Вернувшись в особняк, мы с лордом Рейнхардом сразу же поднялись в кабинет. И уже там законник, удобно расположившись в кресле, с виртуозностью фокусника достал из-за пазухи блокнот, неторопливо его раскрыл и деловито произнес:
— Что ж, приступим.
Сделав какие-то пометки в самом верху страницы, лорд Рейнхард вскинул голову, откинулся на спинку кресла и спокойно пояснил:
— Как вы, должно быть, уже знаете, причин, по которым можно подать на развод, всего три. Невыполнение супружеских обязанностей, применение физической силы и адюльтер. Из вашей статьи в столичном вестнике многое уже становится понятно, но хотелось бы обсудить с вами все более подробно, — произнес законник и продолжил, — Если имеются сразу две или более причины из вышеперечисленных, необходимые для начала бракоразводного процесса, то в исковом заявлении о расторжении брака лучше указать их все. Так, у нас будет больше шансов собрать достоверные доказательства вины вашего супруга по хотя бы одной из них.
Здравый подход к делу. Чем больше будет доказательств того, что герцог де Карто по всем фронтам не удался, как муж, тем выше будет мой шанс на получение развода.
— Так вот, — вздохнул лорд Рейнхард, прежде чем поинтересоваться, — Можем ли мы использовать еще какие-либо причины, помимо измены?
— Невыполнение супружеских обязанностей, — с готовностью кивнула я.
Мой муженек, мало того, что не мог мне обеспечить достойного материального уровня, он этот достойный материальный уровень обеспечивал себе любимому и своей пассии, обкрадывая меня. И сейчас, между прочим, продолжает это делать.
Господи, надеюсь, к моменту развода он еще не успеет промотать все мое состояние…
— Но при невыполнении супружеских обязанностей учитывается не только финансовая сторона вопроса, а еще и неспособность супруга обеспечить жену потомством, — осторожно напомнил мне о местных законах лорд Рейнхард.
— Не скажу, что герцог де Карто не может иметь детей, — вздохнула я, сложив руки в замок, — Но, когда я забеременела, его любовница насильно напоила меня ядом, вызвавшим выкидыш и нанесшим последствия для моего здоровья.
Ага, летальные последствия.
Я не стала упоминать это в статье. Трагедия эта случилась не со мной. Она произошла с Адалин и стоила ей жизни. Это был ее ребенок, ее потеря и ее боль.
А спекулировать на эту тему публично, играя эмоциями и чувствами людей, чтобы парой строчек ниже сообщить об открытии собственного бизнеса, казалось мне кощунством. И пусть Адалин уже нет, но относиться подобным образом к памяти умершей девушки я просто не могла.
Другое же дело – сообщить об этом в суде, дабы добиться справедливости и заслуженного наказания для преступницы, что погубила две невинные жизни.
— Поэтому, — продолжила я, в очередной раз вздохнув, потому что говорить на эту тему мне было нелегко, — Герцогу де Карто можно смело вменять и невыполнение супружеского долга. То, что он не сумел защитить собственную жену и уберечь собственного наследника, полностью его вина. И ответственность за случившееся тоже лежит на нем.
Лорд Рейнхард, слушавший меня с непроницаемым лицом, заметно помрачнел. На его лицо набежала тень, а ладонь, крепко сжимающая перо, побелела.
— Понятно, — обронил он сквозь плотно сжатые зубы.
А потом, со свистом втянув воздух через нос, поинтересовался:
— А что насчет применения физической силы?
Переживает, что до кучи ко всему остальному герцог меня еще и поколачивал?
— Нет, — покачала я головой, — В этом его обвинить нельзя.
Здесь стоит отдать муженьку должное, хотя бы до физического насилия он опускаться не стал.
Лорд Рейнхард взял небольшую паузу, снова записывая что-то в свой блокнот, а после произнес:
— Леди Адалин, мне необходимо, чтобы вы сейчас в подробностях сообщили обо всех деталях вашего брака, которые могут быть важны для суда. Любая мелочь, кажущаяся вам сейчас незначительной, также важна. Все, что потом герцог сможет использовать против вас или как-то перекрутить в свою пользу, мне нужно знать заранее, чтобы выстроить линию обвинения и защиты.
Я понимала, зачем и почему он требует от меня всех деталей. Совсем недавно мне пришлось пройти примерно через тот же процесс, только в другом мире и с другим адвокатом. Вот только до суда я добраться так и не успела…
Но с адвокатами – это почти как с психологами, если хочешь добиться положительного результата, придется выложить всю подноготную.
А потому я кивнула и, сосредоточившись на воспоминаниях Адалин и своих собственных, постаралась откинуть эмоции в сторону и максимально подробно поведать лорду Рейнхарду всю хронологию событий.
Несколько раз нам приходилось прерваться, когда Миранда приносила чай с закусками, и весь разговор, который законник тщательно конспектировал в своем блокноте, занял еще пару часов.
Под конец лорд Рейнхард запросил у меня еще и список тех, кого можно будет привлечь к делу как потенциальных свидетелей. И пусть о том, что творил мой муженек в его поместье и в ближайших деревнях знали все, точных имен я законнику предоставить не могла.
— Тогда прикажу, чтобы нашли и расспросили кого-нибудь из деревенских жителей или бывшей прислуги де Карто, — произнес лорд Рейнхард, убирая свой блокнот и поднимаясь на ноги, — В ближайшие дни я займусь сбором информации и подготовкой искового заявления. И, когда все будет готово, свяжусь с вами.
Он что, уже собрался уходить? И это после того, как потратил на меня целый день, да еще и дал денег? А вся моя благодарность — лишь чай и пару тарелок с закусками?
— Может, хотя бы останетесь на ужин? — предложила я мужчине.
Миранда, кстати, при своем последнем посещении кабинета, когда забирала пустые чашки, сообщила, что ужин уже готов и будет подан тогда, когда я прикажу.
— Это единственное, чем я могу отблагодарить вас на данный момент, — произнесла я настойчиво.
— Думаю, ужин лишним не будет, — кивнул в ответ лорд Рейнхард, слабо улыбнувшись.