Глава 28

Хмурое утро встает над Анклавом Знания. Сегодня ночью произошли значимые события в разных частях света, но внимание чернокожего волшебника в светлой мантии приковано в настоящий момент к разрушенному строению в Коннисене. Верхние этажи здания просто разнесло вдребезги, завалив округу обломками.

«И что же такого случилось в лаборатории?» — пытается угадать Великий Архимаг, стоя в окружении молчаливых телохранителей в золотых масках. На самом деле существ под ними нельзя назвать живыми, а в народе их называют Молчаливыми Стражами.

В руке главного чародея острова покоится металлический посох с большим граненым кристаллом из Долины Бриллиантов. Теплый ветер с моря раздувает накидку и приятно освежает, одновременно прогоняя гарь после ночного пожара.

В донесении было сказано, что лаборатория академии, где занимается факультет Плоти, сегодня произошли странные события, начавшиеся с прогремевшего пожара. И пускай магу уже известно, что произошло, он все равно представляет себе, что сейчас занимается расследованием.

Уверенным шагом Великий Архимаг, носящий в миру имя Атрос Вишец, входит на первый этаж, где раньше был зал для приема гостей. Потом поднимается на второй этаж с лабораториями, а потом и на третий, где был рабочий кабинет декана Геттера и закрытые для посещения лаборатории. У входа стоят Стражи, которые не пропустили никого любопытного, даже помощников профессора Фаранима.

Теперь вместо потолка видно небо, а в центре этажа парит фигура мага с закрытыми глазами. Полупрозрачный контур обтекает его тело в виде обломка кристалла, залечивая полученные ранения. Глаза Фаранима Геттера закрыты, а потом резко распахиваются, когда чувствуют ауру Великого Архимага.

Исцеляющий контур пропадает, а чародей неловко приземляется, упав на бок. После не спеша встает и делает уважительный поклон.

— Доброе утро, ректор Вишец, — говорит голый человек, хотя многие люди человеком его уже не назовут. Атрос разглядывает дистрофичное телосложение волшебника, который очень далеко продвинулся в изучении организма, костей, ткани и кожи, чтобы использовать в своих чародейских ритуалах. И пускай он похож на мумию с удаленными половыми органами, да и в целом какой-либо выделительной системы себя лишил, сила в этих костлявых руках достаточна, чтобы мять доспехи как тесто.

— И вам, декан Геттер. Как прошла ночь? Неудачный эксперимент?

— Будет вам, господин ректор. Вы прекрасно знаете, где я был и что делал. Не думаю, что это ускользнуло от вашего внимания.

— Действительно. Мне уже донесли, что ты отправился на Мартезе в королевство Норнет. Как прошел био-перенос?

— С этим никаких трудностей не возникло. Ваши формулы безупречны. Но дальше стало сложнее.

— Напомни, я говорил, чтобы без моего ведома никто ничего не делал в землях вокруг Города Вечной Бури? — Атрос разглядывает разбросанный мусор, словно он интереснее собеседника.

— Говорили.

— Тогда почему ты ослушался? — теперь статный мужчина смотрит прямо на декана столичной академии, который вдруг падает на колени из-за непреодолимой силы, упавшей на плечи. Не врут слухи о том, что Великий Архимаг может вбить любого в землю одним лишь взглядом.

— Я лишь хотел подготовить почву для того, что наше завоевание прошло без помех, — с трудом говорит чародей, упираясь в пол руками. — Если дестабилизировать Норнет, то он даже не появится рядом с Городом.

— Если бы достиг успеха, я еще мог понять, но почему ты продул? — спрашивает верховный чародей, присаживаясь на корточки перед стоящим на четвереньках магом. Голос Великого Архимага спокоен и даже ласков, он умеет держать эмоции в узде.

— Новую королеву Норнета охранял Трибун Молний из Треста Альманди. Он потрясающий маг. Я всегда считал, что в тех землях волшебники даже не стоят нашего внимания, так как Сайлен — это центр всей магии мира, но оказался неправ.

— Что ты можешь рассказать об этом Трибуне? Именно свои ощущения от схватки с ним.

— Он мне показался двуликим.

— В каком смысле?

— Он произвел впечатление хладнокровного убийцы, который убил в своей жизни очень многих. Его не смутили мои преображения и безуспешность большинства собственных атак. Это может указывать на огромный боевой опыт, либо на психическую деформацию.

— Допустим это первый лик. А что со вторым?

— Со вторым сложнее, господин ректор. Это лишь мои догадки, но всего на один миг перед его финальным ударом я заметил довольную улыбку жадного до риска пьяницы. Будто втайне он наслаждался боем и возможностью погибнуть в любой момент. Как вы знаете, я усовершенствовал многие свои органы, в том числе глаза. Я могу заметить почти невидимые микросокращения лицевых мышц и конечностей, чтобы выявить бессознательные реакции живых существ.

— Хладнокровный безумец, значит… Опасное сочетание. Что-то еще?

— Остальное, думаю, вам уже известно. Он эльф, прибывший из неизвестного места и в рекордные сроки ставший приближенным императрицы Калидо и королевы Альви. Маг, повелевающий молниями. По слухам извел орден Искателей Мифов, помирил Норнет и Трест Альманди, а также добился союза с Анклавом Чести.

— Да, агенты уже прислали характеристику. Даже если это правда, то в нее очень трудно поверить. Чтобы одна личность за такой короткий срок смогла сделать нечто подобное…

— Считаете, что ему помогают силы, подобные вам? — Фараним осторожно приподнимает голову.

— Всё возможно. Раз он добился мира с Кватансом, то исключать этого нельзя. Ведь там живет Великий Грандмастер, — Атрос Вишец поглаживает аккуратную бородку. — Итак, если подвести итог, ты вышел на связь с заговорщиками в Норнете и предложил свою помощь, но продул Трибуну Молний. При этом био-перенос был постоянно активен с твоим телом здесь, и по нему атаки перенеслись через весь мир и разнесли твою лабораторию.

— Всё так.

— А еще ты ослушался моего приказа, — поднимается Великий Архимаг.

— Прошу прощения, господин ректор.

— Мне не нужны твои извинения. Пора вспомнить старинную истину о том, что ненужная инициатива наказуема. Я поручаю тебе объединиться с деканом факультета Разума и создать штаб в тех землях. Отправитесь туда лично. Без моих приказов ничего не делать. Задача ясна?

— Да, господин архимаг.

— И чтобы больше не возвращаться к этому вопросу и забыть происшествие, прими это в качестве наказания. Публично наказывать тебя не буду, — Атрос чуть приподнимает посох, что всё это время ровно стоял на полу, словно нашел точку идеального равновесия. Кристалл на навершии посоха чуть засветился, после чего огромная сила впечатывает Фаранима Геттера.

Чародей даже вдохнуть не может, когда словно гора упала сверху. От Великого Архимага уже след простыл, будто он телепортировался отсюда, а вот его «наказание» только наращивает силу до таких масштабов, что остатки здания разрушаются. Этажи складываются подобно карточному домику силой невидимого пресса. А декан факультета Плоти оказывается в эпицентре разрушения, не в силах даже стонать.

Через некоторое время пытка завершается, и появляется возможность встать и отряхнуться. Переломы и разрывы органов регенерируют, все же Великий Архимаг действительно прирожденный лидер, который умеет управлять людьми. Он воспитал не одно поколение блестящих чародеев, умных и амбициозных, хоть это порой приводит к подобным случаям.

Однако Фараним знает, что наказание он назначает только то, что подчиненный может выдержать, а также рад тому, что на этом они закрыли вопрос. Если бы наказание было публичным, то это оставило след на его репутации среди других деканов, с которыми часто приходится конкурировать. Однако Атрос Вишец старается отчитывать и наказывать наедине, а хвалить наоборот публично.

Чародей встает из-под обломков и доходит до улицы, где ученики уже накидывают на плечи алую мантию и дают в руки посох. Великий Архимаг и Молчаливые Стражи уже ушли.

— Акор, отправляйся в кампус факультета Разума и передай их декану, что мне нужно с ним встретиться. Я явлюсь к нему через час.

Один из учеников делает поклон и бегом отправляется выполнять задание. Остальные же сопровождают декана до его особняка в Коннисене, столице Анклава Знания. Уже сегодня им нужно приступить к выполнению задания Великого Архимага, а именно организовать тайный штаб на северном материке.

Фараним Геттер принял ванну, умастил кожу специальными маслами, а после позавтракал специальной смесью, которую его модифицированный желудок может усвоить на все сто процентов. Так как тело было лишено необходимости справлять нужду, то всё поступающее должно быть усвоено.

Однако отправляться к коллеге не пришлось, так как декан факультета Разума сам появился на пороге дома. Фараним лично спустился поприветствовать и увидел фигуру невысокого лысеющего мужчины в кожаном плаще и с большими серьгами в ушах. Декан имеет право одеваться как ему будет угодно, но Алиас Фишбурт постоянно напоминает опытного главаря контрабандистов, а не сильного мага.

Чародей с крупным носом и короткой седеющей бородой поворачивает голову, отвлекаясь от созерцания картины в холле, на которой изображены мужчина и женщина со снятой кожей, чтобы были видны мышцы, сухожилия и внутренние органы. Эта картина была нарисована с натуры известным художником с потрясающей экспозицией в виде озера крови под закатными лучами, а студенты факультета Плоти обязательно учат человеческое строение по схожим схематическим анатомическим атласам.

— Привет, Фараним. Ко мне пришел твой ученик, а перед ним заглянул Атрос. Похоже, нам нужно будет поработать вместе на Мартезе, — доброжелательно говорит пришедший чародей. Когда он повернулся лицом к хозяину особняка, то стало проще заметить большой кристалл высокой пробы, что висит на шее. Ни один главарь контрабандистов себе такой позволить не может.

— Здравствуй, Алиас. Всё верно, нам поручено создать штаб в других землях, — Фараним рад, что Великий Архимаг поставил в пару именно Алиаса, так как с ним костлявому декану легко найти общий язык, а вот многих других ненавидит и получает взаимность. Все же Атрос Вишец не стал наказывать работой с неприятными личностями, ведь ему важен успех этого дела.

— Разве у нас уже нет там штаба? — спрашивает гость, проходя в гостиную, где слуги уже предлагают напитки и угощения, чародей жестом отказывается.

— У нас есть свои места во всех странах, но это по большей части просто перевалочные пункты, понимаешь? — профессор Геттер садится рядом за большим столом. — Господину ректору явно нужна именно штаб-квартира с настроенным порталом, комплексной магической защитой и большой площадью.

— Последнее самое сложное. Можно выкупить какое-то большое здание в каком-нибудь городе, но это можно быть очень заметно.

— Да, в городах есть большой риск обнаружения. Но создать в диких местах будет сложнее, нам не подойдет какая-то пещера или избушка на курьих ножках в дремучем лесу.

— А маги Пространств нам, конечно, не помогут, — полуутверждает, полуспрашивает профессор Фишбурт.

— Когда я в последний раз работал с их деканом, мы чуть не убили друг друга. Он редкостный мудак.

— Без обид, Фараним, ты не лучше.

— Ха, я в курсе. Слишком долгая жизнь делает меня раздражительным. И как тебе удается поддерживать со всеми нормальные отношения?

— Переговоры — это искусство, коллега. Мы, маги Разума, не меряемся с другими богатствами или силой. Мы слишком умны для этого. И у меня есть идея, где можно организовать наш штаб.

— Я очень внимательно слушаю.

— На хребте Боулинь есть тайный горный храм Сноходцев.

— Это школа боевых искусств Кватанса?

— Айкланда. Сноходцы в недавней гражданской войне предали Кровавых Пальцев и Трубачей Лемиринда, потому что я им сказал так сделать. У меня давняя дружба с их грандмастером.

— Что? — непроизвольно привстает Фараним. — Щупальца Сайлена проникли даже во влиятельную школу боевых искусств? Одну из самых крупных?

— Как говорится в старой пословице: «Осьминог перелистнет страницы, откроет лампу с джинном и спрячет всё во тьме морей». Хорошее иносказание для нашего Анклава, который добывает знания, протягивая щупальца во все стороны, а потом загребая всё под себя и утягивая в тайные библиотеки. Нет ничего удивительного, что у нас есть связи в Анклаве Чести. Все же наши магические кристаллы ценятся по всему миру.

— А что это за Сноходцы?

— Они обладают уникальными техниками, которые пригождаются не только на поле боя. Они могут впадать в трансовый сон, где время движется очень быстро. Там они могут тренироваться и сражаться в спаррингах с любым противником, какого только выдумают. И такие тренировки делают их разум острым, быстрым и прочным, а также повышают мастерство реального тела. Некоторые из них даже могут нанести ментальный удар по живому противнику или проникнуть во сны спящих. Многие уверены, что какая-нибудь Дрожь Земли или Поля Туманов — самая сильная школа, но обычно сильнее всех та, кто не находится на виду.

— И ты продавал им кристаллы и магические техники для тренировки разума? — догадывается Фараним.

— В точку. Мы сможем организовать у них наш штаб, где никто не подумает нас искать. А в обмен предложим помощь в становлении доминирующей школой всего Анклава Чести.

— А если слухи о том, что Великий Грандмастер нарушил уединение — правда?

— Это и есть правда, — кивает собеседник, водя пальцем по белоснежной скатерти, — и отправился он прямиком к Городу Вечной Бури. Тому самому городу, который мы заберем себе, когда все остальные поубивают друг друга.

— Если поубивают, — скептически настроен профессор Геттер.

— Оставим это на Великого Архимага. Как он скажет, так и сделаем, — пожимает плечами ментальный маг. — К тому же я уверен, что мы получили это задание не только потому, что ты нарушил его приказ, полез убивать королеву Норнета и с треском продул.

— Я не продул! И как ты вообще так быстро это узнал?

— Информация, коллега, везде. Нужно лишь уметь её собирать и систематизировать. Я являюсь приверженцем интеллектуального подхода к решению задач, — мужчина двигает всеми пальцами рук, изображая осьминога, который собирает слухи, сплетни и подслушанные разговоры.

— Ладно. Тогда нам нужно отправляться как можно скорее. Ты ведь помнишь, что Анклав Силы с Кофона и Анклав Веры из Санктус Делона тоже в пути?

— Да, но мы их сможем обогнать. Я поговорю с деканом факультета Пространств, так что нам организуют быструю переброску. Причем не только людей, но и грузов.

— Хорошо иметь тебя в помощниках, — благодарно кивает Фараним.

— Ха-ха, конечно. Или, быть может, это ты дан мне в помощники, а? — хитро улыбнулся собеседник и вышел из комнаты. Скоро до чуткого слуха долетел звук открывающейся и закрывающейся двери.

— Ага, разбежался. Это мне Великий Архимаг поручил задание, а не тебе, — бубнит чародей, понимая, что не может быть в этом уверен, так как Атрос Вишец заходил и к Алисау. Он действительно мог сказать, чтобы напарник проконтролировал и организовал Фаранима Геттера.

«А, черт, не имеет смысла думать об этом. Алиас Фишбурт обладает хорошо подвешенным языком и актерскими способностями. Ему ничего не стоит ввести в замешательство любого одной лишь фразой», — чародей решительно встает из-за стола и даже роняет стул. Стоящие у стены слуги сразу поднимают головы в ожидании приказов.

— Соберите мои вещи и походную лабораторию. Скоро мы отправляемся в путешествие. Также передайте моим ассистентам, чтобы сняли печати с тайной лаборатории. Наступил хороший момент для того, что испытать всё, что я готовил для войны. Кое-что очень понравится тому наглому эльфу!

Слуги дружно склонились в низком поклоне и разбежались в разные стороны выполнять приказы.

Загрузка...