Детективы Аллен и Монтойя шагали по больничному коридору к палате, где несколько дней назад погиб Антон Солоник. Флойда Лоутона поместили в ту Же палату, надеясь, что она не станет его последним прибежищем.
– Флойд Лоутон, он же Снайпер. Наемный убийца. Тот еще тип, – сказала Монтойя.
– Ты сегодня кто, плохой коп или хороший?
– Плохой, – решила Монтойя. – Сегодня моя очередь. Ты был плохим на допросе Рональда Маршалла.
– Да я далее развлечься не успел. Он отбоярился в два счета.
Монтойя усмехнулась.
– Что-что он сделал?
– Это южный жаргон, Рене. Точнее не скажешь.
– Ох, Крис... – вздохнула она. – Вот только наш приятель Снайпер понятия не имеет, что Маршалл продал его ни за грош.
В палате Лоутона телевизор был включен и настроен на канал новостей. Главным событием выпуска стал арест стрелка, который называл себя Снайпером. За ним шел еще один короткий сюжет, посвященный аресту застройщика Рональда Маршалла, обвиненного в отмывании денег и подкупе.
Снайпер лежал в постели, его руки были загипсованы выше локтей. Монтойя с мрачным лицом зачитала голосом плохого копа «предупреждение Миранды».
– Флойд Лоутон, вы арестованы за попытку убийства лейтенанта полиции Джеймса Гордона. Вы имеете право хранить молчание, все сказанное вами может быть использовано против вас в суде, вы имеете право на присутствие на допросе адвоката, и если вы не можете позволить себе нанять адвоката, то он будет вам предоставлен, – она с внушительным видом подступила к арестованному вплотную.
Аллен придвинул к кровати стул для посетителей и сел, оказавшись почти на одном уровне с Лоутоном.
Лоутон перевел взгляд с экрана на Монтойю.
– Это официальный допрос? Разумеется, я буду отвечать только в присутствии адвоката.
Аллен посмотрел на окно – то самое, которое Лоутон разбил, стреляя в русского вора.
– Осмотрительно выбирайте адвоката – вот все, что я могу вам посоветовать. Мы будем держать жалюзи закрытыми и охранять палату все время пока вы здесь. Но скоро вы присоединитесь к обитателям обычной тюрьмы...
Лоутон уставился на экран: офицеры вели Рональда Маршалла через автостоянку в полицейское управление.
Аллен наклонился к нему.
– Слушайте, вы должны это знать: когда Рональд Маршалл поручил вам последнее убийство, он послал вас на верную смерть. Бэтмен мог убить вас. Видимо, тогда на заводе он услышал, что полиция уже близко, потому и сбежал. Разумеется, Бэтмен все еще на свободе.
Лоутон кивнул, словно его только что осенило.
– И Русский тоже, – холодно добавила Монтойя. – Ему известно, что вы под стражей. Однажды он уже пытался прикончить вас. А он, как известно, параноик. Его шпионы видели, как мы вошли сюда. Вероятно, он уже поручил кому-нибудь поступить с вами так, как вы поступили с Антоном.
– Послушайте, – перебил Аллен. – Мы хотим дать вам шанс изложить свою версию событий.
Лоутон нахмурился.
– Поскольку девушка стоит, значит, хороший коп – вы. Да, к вам обоим стоит прислушаться. Русский злопамятен. Я сдам вам Маршалла, а может... даже Русского. Но не задаром.
– Как думаешь, Русский и вправду рассчитывал, что Бэтмен убьет Лоутона? – спросила Монтойя, когда детективы покинули палату.
Аллен пожал плечами.
– Какая разница? Главное, что Лоутон в это верит.
– И что же будет с его сделкой?
– Видимо, обвинение в покушении на Гордона с него снимут. Но остается еще убийство Терезы Уильямс. И Антона Солоника. Не говоря уже об убийствах в других городах, где определенно прослеживается его почерк.
Монтойя кивнула.
– Его требуют в Сан-Диего. Считают, что это он прикончил кандидата в мэры, борца с организованной преступностью. Из Чикаго звонили дважды, – она пожала плечами. – Мы получили то, чего хотели: Маршалла и Русского на блюдечке с голубой каемочкой. Теперь Русский в любом случае будет желать Лоутону одного – смерти. Ему крышка, как ни крути.
Аллен задумался. Они вошли в лифт, детектив нажал кнопку.
– Возможно, – наконец сказал Аллен. – Но если Русский захочет отомстить, ему лучше поспешить, пока у Лоутона не срослись кости.
– Значит, Русский за решеткой, – подытожил Бэтмен. – Поздравляю.
– Без права освобождения под залог, – добавил Гордон. – Ввиду склонности к побегу. Но еще неизвестно, как пройдет суд.
Они стояли на крыше полицейского управления и смотрели на город. Воздух был чист, над головой мерцали звезды. Пахло ранней осенью.
– Как твоя рука?
– Как новенькая, – усмехнулся Гордон. – Кстати, меня наградили.
– Марони еще на свободе, – напомнил Бэтмен. – Возможно, и Пугало тоже. И несколько беглецов из Аркхема.
Гордон пожал плечами.
– Рано или поздно со всем разберемся.
Бэтмен слегка улыбнулся.
– Готэмские копы без работы не останутся.
Гордон усмехнулся.
– И Готэмский Рыцарь тоже.
Ветер разнес над крышей их тихий смех.
Утро выдалось слегка морозным, по-настоящему осенним. Игра на поле загородного клуба Билла Фингера была чистым наслаждением, Брюс Уэйн уже дошел до ухоженного двенадцатого грина.
Его мяч лежал точно на том лее месте, как и в тот раз, когда он играл с Рональдом Маршаллом. Разница заключалась лишь в том, что на этот раз Брюс играл в гольф, а не в сыщика, а в качестве приза обещали пиво в баре клуба.
Он замахнулся и ударил по мячу, точно рассчитав силу и угол. Мяч описал дугу, как и думал Брюс, и угодил точно в лунку.
– В яблочко! – объявил Брюс.
Остальные игроки четверки: Люциус Фокс, рослый лысеющий транспортный магнат Николас Уилсом III и невысокий плотный Клей Картер, наследник состояния Бонавентура, – с улыбками поздравили его.
Уилсом записал счет, покачивая головой.
– Везет тебе сегодня.
Картер усмехнулся.
– Да, не то что на турнире Маршалла.
Брюс достал мяч из лунки.
– Маршалл отвлекал меня от игры.
Картер рылся в своей сумке с клюшками.
– Кстати, ты слышал, что его арестовали?
Брюс поднял брови.
– Что-то такое слышал. Подробностей не знаю.
– Говорят, Маршалл организовал убийство Терезы Уильямс. И не только ее. К тому же он отмывал деньги для русской мафии.
– Не может быть! – широко раскрыл глаза Брюс.
– Теперь копы взялись за Юрия Димитрова, – с жаром продолжал Картер. – Того самого бандита, который устроил бойню в Малом Риме. Его кличка – Русский.
– Рад за полицию, – отозвался Брюс.
Фокс улыбнулся, взявшись за клюшку.
– Напрасно ты хотя бы изредка не читаешь газет.
Когда вся четверка шагала к зданию клуба, Брюс заметил:
– Насколько я понимаю, теперь, после ареста Маршалла, на плане города появился неосвоенный участок.
– Да, – подтвердил Картер. – Интересуешься?
Брюс пожал плечами.
– Пожалуй. К тебе уже обратился – как его? Коддлкот?
– Кобблпот. Освальд Кобблпот, – Картер хмыкнул. – Забавный персонаж. Нос у него, как клюв у пингвина.
– Я не прочь познакомиться с ним, – сказал Брюс. – Можешь на меня рассчитывать.
Высоко над городом, на бывшей посадочной площадке для дирижаблей, над крышами Готэмских небоскребов затаился Бэтмен. Луна зашла, с востока дул свежий ветер, гнал прохладный морской воздух, раздувал черный плащ. Он реял за спиной Бэтмена, как знамя.
Бэтмен смотрел, как медленно гаснут городские огни, а стекла окон розовеют в лучах восходящего солнца. Далеко внизу по городским улицам уже мчались первые грузовики и фургоны, развозя товар в рестораны, магазины и газетные киоски.
Черный плащ резко хлопнул, и спустя мгновение Готэмский Рыцарь исчез.