Глава 18

За сутки до отправки в каганат наши планы немного изменились — Александр Петрович решил прибыть в Туркестан к полудню, чтобы уже за обедом составить компанию кагану. Учитывая трёхчасовую разницу во времени между столицами Тюркского каганата и России, выдвинулись мы в восемь утра, порталом сразу из кабинета кесаря в Российское посольство в Туркестане.

На выходе из портала нас встретил посол России в каганате, вместе с которым мы и отправились в резиденцию кагана. Поехали на посольском представительском лимузине — несмотря на дружбу кесаря с каганом, протокол требовал прибытия именно таким образом.

В процессе езды я с интересом рассматривал в окно столицу каганата. Признаться, я ожидал от неё чего-то другого, рассчитывал увидеть восточный город с почти двухтысячелетней историей, а моему взору открылся современный европейский мегаполис. Казалось, будто мы едем по Москва-Сити или деловому кварталу Барселоны, лишь рекламные вывески на казахском языке напоминали, что мы находимся в столице Тюркского каганата.

По дороге я познакомился с послом. Его звали Вячеслав Фёдорович Лукин, и он, к моему удивлению, не был ни одарённым, ни аристократом. Из чего я сделал вывод, что должность свою он получил исключительно за недюжинные профессиональные качества. Посол объяснил мне, что так называемый старый город находится в другой части Туркестана, и если я желаю познакомиться с древней архитектурой и посетить знаменитый мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави, и если у меня будет на это время, то Вячеслав Фёдорович может дать мне водителя и хорошего гида.

До резиденции кагана мы доехали за полчаса. Абылай встречал нас лично. По тому, как они с Александром Петровичем обнялись, я понял, что этих двух государственных деятелей действительно связывает настоящая дружба — ну просто невозможно было настолько демонстративно лицемерить, работая на публику, да и смысла в этом не было. И мне стало очень любопытно, как и при каких обстоятельствах Романов и Абылай стали друзьями.

Надо признаться, каган произвёл на меня сильное впечатление. И неоднозначное. Сначала я очень удивился. До этого я видел главу каганата только на фотографиях и несколько раз на видео. Специально ли это было сделано или так случайно вышло, то он казался на фото и видео довольно крупным, а по факту это был невысокий, примерно метр семьдесят, мужчина, худощавый, с тонкими правильными чертами лица и длинными чёрными волосами, заплетёнными в косу.

И с невероятной харизмой, которая чувствовалась на расстоянии. Возможно, это было действие какой-то особой магии, которая влияла на меня, несмотря на все мои защиты, но, скорее всего, дело было в широкой, открытой улыбке кагана, его светящихся радостью глазах и мягком бархатном голосе. И в его невероятно радушном поведении.

А ещё меня очень удивило окружение Абылая — он вышел нас встречать в сопровождении двух сногсшибательных высоких блондинок, черноволосой восточной красавицы и какого-то мужчины, одетого в арабский дишдаш — белую, свободную и длинную хлопчатобумажную рубаху. Блондинки были одеты в униформу и вооружены саблями, судя по всему, они являлись персональной охраной кагана; кем были араб и брюнетка, оставалось лишь догадываться.

Закончив обниматься с кесарем, каган за руку поздоровался с Лукиным, после чего неожиданно приобнял меня за плечи, улыбнулся мне и спросил Александра Петровича:

— Это и есть тот самый герой, что помог тебе остановить гражданскую войну?

Абылай говорил на русском, причём вообще без какого-либо акцента, что тоже подкупало и, конечно же, удивляло.

— Он самый, — улыбнувшись, ответил Романов.

— Позвольте выразить Вам своё восхищение, молодой человек! — сказал мне каган и похлопал по плечу, но выглядело это не панибратски, а как-то по-отечески, так, что я нисколько на это не обиделся.

Пока Абылай говорил мне комплименты, Александр Петрович поздоровался и обнялся с арабом, из чего я сделал вывод, что тот тоже является одним из гостей кагана. Нас представили друг другу, и я узнал, что это иорданский принц Хусейн. А брюнетка оказалась той самой дочерью кагана, про которую говорил Милютин.

Её звали Айсулу, и она была невероятно красива: чёрные бездонные глаза, тонкие брови, точёные идеальные черты лица, чувственные губы, густые, длинные иссиня-чёрные волосы, слегка смуглая кожа — это была настоящая восточная красавица, одним своим видом заставлявшая биться чаще сердце любого мужчины, а уж восемнадцатилетнего парня и подавно. И весь этот образ дополняла обезоруживающая и сбивающая с ног улыбка.

Была ли красота дочери кагана природной, или над девушкой поработали специальные лекари, разобрать я не мог, но меня это особо и не волновало. А ещё Айсулу была, на голову выше своего отца и обладала просто безупречной фигурой — мне невольно захотелось увидеть её в купальнике. А возможно, и без. Последнее желание вновь вернуло меня к мыслям, что надо бы уже найти себе девушку, а то со временем каждую встречную красавицу начну глазами раздевать.

И ещё я вспомнил слова Милютина, что дочери кагана активно ищут жениха, и отметил, что кого бы ей ни нашли, долго этого парня уговаривать не придётся. А потом я подумал, что этим парнем могу быть я — для чего-то ведь Абылай взял сейчас дочь с собой, вряд ли чтобы Романова встретить. И неожиданно я осознал, что меня уже не раздражает идея кесаря — женить меня. И это было удивительно, ещё накануне мне эта идея очень не нравилась.

Что же заставило меня думать иначе? Присутствие сногсшибательной сексуальной красавицы, помноженное на моё длительное воздержание в отношениях с девушками или всё-таки магия? И как бороться с одним и с другим? И надо ли бороться?

Пока я размышлял о перспективах найти во время этой поездки невесту, Лукин, пообещав Абылаю прибыть на следующий день на официальные торжества, отбыл в посольство. Кесарь с каганом и принцем отошли в сторонку и принялись о чём-то оживлённо беседовать, а я остался с Айсулу и девушками-телохранителями.

— До обеда ещё больше часа. Может, Вы желаете осмотреть дворец? — обратилась ко мне дочь кагана. — Я могу Вам его показать.

И тут же на меня обрушилась, как цунами, волна обаяния красавицы — в плане харизмы дочь не сильно уступала отцу, и мне начало казаться, что без магии в этом деле точно не обошлось. И меня очень удивляло, почему не работали мои ментальные защиты.

— Буду очень Вам признателен, — ответил я. — Уже сейчас я вижу, что дворец прекрасен, под стать своей очаровательной хозяйке.

— Я здесь не хозяйка, — ответила Айсулу улыбнувшись. — Но спасибо за комплимент.

Дочь кагана, как и её отец, свободно говорила по-русски, правда, в её речи чувствовался совсем небольшой акцент, но это вкупе с её внешностью лишь добавляло ей шарма. Айсулу улыбнулась и жестом пригласила меня пройти к входу во дворец, что я с радостью и сделал. Суровые блондинки с саблями последовали за нами, видимо, это были телохранители не кагана, а его дочери.

*****

— Филипп Александрович, Варвара Георгиевна, благодарю вас, что согласились принять меня в вашем имении! — произнёс князь Милютин, присаживаясь на диван в гостиной особняка Васильевых.

— Разговору в стенах вашего кабинета я всегда предпочту беседу дома, — довольно грубо ответила графиня, сразу давая понять генералу КФБ, что видеть его не рады.

— У меня нет возможности пригласить вас в свой кабинет, — улыбнувшись, заметил Милютин. — Мои полномочия ограничиваются столицей, поэтому я и выразил вам свою благодарность.

— Мы все знаем, что ваши полномочия ничем не ограничиваются.

— Хорошо, пусть будет так, — согласился Милютин. — Вы ведь догадываетесь, зачем я приехал?

— Не имеем ни малейшего представления, — ответил граф Васильев.

— Но понимаем, что ничего хорошего это нам не сулит, — добавила графиня.

— Хорошего же Вы обо мне мнения, Варвара Георгиевна, — сказал глава столичного КФБ и в очередной раз улыбнулся.

— Оно сложилось не на пустом месте, Иван Иванович, — ответила Васильева. — И я буду признательна Вам, если мы перейдём к делу. Что Вы хотите от нас в этот раз?

— Я хочу поговорить о вашей дочери.

— Вы вдруг поняли, что не до конца сломали Анне жизнь и хотите исправить этот момент?

— Наоборот, я хочу, чтобы ваша дочь была счастлива.

— Так оставьте её в покое! — особо не скрывая своё негодование, произнесла графиня. — Я не знаю, что Вам нужно в этот раз, но я уверена, что ничем хорошим для Анны это опять не закончится. Отстаньте от неё! Мы сами позаботимся, чтобы наша дочь была счастливой!

— Вы говорите о вашем желании сделать дочь счастливой, но отчего же вы тогда не разрешаете ей выйти замуж за Глеба Денисова? — спросил Милютин, и этим вопросом он окончательно вывел графиню из себя.

— А вот это уже не Ваше дело! — воскликнула Варвара Георгиевна.

— Дорогая! Не стоит настолько повышать градус нашего разговора! — произнёс граф Васильев, не давая жене сказать лишнего, после чего он обратился к Милютину: — Позвольте узнать, Иван Иванович, какое Вы имеете отношение ко всему этому?

— Скажем так, я чувствую за собой некоторую вину, — признался Милютин. — Ведь в том числе и из-за моей работы сорвалась свадьба Ани и Глеба. Поэтому я хотел бы помочь ребятам, ведь они любят друг друга.

— Право не стоит, всё, что Вы могли сделать, Вы уже сделали, — процедила сквозь зубы Васильева. — И мы будем очень Вам благодарны, если Вы оставите в покое Анну и всю нашу семью! Мы не хотим иметь ничего общего с Денисовыми!

Милютин вздохнул и с сожалением проговорил:

— Что-то не клеится у нас разговор.

— И хорошо, что Вы это понимаете, — сказала графиня.

— Но я думаю, у нас всё же есть шанс договориться.

— Иван Иванович! — снова вступил в разговор граф. — Давайте начистоту. После всем известных событий наша семья понесла серьёзные репутационные потери, и всё это в первую очередь из-за Денисовых. Вы знаете, что у нас и раньше были проблемы, а сейчас они лишь усугубились. И если раньше Денисовы могли нам помочь выплыть, то сейчас они, практически опустившись на самое дно, утащат нас за собой. Мы этого не хотим, и Вы должны это понимать.

— Есть доля правды в Ваших словах, Филипп Александрович, — согласился Милютин. — Но всё же Вы слишком сгущаете краски.

— Да помилуйте, Иван Иванович! — воскликнул Васильев. — Даже если на секунду допустить, что свадьба Анечки и Денисова могла бы состояться, представьте, кто бы на неё пришёл? Никто! Никто бы не пошёл на свадьбу к внуку предателя! Мы бы даже не смогли найти Анечке свидетельницу. Денисовы — отщепенцы! Неужели Вы думаете, что мы можем желать дочери такой судьбы — войти в семью, которую все презирают? Неужели Вы думаете, что мы хотим породниться с предателями?

— Ну насчёт «презирают» Вы погорячились, — возразил Милютин. — Я бы сказал, смотрят с некоторым недоверием, но всё проходит, и это рано или поздно пройдёт. А ваша дочь и Глеб Денисов любят друг друга. Нельзя это взять и проигнорировать. К тому же Денисовы не предатели, они не отвечают за деяния Демида Давыдовича. Их семье не было выдвинуто никаких обвинений.

— Зачем Вам это, Иван Иванович? — вздохнув, произнёс Васильев. — Скажите честно.

— Я обещал помочь, — ответил Милютин. — Теперь вижу, что погорячился, на раз уж дал слово, то пытаюсь его сдержать.

— Кому дали слово? Анечке? Денисову? — с недоверием спросил Васильев. — Каким образом они смогли взять с Вас слово, Иван Иванович? Вы уж извините, но мне кажется, Вы что-то недоговариваете.

— Я дал слово юному князю Седову-Белозерскому, известному вам под именем Романа Андреева.

— А его это вообще не касается! — не скрывая возмущения, произнесла графиня. — Из-за этого мальчишки все наши проблемы!

— Благодаря Роману, ваша дочь смогла вернуться домой целой и невредимой, — возразил Милютин.

— Не такой уж и… — начало было графиня, но осеклась.

Иван Иванович никак не это не отреагировал и обратился к графу:

— Раз уж я ответил на ваш вопрос, Филипп Александрович, то хотелось бы получить откровенность за откровенность. Дело ведь не в Денисовых?

— В них тоже, — ответил Васильев. — Но ещё и в том, что у Анечки уже есть жених.

— Есть жених? — удивился Милютин. — Почему же она ничего об этом не сказала?

— Потому что Денисов вскружил Анне голову! — вместо мужа, ответила графиня. — И она решила, что влюблена в него. Но все эти влюблённости проходят очень быстро, а серьёзные отношения, построенные на интересах родов, остаются на десятилетия!

— Анечка действительно забила себе голову этим Денисовым, — поддержал супругу граф. — Но думаю, скоро мы всё уладим и сможем объявить о помолвке.

— А я могу узнать имя вашего избранника для дочери? — поинтересовался Милютин.

— Мы не делаем из этого тайны, — ответил Васильев. — Это сын графа Бобринского.

— Сын Бобринского? — удивился Милютин. — Но если я не ошибаюсь, ему уже далеко за тридцать.

— Всего лишь тридцать два, — сказал Филипп Александрович. — И это замечательно. Нам будет намного спокойнее, если Анечка выйдет за взрослого мужчину, а не за мальчишку, да и ей от этого будет только лучше.

— За очень богатого взрослого мужчину, — уточнил генерал КФБ.

— Вы совершенно правы, за очень богатого взрослого мужчину, который обеспечит нашей дочери достойную счастливую жизнь.

— А его отец обеспечит развитие вашему семейному бизнесу.

— Не без этого, — согласился Васильев. — И я надеюсь, теперь Вы понимаете, что речи о свадьбе с Денисовым быть не может? Хотя бы по той простой причине, что мы уже просто физически не можем отказать Бобринским. Отдать дочь за Денисова — само по себе сродни катастрофе, но отказать ради этого Бобринским и оскорбить их этим отказом… Надо быть сумасшедшими, чтобы на такое пойти.

— Думаю, вопрос с Бобринскими можно уладить. Если вы захотите пойти навстречу вашей дочери, я помогу решить эту проблему, — сказал Милютин. — И я от всего сердца советую вам прислушаться к Ане.

— А не много ли Вы на себя берёте? — взорвалась графиня.

Васильева бросила на гостя такой ненавидящий взгляд, что Милютин, уверенный, что за взглядом наступит черёд фаербола, чуть было не принялся ставить защиту от магического урона. Однако каким-то чудом графиня смогла удержать себя в руках; жертвами вспышки её ярости стали лишь подлокотники кресла, осыпавшиеся пеплом, под её огненными ладонями.

— Кто Вы такой, чтобы нам что-либо советовать? Вы хотите, чтобы мы отдали дочь за представителя самого презираемого рода в Москве? Чтобы мы дали добро на свадьбу, на которую не придёт ни один уважающий себя орк? Чтобы ради этого мы нанесли оскорбление влиятельному и богатому роду? Чтобы покрыли себя позором? — возмущалась Варвара Георгиевна. — Не лезьте в наши дела! Мы орки! И мы здесь в Москве сами принимаем решения! А Вы поезжайте к себе в Новгород и там раздавайте свои советы, если найдёте кому!

Глава столичного управления КФБ встал с дивана, широко улыбнулся и сказал:

— Я вас услышал. Благодарю за уделённое время. Всего наилучшего!

После этого князь Милютин, не прекращая улыбаться, в сопровождении дворецкого покинул дом Васильевых и сел в ожидающий его автомобиль. Едва Иван Иванович захлопнул дверцу, улыбка с его лица сошла, а глаза вспыхнули ледяным пламенем. Генерал достал телефон, набрал номер и, дождавшись ответа на звонок, сказал в трубку:

— Игорь Константинович! Приветствую! Я сейчас нахожусь в Москве, Вы можете уделить мне полчаса?

*****

Обещанный обед накрыли к двум часам. К этому времени мы с Айсулу обошли половину дворца, он поразил меня своим богатством и великолепием — на Востоке однозначно знали толк в роскоши. После увиденного во время экскурсии размаха я ожидал грандиозного банкета за большим столом в каком-нибудь огромном богато украшенном зале.

Но я ошибся. Во-первых, зал, куда мы пришли, оказался не таким уж и огромным, можно даже сказать, он был маленьким по сравнению с теми, что мы посетили во время экскурсии по дворцу. Правда, золота на его отделку не пожалели, этого было не отнять. А во-вторых, большого стола в этом зале не оказалось — вообще никакого не оказалось. Вместо стола стояла какая-то прямоугольная, почти квадратная конструкция высотой около тридцати — сорока сантиметров.

Айсулу объяснила мне, что эта конструкция называется дастархан, и накрывается этот дастархан исключительно по важным случаям для уважаемых и дорогих гостей. В повседневной жизни каган и его семья придерживались больше европейских традиций и принимали пищу за привычным для меня столом. Разумеется, стульев в помещении не было. Вместо них, на полу вокруг дастархана были разложены тонкие стёганые шёлковые подушки, на которых нам и предстояло сидеть.

Дастархан просто ломился от яств, на нём не было ни сантиметра свободного места. В основном все блюда были мясными. Меня, как любителя мяса, это вполне устраивало.

Мы с дочерью кагана вошли в зал первыми, но практически одновременно с нами появился Абылай в сопровождении невероятно красивой женщины, очень похожей на Айсулу. Это явно была жена кагана, но походила она больше на старшую дочь, так как на вид ей было трудно дать больше двадцати пяти лет; лишь умный, прожигающий насквозь взгляд выдавал в ней взрослую, умудрённую опытом женщину.

С ними пришёл молодой мужчина лет двадцати пяти и мальчик лет десяти. Александр Петрович и Хусейн, разумеется, тоже были с ними. Так как, кроме меня, все друг друга знали, то Абылай персонально мне представил всех, с кем я был не знаком.

Женщина, как я и предполагал, оказалась женой кагана Даной — вопрос, в кого Айсулу была такой красавицей, отпал сам собой. Молодой мужчина был братом Абылая Каримом, а мальчик — сыном кагана Алиханом.

Парнишка очень походил на отца: у него был такой же пронзительный умный взгляд и такая же открытая улыбка. А ещё я обратил внимание на необычную стрижку сына кагана: он был довольно коротко пострижен, но на его затылке была заплетена довольно длинная коса; похоже, её отращивали с самого рождения мальчика.

После знакомства мы принялись рассаживаться. Первым, так сказать, во главе стола на свою подушку уселся каган, тут же рядом с ним пристроилась его жена. Сбоку по правую руку от Абылая уселись мы с Александром Петровичем и Хусейном, причём рассадили нас согласно положению: ближе к кагану сел кесарь Романов, за ним принц и уже потом я.

По левую руку от Абылая сели его брат и дети: сначала Карим, затем Алихан и в конце Айсулу. Всё это совершенно не походило на торжественный приём, мы присутствовали на обеде в узком семейном кругу. Это было невероятно. Когда я осознал, какой чести был удостоен, мне стало не по себе.

Как только мы расселись, к каждому из нас подошли по двое слуг: один из них держал в руках небольшой медный таз, а другой — кувшин с тёплой водой и полотенце. Эта процедура и отсутствие на столе приборов, намекали на то, что есть мы будем руками, соблюдая древнюю тюркскую традицию. И меня это очень даже устраивало — шансы попасть в неловкую ситуацию во время еды уменьшались.

После того как все омыли руки, хозяин пожелал гостям приятного аппетита и первым начал трапезу. Официанты тут же принялись наливать всем чай. Меня спросили, какой я желаю, чёрный или зелёный, и нужно ли в него добавить молока или сливок.

Желал я кофе, но выбрал чёрный чай без добавок. Налили мне буквально на два глотка. Я удивился, что так мало, и разом всё выпил. Не заметил, как налили ещё, и снова на два глотка. Видимо, так было положено, чтобы чай не остывал. Но я решил, что пусть он лучше остынет, иначе придётся пить его не переставая, и в этот раз до дна выпивать не стал.

Прямо передо мной стояла тарелка с мясной нарезкой, на ней лежали куски вяленого мяса, и что-то похожее на колбасу. Я взял кружок, рассмотрел его и отметил, что мясо в этой колбасе было не рубленым или перекрученным, а в виде сплошного куска. Пахло чесноком, жира с виду казалось многовато. Но на вкус что мясо, что жир, оказались очень приятными, и я с удовольствием съел ещё два таких кружка. После этого взял с другой тарелки небольшой горячий пирожок с мясом и луком.

Сразу сильно наедаться я не спешил, скорее всего, обед подразумевал как минимум два горячих, имело смысл оставить место в желудке. И стоило мне подумать о горячем, как его тут же и вынесли. И не просто вынесли, а на огромном керамическом блюде, которое еле удерживали в руках два официанта.

Блюдо было до самых краёв завалено мясом: варёным, жареным, на костях и без; так много мяса сразу я ещё никогда не видел. А украшала всё это мясное разнообразие варёная баранья голова. Не скажу, что она показалась мне особо аппетитной, видимо, к таким вещам надо привыкать. А вот от вида разнообразного мяса потекли слюнки.

Официанты поднесли блюдо с бараньей головой к дастархану; мне было интересно, куда они его поставят — места на столе просто не было. Но ребята очень быстро раздвинули тарелки и поставили блюдо перед… Александром Петровичем. Меня это очень удивило, а вот Романов воспринял всё совершенно спокойно, как должное.

— Голову дают самому почётному гостю, — пояснил мне Хусейн, и по его тону я понял, что его нисколько не задевает, что этим гостем является не он. — Сейчас Саша должен её разделить и раздать всем по кусочку.

Похоже, Романов управлялся с бараньей головой не впервые, он довольно лихо принялся её разделывать. Первым делом Александр Петрович отрезал от головы уши и одно положил в тарелку Алихану, а второе… мне.

Признаться, я растерялся, так как совершенно не представлял, как есть баранье ухо. Романов тем временем продолжал разделывать голову, но я уже не смотрел, кому и что он кладёт в тарелки — меня волновало, как я буду есть ухо.

— Могли глаз дать, — сказал Хусейн, заметив мою нерешительность, и улыбнулся.

Ещё раз порадовавшись, что согласно древней восточной традиции все ели руками, и что дали не глаз, я осторожно взял ухо и откусил кусочек. Оказалось, неплохо, не сказать, что прям очень вкусно, скорее на любителя, но есть вполне было можно.

Я откусил ещё кусочек, к этому времени мне на тарелку положили несколько больших кусков жареной баранины. Вдохнув исходивший от неё запах, ухо я решил не доедать и принялся за мясо.

— Рекомендую запивать айраном, — сказал Хусейн и указал на стоявший возле меня бокал с белым напитком, внешне похожим на кефир. — Очень полезная штука, с ним мяса можно съесть раза в три больше, чем без него.

Глядя на то количество мяса, что уже находилось на столе и представляя, сколько ещё должны были принести, я понял, что айран очень даже пригодится, и сделал пару глотков. Мне понравилось: напиток оказался приятным на вкус, и он действительно очень хорошо сочетался с жирным мясом.

Ещё к мясу подали очень вкусные горячие небольшие лепёшки прямоугольной формы, которые Хусейн назвал баурсаки. Обычные лепёшки тоже были, но мне понравилось есть мясо именно с баурсаками.

Я думал, что блюдо с горой разного мяса и бараньей головой было основным горячим, но, как выяснилось, я ошибся. Это было горячее, но далеко не основное. Буквально минут через двадцать после него принесли ещё два больших блюда, на них тоже было мясо, но в этот раз оно лежало на тонких варёных лепёшках и было посыпано полукольцами лука. Я догадался, что это знаменитый казахский бешбармак.

Мне быстро поменяли тарелку, наложили на неё бешбармака и поставили рядом чашку с горячим ароматным бульоном, чтобы я мог макать в него мясо и тесто перед тем, как отправить в рот. И я принялся за бешбармак.

Это было вкусно, очень вкусно, бешбармак мне понравился больше, чем просто жареное мясо, но я понял, что уже наедаюсь. Разумеется, всю порцию, что мне положили, я не осилил, просто физически не смог, и когда у меня забирали тарелку, мне было ужасно неудобно за переведённые на меня продукты. Но потом я заметил, что и у кагана, и у кесаря с тарелками дела обстоят так же, и немного успокоился.

В целом, я пришёл к выводу, что тюркская, в частности казахская кухня очень даже по мне. Главное было после такой трапезы подняться на ноги. Но вот только чем больше я ел, тем больше у меня возникало сомнений в том, что мне это удастся сделать. И ещё очень хотелось откинуться на спину — мягкие подушки так и манили.

Очень уж много всего я съел, даже и не представлял, что в меня столько может влезть. Впрочем, айран, как и обещал Хусейн, творил чудеса — когда казалось, что мясо в меня уже больше не полезет, я делал несколько глотков чудесного напитка и оказывалось, что ещё кусочек съесть могу.

Но как бы мне ни хотелось сделать приятное хозяину, накрывшему для нас такой роскошный дастархан, в какой-то момент пришлось сказать себе нет. В желудке уже просто не осталось места, а я любил сладкое и очень хотел попробовать местный десерт, если, конечно, не лопну до его выноса.

И тут наконец-то официанты снова начали убирать со стола грязную посуду, похоже, я таки дождался десерта. Но когда передо мной поставили чистую тарелку, я напрягся — она совершенно не отличалась размером от предыдущих. Это была не десертная тарелка. И в подтверждение моим догадкам вынесли ещё два больших блюда, и снова с мясом, но в этот раз компанию ему составил картофель. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что насчёт мяса ошибся — это блюдо было приготовлено из субпродуктов.

— Это куырдак, — пояснил Хусейн, окончательно взявший на себя роль моего гида по казахской кухне. — Очень вкусно. Ты должен это попробовать.

— Верю, что вкусно, — сказал я. — Как бы только это в себя запихать.

— Не забывай про айран, — напомнил араб и улыбнулся.

Куырдак действительно оказался очень вкусным, и я даже смог съесть примерно четверть от того, что мне положили в тарелку. Но ощущение, что я вот-вот лопну, усилилось.

Пока у меня хватало сил, чтобы лишь справляться с едой, остальные как-то умудрялись ещё и активно общаться. Не все, конечно — беседу вели Абылай, Дана, Карим, Романов и Хусейн. Айсулу с Алиханом, как и я, ели молча.

Супруга кагана и его брат предпочитали говорить на английском, но хорошо понимали говорящих по-русски Абылай и Александра Петровича. Хусейн постоянно перепрыгивал с языка на язык и, как мне показалось, сам этого не замечал.

А я смотрел на эту милую беседу и терзался вопросом: откуда такая дружба между Романовым, Абылаем и Хусейном? В том, что это была именно дружба, а не просто приятельские отношения, сомнений у меня не возникало. Ещё было интересно, кто такой этот Хусейн? Чем он ещё был примечателен, кроме того, что был иорданским принцем, причём, как я понял, даже не наследным.

А ещё я не мог не отметить, как органично смотрится семья кагана, несмотря на то, что он был человеком, а его жена, брат и старшая дочь эльфами. Я был уверен, что в этой семье маленькому Алихану было совершенно всё равно, какая аура появится у него в шестнадцать лет. Он знал, что отец и мать будут его любить хоть с красной аурой.

Нам в России, особенно в Петербурге, было чему поучиться у руководителей каганата. И явно ради этого урока Романов привёз меня с собой. Впрочем, не только ради урока. Пазл складывался без особых усилий: сначала намёк Милютина, затем приглашение меня на стопроцентно семейное мероприятие к кагану, знакомство с Айсулу, совместная прогулка в виде экскурсии. Всё это походило на ненавязчивое сватовство. Впрочем, почему ненавязчивое? Это было неприкрытое сватовство.

У кесаря были на меня конкретные планы, Александр Петрович не раз намекал, что хотел бы видеть меня во главе Петербурга. Сейчас, когда мне восемнадцать лет, об этом думать было смешно, учитывая, как сильны позиции Каменского среди эльфов. Но Романов дальновидный, а Каменский, как ни крути, довольно непредсказуемый — логично, что в долгосрочной перспективе на должности главы Санкт-Петербурга Александр Петрович предпочёл бы видеть меня.

Но шансов возглавить когда-нибудь эльфов у меня было немного, даже несмотря на то, что я Седов-Белозерский. Я человек, и этим всё сказано. Но, женившись на эльфийке, я мог попробовать пройти путём кагана Абылая. А если ещё и наши с Айсулу дети выросли бы эльфами, то шансы на успех стали бы ещё выше.

Только вот если с планами Романова всё было более менее ясно, то зачем всё это было нужно Абылаю, я не понимал. Тут оставалось лишь гадать. Но каган однозначно был готов признать меня в качестве зятя — иначе меня бы не позвали.

Но хотел ли я сам стать главой Петербурга пусть даже и в долгосрочной перспективе? На этот вопрос у меня ответа не было.

Хотел ли я жениться в краткосрочной? И на этот вопрос ответа, к сожалению, не находилось.

А ещё я поймал себя на мысли, что особо не злюсь на Романова. Возможно, дело было в Айсулу — она мне понравилась. Это была ни в коем случае не любовь с первого взгляда и даже не влюблённость, она мне именно понравилась. Хорошая девушка, скромная, эрудированная, обаятельная, с чувством юмора и очень красивая. Да что там красивая — просто роскошная девушка.

На такой вполне можно было жениться. Но вот только что-то меня останавливало.

Это была не боязнь стать инструментом в руках Романова; бабушка вполне конкретно сказала мне, что планы кесаря — это планы кесаря, а мы будем исходить исключительно из наших задач.

И это была не боязнь брака как такового; ничего страшного в браке не было, мне в последнее время вообще часто приходили в голову мысли о нём. Идея женитьбы меня больше не раздражала, вне зависимости от того, кого рассматривать на роль будущей жены: Айсулу или, например, Арину.

Но что же тогда меня останавливало? Возможно, прощальный взгляд Милы, который я никак не мог забыть, и который постоянно снился мне в Восточном; взгляд, от воспоминаний о котором у меня щемило где-то в области сердца.

От мыслей о браке меня отвлекли официанты, которые наконец-то начали расчищать место для подачи десерта. Я уже и забыл о нём, но это не значило, что я не собирался его попробовать. Стол расчистили, перед нами поставили новые тарелки, снова большие и вынесли… плов.

Три полноценных горячих блюда, не считая различных закусок, колбас и всевозможных пирожков разной формы и с разными начинками. Всё это я честно попробовал, всё это было очень вкусно, но это было действительно всё. Точнее, я думал, что это всё. Но вынесли плов. И всё началось сначала.

Когда наконец-то стол завалили различными тюркскими сладостями, меня хватило лишь на то, чтобы съесть небольшой кусочек хвороста. После чего я понял, что мне просто необходимо какое-нибудь заклятие, которое спасёт меня от того, чтобы не лопнуть.

Загрузка...