Я был на обозначенном месте немного раньше, чем договаривались. Потому как вслепую на такие встречи не ходят, тем более что это была очевидная ловушка. Конечно, оставалось ещё несколько открытых вопросов, таких как, например, доля участия Билли в выстроенной мне западне, но в целом я понимал, куда иду.
И потому подготовился.
Местом встречи была выбрана поляна с приметным деревом, выкрученным в спираль после удара молнией. И никто здесь меня не ждал, никто не прятался в окрестном лесу. Ночная чаща равнодушно ухала филином, да монотонно трещал ближе к северу унылый коростель. Я неторопливо обошёл место встречи по кругу, вслушиваясь в ночь и осторожно сканируя окрестности аспектом воздуха. Пусто.
Хм…
Несмотря на обнадёживающий результат, я всё равно устроился в укрытии, чуть в стороне от поляны и так, чтобы видеть мёртвое дерево. Из-за облаков вышла луна, отчего лес приобрёл зловещий вид. От земли тянуло холодом.
Когда появился Дигриаз, я ещё раз воспользовался даром и изучил округу. Получается, барон пришёл один? В радиусе как минимум пяти сотен метров никого не было. Дальше уже сложнее искать. Неужели эта встреча — на самом деле встреча, а не засада? Ой, ладно, от паранойи ещё никто не умирал. Гораздо больше людей погибло от её отсутствия. Пусть такое развитие событий вредит моим планам.
Дигриаз шёл лёгкой походкой, насвистывая себе под нос задорную мелодию. Под мёртвым деревом американец остановился. Огляделся. Я внимательно наблюдал за писателем, не выдавая своего местоположения.
— Миша, ты ведь здесь, ай ноу! — громко сказал Билли, хотя смотрел совсем в другую сторону. — Ты здесь заранее, коррект?
Я неторопливо поднялся на ноги и двинулся к барону. Когда мне оставалось шагов десять до американца, тот резко повернулся в мою сторону.
— Оу! Ты напугал менья! — хохотнул он.
— Что за шпионские игры, Билли? — тихо спросил я.
— Это фронтир, Миша! Интриги, скандалы, распиливания!
— Расследования, — машинально поправил я, но не улыбнулся.
— Ах! Дэм! — выругался Билли. — Миша! Я скучать за тебья.
Он двумя руками показал себе на грудь и приложил ладони к ушам. Но я и без этой подсказки почувствовал подслушивающую аппаратуру на теле хрономанта. Простенькая технология, примитивное исполнение и очень небольшой радиус действия, но больше пяти сотен метров. Тот, кто нас слушает — находится рядом.
— Чего ты хотел? — нетерпеливо спросил я.
Дигриаз подошёл ко мне чуть ближе.
— Оу! Лук эт вис! Это птица⁈ — воскликнул он мне в лицо, затем весело подмигнул и выраженно ударил меня по плечу. Достаточно для того, чтобы звук был, но не больно. После чего Дигриаз закатил глаза и указал на меня рукой и ткнул ею вниз. Хм. У нас здесь представление? Я артистично простонал будто бы от боли и повалился на землю. Восторженный Билли поднял два больших пальца, а затем громко произнёс, обращаясь к невидимым союзникам:
— Можно выходить! Зодчий не опасен эни мор!
Я вытащил клинок, положил его рядом с собой, а затем медленно закинул руки за голову, наблюдая за американцем. Усмехнулся детскому восторгу барона. А тот снова принялся напевать незатейливый мотив, показав мне растопыренную ладонь и направление. Пятеро, идут с севера. Хм… Ладно. Я ведь знал, когда направлялся. Подготовился немного.
Приближение одарённых я почувствовал уже через несколько минут. Получается, ждали на отдалении, не рисковали. Дигриаз расслабленно помахал рукой кому-то.
— Дон би так испуган! — воскликнул он. — Баженов готов! Это было изи!
Нехорошо встречать противника в лежачем состоянии, но чем ближе они подойдут, тем внезапнее окажется атака. Я тихонько положил руки так, чтобы ладонь касалась меча.
— На самом деле готов, — удивился один из подходящих. Он и его товарищ шли первыми. Мастера. Огневик и водник. Ещё двое одарённых держались в отдалении, а один двигался чуть в стороне, обходя поляну с востока. Резерв.
— Билли Дигриаз держит своё слово! — гордо заявил американец. — Я обещать результат, я дать его! Я вондерфул!
И тут он осёкся, замахал руками и попятился. Мастера переглянулись, один кивнул другому.
— Ноу! Ноу! Фак! — заорал Дигриаз и выхватил меч. Рассёк им воздух, попятился. — О май гад! Ват, а фак!
Ближайший одарённый дал ему в лицо зарядом огня, заслонившись локтем от вспышки. Билли окутало сияние защитного барьера, но всё равно от выброшенной энергии американец отлетел на несколько метров и грохнулся на землю.
Второй мастер склонился надо мной, взял меня за грудки. Я сунул ему клинок в горло. За миг до удара у аристократа сработал амулет брони, но сталь, ведо́мая аспектом земли, проломила охранный барьер без труда. Одарённый закашлялся, тёплая кровь полилась на меня, а я легко вывернулся из-под падающего тела и вскочил на ноги.
Мир вдруг исказился. Уши заложило, а движения огневика, нападающего на Дигриаза, замедлились. Барон ударил хрономантией, но только чары слетели быстрее обычного, вернув противнику скорость. Одарённый заорал от ярости и вспыхнул. Огненная фигура бросилась на хрономанта, разбрасывая во все стороны сгустки пламени.
— Дэм! — выкрикнул американец, выставив перед собой меч, но полыхающий огневик грубо отбил сталь в сторону и свалил Дигриаза с ног. Справа от меня раздался страшный клёкот. Из леса, ломая деревья, ко мне шагал гигантский паук, высотой метра в четыре. Чёрное мохнатое тело раскачивалось на стальных лапах, и луна отражалась в многочисленных глазах монстра.
Так, эти шутки мне известны. Я ринулся к сжигающему Дигриаза огневику, с размаху зарядил по шее и снова наткнулся на оберег, но только более мощный. Руку с клинком отбросило в сторону, а одарённый скатился с барона, ловко вскочил на ноги.
Билли же перевалился на живот и вяло принялся кататься по сырой земле, сбивая остатки пламени. А после бессильно затих.
— Люблю запах шашлыка, — прохрипел огневик. И мы сошлись с ним на клинках. Причём я сместился так, чтобы заслониться от невидимых мне одарённых. Тех, двоих, замерших неподалёку. Один психомант, внезапно атаковавший Дигриаза, а второй…
Второй же, надеюсь, был Фурсовым.
Тем временем гигантский паук с щёлканьем жутких жвал напал на меня, но я полностью сосредоточился на огневике, меч которого загорелся, наконец, и отблески языков пламени выдернули из темноты напряжённое лицо аристократа. Хитиновые лапы иллюзии психоманта рыли землю вокруг меня атакуя. Я с трудом удерживал инстинкты, требующие отпрыгивать и уклоняться, и по-прежнему игнорировал монстра. Огневик обрушил на меня меч, пламя заревело, увеличиваясь и опалив мне лицо. Но вместо этого я упал на колени, удерживая своим клинком его оружие одной рукой, а вторую обратив в ледяное копьё.
Противник охнул, что-то бахнуло у него под курткой, запахло горелой тканью и деревом. Ага, ещё оберег. Неплохое снаряжение. Ладно. Тогда аспект земли в ноги, оттолкнуться, подняться и пяткой в колено.
Под хруст сустава чародей заорал, рухнул набок, и выдал в меня ещё один поток огня. Примитивно. Я рассеял его безвоздушным барьером, навис над чародеем и обрушил ногу на голову. За миг до удара в глазах поверженного противника проступил ужас.
В лесу к востоку от нас послышался лязг стали. Он раздался взрывом, будто бы несколько десятков мечей столкнулись друг с другом разом, перейдя в лавинообразную какофонию.
— Засада! — истошно заорал оттуда испуганный голос.
Я молча бросился на скрывающегося во тьме психоманта, игнорируя его фантомов. На меня вылетел вепрь, но едва достиг меня, то растворился. Зато в груди резко заболело. Ублюдок поменял тактику, перестав воздействовать на мой разум картинками и взявшись за психосоматику. Но когда ты знаешь, что противостоишь собственному мозгу, то способен побороть и страх, и боль. Здесь ведь всегда имеется эффект внезапности, и именно его мой враг лишился.
Когда я вылетел к Керну, тот недвижимо стоял между двух сосен, в свете луны. Фурсов, увидевший меня, резко развернулся и дал дёру.
— А с виду такой солидный человек, — прокомментировал это я.
— Трус и истерик, — сказал господин Керн и неторопливо вытащил меч. Затем второй. Третий. Четвёртый. Пятый. Вот это нехорошо, конечно. Один из них настоящий, но поди угадай какой именно. И да, вот такие шутки разума игнорировать уже нельзя.
— Вы наделены впечатляющим самообладанием, господин Баженов, — тихо проговорил психомант. — Я восхищён.
— Вам тоже удалось меня удивить, — чуть поклонился я. Из леса тем временем появился Снегов с окровавленным топором. Тот стальной шквал был схваткой двух умельцев, и мой победил.
— Фурсов сбежал, — сказал я.
— Справитесь, ваше благородие? — спросил витязь.
— Я постараюсь. Живым!
— Разумеется! — здоровяк сделал несколько шагов в лес и испарился, задействовав мой артефакт маскировки.
— Достойно… — отметил Керн. — Достойно… Вы всё-таки пришли не один. Сами догадались о ловушке или же вас предупредили? Это был американец, верно? Я сразу ему не поверил.
— Сдавайтесь, господин Керн, — предложил я. — Достаточно крови.
— Увы… — покачал головой психомант. — Я всегда довожу дела до конца, даже проигрышные.
Он двинулся ко мне и вдруг разделился. Вот чёрт, я моментально покрылся бронёй земли и ринулся в атаку, выбрав правую фигуру. Ошибка. Сталь моего клинка прошила воздух в том месте, где скалилась копия психоманта, созданная одарённым в моей голове. И тут же со стороны Керна последовал болезненный удар в левый бок. Меч противника лязгнул по броне аспекта, сбивая её.
Психомант безэмоционально выдавил из себя ещё одну копию.
Долго он это держать не сможет. Я отступил, уходя в глубокую оборону. Противник же двинулся в атаку с двух сторон одновременно, и я снова не смог угадать иллюзию. Сталь Керна задела грудь, полоснув по касательной. Только чудом удалось избежать более глубокой раны.
Я снова провёл серию по правому противнику, и на этот раз угадал. Мою атаку встретил клинок Керна. И я вцепился взглядом в его руку, сжимающую меч, запоминая её. Двинулся в сокрушительный натиск, краем глаза отслеживая перемещения истинной стали. Психомант ловко отступил и снова разделился, а после сделал выпад, но не вооружённой рукой, а свободной, и сумел коснуться моего локтя.
В ушах зазвенело так, словно на меня наорали звёзды, а глаза застил болезненно-яркий калейдоскоп чудовищных изображений. В этом небытии я замахал оружием вслепую, разрывая дистанцию с Керном. Споткнулся, но удержал равновесие. Чёрт! Чёрт! Психоманты-бойцы встречаются довольно редко, а тут прямо хороший такой специалист попался.
Пятясь и вслепую отмахиваясь, я отовсюду ждал атаки. Укрепил тело аспектом земли и огня, готовый получить смертельный удар в любой момент и выплеснуть из себя всю мощь в ответ.
Прошла почти минута, прежде чем тьма перед глазами рассеялась, а сначала издалека, но с каждым мигом всё ближе и ближе пробился голос:
— Бросайте оружие, юноша.
Я помотал головой, приходя в себя. Керн стоял, держа нож у горла Дигриаза. Шляпа Билли дымилась, и вид американца оставлял желать лучшего. Ну, хотя бы живой.
— Вы правы, господин Зодчий, — улыбнулся психомант. — Хватит крови. Давайте остановимся. Мне нужна ваша неповреждённая голова. Вам нужен ваш живой приятель. Честная сделка.
В лесу хрустнула ветка, послышалась ругань. Мы оба повернули голову к вышедшему на поляну Снегову. Витязь бросил на землю тело Фурсова. Оценил обстановку и неторопливо вытащил топор из-за спины.
— Бросайте оружие оба. Я знаю правила, — продолжил психомант. — Вы ведь хорошие парни? Вы же не захотите заиметь кровь хорошего парня на своих руках? Я-то плохой, мне терять нечего. А ты, — он кольнул горло Дигриаза, — давай без своих хрономантских вывертов. Понял ведь, что мы к ним подготовились?
— Реалли? — с трудом просипел-прошамкал американец обожжёнными губами. Его лицо было похоже на кусок подгоревшего мяса. Ноги Билли подкосились, но Керн удержал барона от падения.
— Кажется, мы оказались в тупике, — заметил психомант. Он совсем не нервничал, хотя шансов на победу у него не было. Да и по запасам сил истощён, это очевидно.
— Вашему другу срочно нужна помощь, но он моя страховка. Ума не приложу, как поступить, — Керн не издевался, он просто размышлял вслух. — Но вы оба кажетесь мне людьми, для которых слово благородного человека не пустой звук. Быть может, мы договоримся? Господин Зодчий даст слово, что последует со мной, и не будет пытаться сбежать, а господин начальник гарнизона пообещает не преследовать нас. Тогда я отпускаю эту американскую грязь, и вы, может быть, сумеете сохранить ей жизнь.
Витязь посмотрел на меня в ожидании.
— Вы достойный противник, — произнёс я, — но варианты у вас дешёвые. Мне нужны эти земли, и я могу их получить с вашей помощью. Жизнь какого-то американца взамен на них… Цена невысокая.
Мобильный телефон у Керна был, также у него до сих пор оставался в ухе наушник подслушивающего устройства. Но при взрыве любого из них психомант успеет прикончить Билли. Не вариант. Надо искать другие способы.
Кстати.
Я осторожно завёл руку за спину, выудил из чехла на поясе ампулу с хронопылью.
— Руки, ваше благородие! — попросил Керн, и я разжал пальцы, выпуская стекляшку и, одновременно, смягчив её падение аспектом воздуха. Психомант совершенно точно не владеет другими стихиями и ничего не почувствует. А читать мои мозги он не может, пока между нами нет физического контакта. — Грубые слова, господин Зодчий. Позвольте вам не поверить. Вы не производите впечатление человека, который готов отдать чужую жизнь за материальные блага.
— Ладно, ладно. Вы победили, — я медленно положил меч на землю и продемонстрировал открытые ладони, одновременно подталкивая ампулу поближе к стоя́щим.
— Этого недостаточно, — посетовал психомант. — Ваш друг долго не протянет. Мне нужно ваше слово, господин Зодчий. И слово начальника гарнизона. Побыстрее.
— Ваша доблесть, сложите оружие, — попросил я витязя. Снегов медленно помотал головой:
— Не имею права. Мой долг охранять вашу шкуру, ваше благородие, а не ваших приятелей. Я не могу позволить вам уйти вместе с этим человеком. Даже если погибнет гражданский, моя задача — сохранить Зодчего.
— Прошу вас, Станислав Сергеевич.
— Простите. Нет.
Ампула ткнулась в старый мшистый пень. Я чуть не выругался.
— Кажется, ситуация становится трагичной, господа. Я вынужден буду сделать то, чего все мы не хотим, — сокрушённо вздохнул Керн. — Как вы понимаете, мне терять нечего, уверяю вас.
Лёгким движением направленного воздуха я смог перекатить стекляшку в сторону. Два метра до цели. Масса небольшая, поток будет незаметным. Но тут ведь ещё не промахнуться бы. Второго шанса Дигриазу не дадут.
— Постойте. Постойте. Сейчас… Я… Я готов. Не берите ещё один грех на душу, Степан Родионович, — произнёс я.
— Но я не готов, ваше благородие. Не смейте! — повысил голос Снегов. И тут я пнул ампулу аспектом воздуха, направив её в грудь Керну. Услышал едва заметный хруст разбившегося стекла и бросился к психоманту.
Среагировать тот не успел, застыл, скованный хронопылью. Я выбил оружие из его рук, повалил одеревеневшего противника на землю. Глаза Керна сверкнули в свете луны животной яростью, но сделать психомант уже ничего не мог.
Я с огромным удовольствием вырубил его, а затем плотно спеленал. Обернулся на витязя:
— Ваша доблесть, барона Дигриаза нужно срочно доставить матушкам… Я пока займусь пленными.
Снегов кивнул, бережно подхватил американца на руки. Тот тоже был скован хронопылью, но это даже хорошо.
— Вы точно справитесь? — уточнил витязь.
— С тремя трупами и двумя бессознательными аристократами? Разумеется, — пообещал ему я.
— У вас получилось то, что вы задумывали?
— Спешите, ваша доблесть, прошу вас. Билли не бессмертный.
— И всё же?
— Да, всё прошло по плану. Спасибо вам.
Снегов качнул головой и широкими шагами направился сквозь лес в сторону моих земель. А я подошёл к телу Фурсова и убедился, что барон жив. Отлично.
Он, как и психомант, были частью моего плана.