Хоть у нас и было уже все готово к заседанию, но финальная репетиция порядком затянулась. Я сильно нервничала перед завтрашним судом. И поэтому заставляла бедного законника проходить по одним и тем же моментам снова и снова.
Мы даже озаботились тем, что проанализировали ситуацию, и составили примерный список аргументов, которые в суде может использовать герцог де Карто. А потом и список контраргументов, которыми мы сможем защититься.
Но даже это не было способно меня успокоить. И пусть логика мне шептала, что победа в суде, как и развод, почти что у меня в кармане. Интуиция не спала и аккуратно намекала, что без очередной подставы муженька здесь не обойдется.
Чтобы взять хоть небольшую паузу и немного отвлечься, я отпустила горничную, которая принесла чай. И, поднявшись на ноги и обойдя стол, взялась за чайник, чтобы разлить чай по чашкам.
Но отвлечься так просто не получалось.
— Как думаете, интересы герцога в суде будет защищать господин Лодарио? — поинтересовалась я у лорда Рейнхарда, сидящего в кресле за моей спиной.
— Очевидно, что так, — произнес он, — В мою фирму вход для него закрыт. С несколькими законниками мне тоже удалось договориться о том, чтобы отказали де Карто в предоставлении услуг. А остальные… — протянул лорд Рейнхард, — В общем, они сильно ниже рангом. И думаю, что де Карто сам не пожелает к ним обращаться.
— Значит, это будет Лодарио, — кивнула я, взяв горячий чайник с заваркой в руки.
— Он, конечно, оказался тем еще мерзавцем, — произнес герцог, — И, как выяснилось, методы в своей работе использовал не всегда законные. Но, я думаю, что даже ему будет нечего нам противопоставить.
Но ведь остается еще его любимая племяшка, которая оказалась не такой уж и простой штучкой. Мне даже кажется, что она куда опаснее и коварнее, чем мой муж.
И пробудившаяся интуиция настойчиво шептала, что без козней от Сьенны завтрашнее заседание не пройдет.
Мои руки неожиданно дрогнули. И чайник выпал из них, разбившись об столешницу и окатив меня брызгами и осколками.
Лорд Рейнхард неожиданно оказался рядом. Взяв за предплечье, он стремительно развернул меня к себе лицом и принялся внимательно осматривать.
— Леди Адалин, вы не поранились? — взволнованно поинтересовался он.
— Только ладони немного задело, — сглотнув, призналась я.
Кожа на руках горела после соприкосновения с кипятком. Надеюсь, в доме имеется мазь от ожогов. Иначе мучиться мне от боли и ходить в перчатках еще очень долго.
— Не переживайте. Сейчас мы все исправим, — произнес вдруг законник.
И тут же накрыл мои руки своими ладонями. Я даже пискнуть от очередного приступа боли не успела, как почувствовала, что горящую кожу окутало прохладой.
Боль сразу же начала отступать. А когда я опустила голову вниз, то увидела, как от ладоней лорда Рейнхарда исходит белый свет.
— Вы умеете лечить? — изумилась я.
Я-то думала, что на подобные фокусы в этом мире способны только ведьмы вроде старой Греты.
— Я же дракон, — пожал плечами герцог, продолжая удерживать мои ладони в своих руках, — Кое-какие силы у меня имеются.
Так, они тут еще и колдовать могут? Вот это было крайне удивительным. Не припомню, чтобы герцог де Карто показывал какие-либо похожие способности. Кроме полетов, разумеется.
Может, у него и сил таких нет? Или он просто пользоваться ими не умеет? Не удивлюсь, если последнее…
Отвлек меня от размышлений о бывшем муже лорд Рейнхард. Свечение, исходящее от его ладоней, уже успело погаснуть. А моя кожа перестала гореть. Лишь слегка покалывала, не доставляя никакого дискомфорта.
Но законник отчего-то отпускать моих ладоней не спешил. Наоборот, погладил слегка порозовевшую кожу на руках большими пальцами. Провел вдоль ладони к запястьям. А после шагнул вперед, оказываясь так близко, что я почувствовала тепло его тела и едва уловимый запах парфюма.
Попыталась инстинктивно отступить на шаг, но лишь уперлась в стол, стоящий за спиной. А лорд Рейнхард мягко удержал меня за запястья, поглаживая кожу круговыми движениями.
Происходящее уже мало было похоже на лечебную процедуру. И уж точно совсем не похоже на деловую встречу, с которой все начиналось.
Почувствовав трепетное напряжение между нами, непроизвольно закусила губу и вскинула голову, встречаясь взглядом с герцогом.
Наше дыхание смешалось. А мое сердце бешено заколотилось в груди.
Лорд Рейнхард отмер первым.
Но поступил он совсем не так, как я предполагала. Он не отступил, не принес извинений и не сделал вид, будто ничего не было. А лишь отпустил одну мою ладонь, вскинул руку и кончиками пальцев погладил меня по щеке.
— Я искренне восхищен вами, леди Адалин, — прошептал он внезапно, — И сейчас я безумно хочу вас поцеловать.