Глава 48

— Ничего я закрыть не собираюсь, — упрямо заявила я, ощутив, что романтический флер тут же выветрился из головы.

Ну и слава богу.

— Разве вы занялись всем этим, — обвел он пальцем помещение вокруг, — Не для того, чтобы заполучить развод?

— И это в том числе, — не стала спорить я, — Но даже если вы мне с разводом поможете, я все равно собираюсь работать здесь и помогать другим женщинам.

Лорд Рейнхард вздохнул, присел на край стола и развернувшись ко мне вполоборота, усталым голосом поинтересовался:

— К чему это упрямство, леди де Карто? Подобное рвение, конечно, похвально, — кивнул он на книги, лежащие на столе, — Но будем откровенны. У вас нет нужных навыков, знаний и опыта. Когда вы начали изучение сводов законов? Пару дней назад? Вы правда считаете, что этого будет достаточно, чтобы оказывать подобные услуги?

Да есть у меня опыт. Есть! И достаточно немаленький. Но как я это объясню окружающим, не вдаваясь в подробности о том, что я из другого мира, прошлая хозяйка этого тела умерла, а мою душу сюда перенесла ведьма?

Правильно. Никак. Поэтому придется мне терпеть подобное пренебрежение к моей дражайшей персоне еще очень долго…

Что ж, ладно.

Сложив руки в замок, я вскинула голову и уверенно взглянула на законника.

— Я считаю, что сумею со всем разобраться, — твердо произнесла я, — В конце концов, вы же не можете мне запретить работать в собственной конторе?

— Разумеется, нет, — криво усмехнулся лорд Рейнхард, — Я всего лишь пытаюсь до вас донести, что это пустая трата времени. И в итоге вы можете остаться разочарованной тем, что ничего не вышло.

Он вдруг поддался вперед, подхватил прядку, выбившуюся из моей прически, и заботливо заправил ее за ухо. Наши взгляды встретились. Дыхание перехватило.

— Я не позволю, чтобы такую очаровательную и предприимчивую юную леди заперли в каком-нибудь монастыре, — тихо произнес законник, прежде чем отстраниться, — А об остальном можете не беспокоиться.

И что это сейчас было? Он что, со мной флиртует?!

Вернуть все свое внимание к главной теме разговора получалось с трудом.

И почему только этот лорд Рейнхард оказался настолько красивым, галантным и обаятельным? Из-за него я теперь вынуждена постоянно отвлекаться. А мне бы сейчас весьма не помешало сохранять здравый рассудок…

— И все же я готова рискнуть, — упрямо повторила я, собрав с трудом мозги в кучу, — Мои попытки заниматься юридической практикой никак разводу не повредят. Не вижу других причин, чтобы от этой идеи отказаться. Или вы боитесь возможной конкуренции? — поинтересовалась лукаво, стрельнув взглядом в сторону законника.

Тот в ответ лишь хмыкнул и слез со стола, выпрямляясь.

— Тогда настоятельно рекомендую обзавестись охранной. Боюсь, господин Монтегрю и де Карто не последние, кто решит к вам наведаться. Не все законники столь же уверены в себе и своих навыках, как и я. Некоторые действительно могут испугаться конкуренции.

Дельный совет. Вот только…

— Не может же здесь кто-то дежурить круглосуточно, — пожала я плечами, — А уважаемым коллегам ничего не помешает при большом желании выбить ночью окно кирпичом, устроить пожар или выкинуть что-нибудь подобное.

Лорд Рейнхард в ответ посмотрел на меня задумчиво. Слегка нахмурился. Так, что глубокая складка пролегла меж его бровей. И после небольшой паузы произнес:

— Ладно. Я постараюсь этот момент уладить и донести до местных обитателей, что с вами связываться лучше не стоит.

А мне вот до сих пор интересно, почему его все вокруг так боятся. Особенно странно отреагировал мой муж. Я-то думала, что ему все нипочем. В конце концов, он ведь герцог и приятель императора.

Лорд Рейнхард тоже герцог, и они с моим ненаглядным занимают равный социальный статус. Вот только один почему-то откровенно трусит перед вторым. Интересно, почему…

Спрашивать о подобном в данный момент я не рискнула. Да и вряд ли мне бы кто-либо честно ответил.

Но, раз уж законник все же пошел мне навстречу и даже не стал сильно упрямиться в вопросе моей юридической практики, я решила еще немного обнаглеть и попросить его об услуге.

— Лорд Рейнхард, раз уж вы такой влиятельный человек с обширными связями и соответствующей репутацией, — начала я с неприкрытой лести, которая на самом деле просто являлась констатацией фактов, — Не могли бы вы мне помочь еще с кое-чем?

— И с чем же? — заинтересованно уточнил он.

— С получением лицензии, — выпалила я.

Ее-то у меня так и не было. Поэтому это лишь вопрос, когда об этом пронюхают недовольные конкуренты по соседству и доложат в соответствующие органы.

— Увы, здесь я бессилен, — развел руками законник, — Этим вопросом занимается Верховная Коллегия. А они подчиняются напрямую императору.

Значит, без вмешательства самого монарха изменений не добиться. А я сильно сомневаюсь, что он захочет какие-либо изменения вносить.

Похоже, положение у меня не особо завидное…

— Я займусь составлением контракта, — произнес лорд Рейнхард, подхватив свое пальто, — Как только он будет готов, свяжусь с вами, и мы все подпишем. Ну а потом приступим к бракоразводному процессу.

И говорил он это все настолько уверенным тоном, будто разводы здесь были совершенно обыкновенным делом, происходящим по десять раз на дню.

Что ж, надеюсь, он знает, что делает.

Загрузка...