23 сентября. Баг или фича? Фикс!

Выходные дни Стивена — это не просто выходные дни, это катастрофа для окружающих. Он всё время дома. Я честно пыталась представить, что я рада видеть мужа чаще, чем утром и вечером, но правда: видеть его дома два, а то и три дня подряд — это испытание.

С утра до вечера он просиживает в своей комнате. Дверь в нее открыта, и я прошмыгиваю мимо, чтобы не мешать Стиву-изобретателю (или Стиву-мечтателю, или Стиву-мыслителю или Стиву-который-нуждается-в-разделении-своих-взглядов, ect.), который перебирает свои механизмы, почесывает затылок, лохматит и без того взъерошенные волосы и безостановочно бубнит про «давление пара», «неправильные углы зубцов» и прочие инженерные трагедии. Я пыталась отвлечь его чаем, завтраком, рассказами о своих языковых экспериментах — нет, не работает. Он зануда. Настолько, что даже кофейный аппарат вздыхает и весьма активно препирается с моим драконом. Да, даже кофейник! Представляете?

Но вот супруг увлекся очередным своим устройством, а я, если честно, облегченно вздохнула. Сегодня Стивен замучил меня своими размышлениями, которые он сопровождал раскуриванием крайне вонючей трубки (подарок от коллеги из Министерства к свадьбе с набором табака; убивать надо за такие подарки! Кстати, я уточнила — коллега не женат, у меня все шансы отомстить). При этом курение дракон сопровождал разговорами и вовсе не с самим собой! Ему мало оказалось куба (мерзкая геометрия разговаривает только со мной, но милостиво мигает гранями, когда Стив излагает свои идеи!) и кофейника, сахарницы и трех тараканов, которые регулярно выходят, чтобы, умильно пошевеливая усиками-антеннками, послушать хозяина. Дракону было их мало, дракону нужна была жертва покрупнее. Я. А мне так не хотелось Стива расстраивать… В конце-концов, парень он неплохой, разве что увлекающийся… Пришлось сесть рядом и улыбаться.

Стив наговорился, отправился к себе, а я побрела готовить ужин. Перчиков осталось немного совсем, они уже подвядали, и я решила, что сегодняшний соус будет самым вкусным, хоть и последним.

О том, что что-то пошло не так, я сразу не догадалась. Я даже не сразу обратила внимание на звуки и жар. Последнее как раз нормально, на кухне у меня всегда жарко, я ж там готовлю.

Что на этот раз довело Стива до приступа, сказать не могу, однозначно это была не я!

Мне осталось нашинковать пару последних перцев, когда кофейный аппарат заверещал. На самом деле, он минут десять как попискивал и пытался привлечь мое внимание, но мне было некогда: я нарезала перцы! Готовила мужу ужин! И грозно взирала на кофейник.

Так что да, оказалось уже поздно. Пламя, сначала маленькое, потом всё более угрожающее, вырывалось наружу.

— Ага… агааа… — ворчал дракон, все еще пытаясь удержать пламя внутри. Но огонь уже вырывался, обжигая края ковра. Я от испуга схватила первое, что попалось — перец — и швырнула в дракона. И второй тоже. И слава всем их местным механическим богам, что внезапно огонь погас — потому что на доске оставался только нож.

Янтарный свет постепенно гас, трещины сомкнулись, и Стив медленно превратился обратно в человека, тяжело дыша и хватаясь за стену.

— Ты… в порядке? — спросила я дракона. Выглядел он неважно. И сколько я раз ни видела раньше, как это происходило, Стив никогда не выглядел так паршиво. На перцы, что ли аллергия?

— Э-э… ну, — пробормотал он, пытаясь сохранить хоть какую-то видимость достоинства, — спасибо. В порядке. Да. Точно, все в порядке.

— Я спасла квартиру, — хладнокровно ответила я, поправляя волосы. — И тебе перчик заодно прилетел. Как, кстати, перчик?

— Вкусно, — рассеянно ответил этот драконище.

А меня понесло:

— Так ты решил сегодня меня поразить или таким способом добивался, чтобы я тебе перцы последние отдала?

— А они последние? — уточнил дракон.

— Из этого урожая — да. А так вон еще растут, — я кивнул в сторону своей комнаты.

Стив дошел до кресла, сел и только тогда я заметила: он дрожал и краснел, как школьник, который выдал неправильный ответ на уроке.

— Ну и хорошо, — тихо ответил он. — Ты… только вырасти побольше.

— Чего? — переспросила я. — Я швырнула в тебя перцы, Стив. Огнедышащему дракону. В пасть. Болгарские перчики.

— Да, но… — он помялся. — Э-э… я бы сам не смог остановиться. Да ты знаешь, да… Ты очень испугалась? Знаешь… это баг. Не только огонь, но и характер. Я… я наверное, не самый приятный, да и могу быть занудой. А если понервничаю — могу случайно сжечь половину города. И… понимаешь, кому же захочется с таким… ну, как я…

— Замечательно! — прервала я поток самобичевания. — Меня, конечно, не предупреждали насчет твоих багов… но нельзя же сказать, что я совсем ничего не знала. У меня тоже, знаешь, характер не подарок… А теперь я твоя жена. Ответственность огромная, конечно.

Стив поднял брови:

— Ты всё равно можешь оставаться спокойной?

— Конечно. Как будто у меня есть выбор, кроме как следить, чтобы ты не взорвался!

Стив отчего-то покраснел, а потом покраснел еще больше, когда понял, что я заметила, как он вдруг покраснел.

— Спасибо за перец, — тихо произнёс он. — Без него я бы сейчас ещё парил над Лодоном. И сжигал бы что-нибудь.

— Радуйся, что всего пары перцев хватило, и дальше не пришлось швырять в тебя то, что под руку попалось, — усмехнулась я. — Ты, кстати, уверен, что дело в перцах?

— Да. Это же… который раз уже это срабатывает? Второй? Фикс для моего бага найден, — усмехнулся дракон. — Можно жить дальше.

— Ладно. Через час ужинать будем, — буднично сказала я.

Хотя… вот сейчас пишу и понимаю: что-то все-таки не так… не могу я понять, правда, что. И почему мне так не дает это покоя? Но я разберусь.


М-дааааа… Кто бы сказал мне, что и такое бывает, я бы не поверила. Рассказываю по порядку.

Стив заявился из Министерства днем. Хотя обычно в свои рабочие дни он раньше, чем к вечернему чаю не возвращался.

Я поначалу испугалась. Но вроде Стивен не выглядел ни расстроенным, ни нервным, ни напряженным… активации бага можно было не ожидать, и я подуспокоилась. Так мне было с чего нервничать: перцы подрастали, но до урожая было еще далековато.

— Ужин не готовила, — заявила я, увидев дракона. — Но чай могу сделать. Или тебе кофе?

— Одевайтесь, миссис Агата, — заявил Стивен. — Нас ждет нотариус.

Вот так. Ты, значит, этому дракону все, а он тебя к нотариусу.

— Агата? Ну ты чего застыла? Нас ждут через час на оглашении завещания. Нужно прибыть с супругой — это отдельно оговоренное требование. Чай не успеем, но обещаю, после процедуры зайдем в Cogs Beans на Green Park Station. Выпьем кофе. Собирайся, дорогая.

Многообещающе, конечно, учитывая, что место супермодное и такое же супердорогое… Ладно, слово мужа закон. Пошла одеваться.


Над дверью уныло скрипела вывеска:


«Контора нотариуса Арчибальда Куинта. Всё по закону, даже если закон против вас». Ничего себе слоган… Я повернулась к Стиву, чтобы спросить, но Стивен даже не заметил! Настолько в себя был погружен: машинально подал мне руку, машинально открыл дверь, машинально вошел за мной…


В конторе нотариуса пахло бумагой, пылью и лёгким напряжением. Интересно, тут тоже трогать ничего нельзя? Я понимаю как это звучит, но некоторые вещи такие… такие… ну нельзя не потрогать.

Стив пришел в себя, на меня зыркнул сердито, пальцем погрозил и подвинул мне стул, и сам сел поближе. И не думайте, что в нем чувства проснулись (хотя как минимум мог бы и благодарным быть: такие завтраки и ужины закатываю, королеве не снилось!), нет, это он переживал, что я опять чего-то механо-магического коснусь и оживлю…

В самом кабинете пахло не лучше. К уже знакомому запаху добавился аромат долго лежащей бумаги: в просторном зале стояли ряды стеллажей с папками, перфокартами и рулонами телеграфной бумаги. И все это выглядело как мавзолей бюрократии.

В углу покашливал медный вентилятор с эмблемой Министерства юстиции, а в стеклянном шаре на стойке дремала канцелярская сова — полумеханическая, полубессмертная, с клювом, который время от времени щёлкал и произносил что-то вроде:


— «Клиент, идентифицируйтесь. Капсюль чернил истёк. Запас чернил требует восстановления».


— Очаровательно, — пробормотала я, оглядываясь. — У вас тут, вижу, даже совы работают на пару.

Стив пожал плечами.

— Зато все четко. И вообще, что тебе не нравится? — грозно добавил он.

— Перцев нет. Терпи!

Стив как-то странно на меня глянул, шикнул и принял позу добропорядочного джентльмена в скорбные дни.

На нас с улыбкой доброго дядюшки любовался сухощавый мужчина с лицом, напоминавшим измятый лист пергамента. Нотариус Арчибальд Куинт. Я его даже не заметила сразу на фоне стены.

На его жилете поблёскивала медная цепочка от часов, а на запястье — механический браслет, отсчитывающий пульс клиентов. Видимо, чтобы знать, когда они готовы уже вот-вот помереть от скуки, а когда трепетно предвкушают большой куш.

— Лорд Флеймурн, леди, — произнёс он, голосом настолько сухим, что им можно было поджечь камин, — прошу вас. Дело вашего дяди, покойного лорда Руперта Флеймурна, наконец достигло стадии заключительного распределения.

— Мой дядюшка был редкостным типом, — вздохнул Стив. — Если честно, я думал, он оставит всё своим кошкам.

— Возможно, так и есть, — невозмутимо заметил нотариус. — Но у меня четкие распоряжения по поводу вашего с супругой присутствия.

Он открыл черную и весьма объемную папку. Где-то в глубине его стола зашуршали шестерёнки — документоподающая машина начала перекладывать листы. Машина чихнула пылью, буркнула «Опять наследники, опять слёзы» и затихла. Своеобразно у них тут.

— Итак, — начал нотариус, — согласно завещанию, лорд Руперт Флеймурн оставляет своему племяннику Стивену Флеймурну следующее имущество…

Тут нотариус сделал паузу, глядя в бумаги, как будто там скрывалась интрига века.

— Итак: Одно промышленное здание в северном квартале, счет на триста миллионов тринадцать тысяч двести сорок восемь фунтов стерлингов. А также патенты на все изобретения, которые включают и... — он приподнял бровь, —...патент на «термопневматический усилитель реактивного типа».

— О, нет, — простонал Стив. — Это его паровая катапульта?

— Судя по чертежам, да.

Я прыснула от смеха:

— Катапульта? Он что, собирался запускать людей на Марс?

— Нет, милая, — хмыкнул Стив, — на луну. Это не шутка, — мрачно добавил муж.

Нотариус поднял глаза с тем самым видом, с каким преподаватель смотрит на студентов, сдавших на экзамене пустой лист вместо ответа.


— Согласно записям, мистер Руперт Флеймурн проводил испытания устройства в имении. Результат — один разбитый навес, две пропавшие козы и письма из Совета по безопасности полётов.


— Великолепное наследство, Стивен. Сразу видно, что твой дядя был большой оригинал. И без приключений не обойдётся.

— Погодите, — вмешался нотариус, — есть ещё пункт пятый. Цитирую: «И если мой племянник, не дай медь, всё ещё не научился отличать рычаг тормоза от рычага подачи топлива, пусть его супруга приглядит, чтобы он не поджёг город. Потому что я-то его знаю».

Я медленно повернулась к Стиву:

— О, Стивен… я прослежу…

— Он преувеличивал, — буркнул тот.

— Конечно, конечно. Ты ведь всего пару раз чуть не спалил наш кофейник, дорогой.

Из недр стола нотариуса донёсся возмущённый писк:

— А я до сих пор не оправился! — воскликнул кофейный аппарат, явно подключённый к телефонной сети.

— Он на проводной связи? — шёпотом спросила я мужа.

— Иногда сам звонит в службу сервиса, ну и подслушивает! — признался Стив.

Нотариус, не моргнув глазом, закрыл папку:

— Таким образом, мистер Флеймурн, вы становитесь единственным владельцем имущества и капитала покойного дяди, а соответственно получаете и все права на его титул. Однако, — он поднял палец, — согласно примечанию в конце, имущество будет переведено в ваш полный контроль только в случае, если вы продемонстрируете «разумное применение изобретений в мирных целях». А так же не разведетесь с супругой в ближайшие пять лет.

— То есть я не могу использовать катапульту, чтобы сбивать чайники?

— Именно, — сказал нотариус.

— Стивен! — возмутилась я. — Что тебе сделали несчастные чайники?

Он поднял руки.

— Просто уточнял юридические детали!

— Отлично. Вы подтверждаете, что ознакомлены с завещанием? — торжественно вопросил нотариус.

Стив обреченно кивнул. Тут же где-то в недрах зала застрекотала печатная машинка, чернильница щёлкнула крышкой, а над нашими головами медленно закрутился вентилятор, гудя будто усталый майский жук.


Мы вышли на улицу, когда солнце уже тонуло в медном дыму города.


— Ну что, барон Пара? — сказала я, поддразнивая. — Теперь ты богат. Что будешь делать?


— Начну с того, что куплю новый кофейный аппарат, — буркнул муж.

Я рассмеялась.


Стив, кажется, впервые за долгое время улыбнулся по-настоящему — не той осторожной усмешкой, а свободно, легко. И в тот момент я подумала, что дядя со всеми своими катапультами и козами всё-таки оказался умнее нас обоих.


А потом мы пошли пить кофе в самую модную кофейню Лодона. И ничего больше не случилось, представляете?

Загрузка...