Глава 5

В последние недели Лиза возненавидела наступление нового дня. Вечера же, когда могла находиться рядом с любимым, ждала, как манны небесной. А утром, провожая Арнорда на работу, предчувствовала очередной мучительно долгий день, проведенный в одиночестве. Золотой Бог наскоро чмокнул ее в щеку и скрылся за дверью, а Лиза еще с минуту стояла в прихожей, прислушиваясь к его шагам и звуку отъезжающего лифта. Со вздохом вернулась в гостиную и с тоской взглянула на осточертевший телевизор. Часы, проведенные в ожидании, казались вечностью. Она готова была занять их чем угодно, лишь бы не сидеть дома, ощущая собственную ненужность.

Лиза снова решила навестить Филиппа де Мореля, хотя подозревала, что только помешает ему. Бывший полукровка неожиданно нашел призвание в медицине и теперь проводил все время в больнице скорой помощи. Лиза вспомнила жуткую картину, когда вернувшись за ним с Арнордом в дом Армелии, увидела бледного, как мрамор, Филиппа. Казалось, он даже не дышал. Золотой Бог, склонившись над неподвижным телом, тревожно сказал, что если бы они опоздали хотя бы на минуту, Филиппа не удалось бы спасти. Арнорд тогда снова воспользовался своими способностями, Филипп пришел в себя, но Лиза настояла, чтобы его отвезли в больницу.

Там его с рук на руки передали хмурой, деловитой молодой женщине, которая провела осмотр и заявила, что с Филиппом все в порядке. Только тогда Лиза поверила, что друг вне опасности. Но женщина настояла, чтобы на всякий случай пациента оставили на ночь в больнице. Когда же на следующее утро Лиза примчалась в его палату, Филипп с горящими глазами заявил, что собирается помогать в больнице. Та самая женщина, которая занималась им накануне и теперь уже не казалась такой хмурой, с воодушевлением его поддержала. Глядя, какими глазами смотрит она на Филиппа, Лиза от души порадовалась за друга. Возможно, он, наконец-то, нашел свою судьбу. А симпатия к ней со временем забудется и развеется, как дым.

Филипп изо всех сил старался показать, как рад за нее и Арнорда, он ни разу больше не заговорил о своих чувствах. Но Лиза порой ловила на себе его тоскливый взгляд и понимала, что рана в его сердце еще не зажила. Она надеялась, что женщина-врач, Екатерина Веткина, сумеет излечить его и пробудить к новой жизни. Пока же, когда Лиза спрашивала Филиппа о ней, он смущенно отвечал, что считает ее другом.

Лиза понимала, что зря она так часто приходит к Филиппу, ему так будет сложнее ее забыть. Но без него осталась бы совсем одна, без дружеской поддержки и ободряющего слова. И родители сейчас не здесь. Как только официально объявили об освобождении, Лиза тут же ринулась к ним. Они долго не могли поверить, что это не сон, что им больше не нужно каждую минуту жить в страхе. Лиза сказала, что они теперь могут жить, где угодно, покинуть ненавистный барак. Конечно, все, чего хотелось родителям − видеть ее теперь как можно чаще. Получив разрешение Верховского, Лиза поселила их в змеином небоскребе, всего на пару этажей ниже ее собственной квартиры. Непривычные к роскоши родители долго не могли поверить в происходящее. А неделю назад Лиза отправила их отдохнуть в Крым. Они ведь никогда не видели моря. Теперь же родителей очень не хватало, Лиза с нетерпением ждала их возвращения.

Хотя даже с матерью она не могла поделиться тем, что тревожило. Они никогда не были особенно близки, Лиза привыкла держаться от всех на расстоянии, не раскрывать свои мысли и чувства. Она так до сих пор и не сказала родителям, что беременна. Может, потому что не разобралась в собственных ощущениях. Хочет ли появления ребенка? Если бы с уверенностью знать, что малыш от Арнорда, с каким нетерпением ждала бы его рождения. Но мысль о том, что в животе растет сейчас дитя Алиэля, по-настоящему пугала. Если это так, можно лишь догадываться, что унаследует малыш от своего родителя. Что, если больше в нем будет от вардоков? Или он родится с внешностью полукровки? Лизу передергивало при одной мысли. Конечно, она примет ребенка, каким бы он ни был. Это ведь ее частичка. Но как он будет жить в новом мире, где вардоки и полукровки объявлены вне закона? Какое будущее ждет малыша? Уже не говоря о том, что он может подхватить вирус «неотмеченных» и умереть.

Этими размышлениями Лиза могла поделиться только с Филиппом. Он в курсе ее дел, всегда готов выслушать и дать дельный совет. Его дружеская поддержка сейчас необходима. Ненавидя себя за эгоизм, Лиза переоделась и покинула квартиру, снова собираясь навестить Филиппа.

Поймав конный экипаж, Лиза уже через пятнадцать минут стояла перед трехэтажным зданием больницы. Вспомнила, что всего несколько месяцев назад выходила отсюда с новой меткой и чувствовала себя при этом счастливой. Губы тронула горькая улыбка. Какой же идиоткой она тогда была! Чему радовалась? Что ей поставили клеймо, как животному лучшей породы? Хорошо, что все в прошлом. Лиза решительно поднялась по широким ступеням на крыльцо и вошла внутрь. Поспрашивав у снующих по коридорам медсестер, довольно быстро отыскала Филиппа.

Он вместе с Катей Веткиной оказывал помощь пациенту, поступившему на скорой. Как же быстро Филипп всему учился! Наблюдая за его уверенными движениями, Лиза невольно залюбовалась. При виде нее на лице Кати мелькнуло плохо скрытое недовольство. Лиза прекрасно понимала, чем оно вызвано. Женщина явно считает ее соперницей. Сделав вид, что ничего не заметила, Лиза поздоровалась и сказала, что подождет снаружи. Пришлось ждать около получаса, пока Филипп освободился.

Когда он вышел к ней, его лицо сияло.

– Лиза, как я рад тебя видеть!E! У меня есть несколько свободных минут, давай спустимся в столовую.

– Я не против. Еще даже не завтракала, – улыбнулась она.

– А это форменное безобразие, – посуровел Филипп. – Ты сейчас должна есть за двоих.

Лиза невольно залюбовалась им. Довольно долго она не могла привыкнуть к новой внешности Филиппа. Ничто в нем больше не напоминала полукровку. Перед ней находился обычный мужчина, привлекательный, с утонченными манерами. Прошлое Филиппа оставалось тайной для всех, кроме нее и Арнорда. Он хотел начать новую жизнь, где никто не воспринимал бы его, как полукровку. Даже Кате Веткиной он не рассказал правды о себе. Интересно, как бы отреагировала женщина, если бы узнала, что на самом деле Филиппу шестьсот лет, он из древнего дворянского рода, являлся доверенным лицом Гелаэллы и наместника.

Сидя за столом и поглощая омлет с овощами, Лиза то и дело поглядывала на Филиппа, не решаясь начать разговор. Знала, что ему будет неприятно это слышать, но так хотелось поделиться своими чувствами. Филипп чутко уловил ее настроение и заговорил первым:

– Ты выглядишь расстроенной. Что-то случилось?

Лиза отложила вилку и вздохнула.

– Вчера я снова попыталась поговорить с Арнордом обо всем. Что он чувствует, как относится к…

Она осеклась, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Филипп положил ладонь на ее руку и осторожно сжал.

– Я понимаю…

– Это ведь невозможно, Филипп, – захлебываясь от эмоций, затараторила она. – Он словно ничего не чувствует. Такой отстраненный, спокойный. Иногда я думаю, что он совсем меня не любит, раз ему все равно. Было бы легче, если бы он упрекал меня, проявлял недовольство, ревновал. Тогда я бы хоть понимала, что дорога ему!

– Если бы ты для него ничего не значила, он бы не был рядом с тобой, – попытался успокоить ее Филипп.

– Может, ему просто меня жалко! Я вчера так и спросила у него, он опять сказал, что любит.

– Думаю, Арнорд не из тех, кто стал бы врать в таких вопросах, – убежденно сказал Филипп.

– Не знаю. Я не уверена.

Лиза опустила голову, упорно разглядывая содержимое тарелки и не решаясь высказать то, что мучило больше всего. Наконец, собралась с духом.

– Вчера он рассказал о своих отношениях с Гелаэллой.

Ладонь Филиппа на ее руке дрогнула, Лиза подняла глаза и встретилась с его понимающим взглядом.

– Мне кажется, он до сих пор не освободился от этого чувства, – с болью проговорила она. – При одном упоминании о ней у него вигбзз становится такое выражение лица.

– Я ведь так и не знаю, что там между ними произошло, – заметил Филипп. – Мне трудно судить.

– Она сделала кое-что ужасное, – после некоторого колебания сказала Лиза. Имеет ли она право доверять Филиппу тайну Арнорда? Но боль и горечь настолько переполняли, что Лиза не могла больше держать это в себе. – Она истребила его народ.

Филипп с силой втянул воздух.

– Тогда между ними вряд ли может быть теплое чувство, – заметил он. – Такое невозможно простить.

– В том-то и дело. Он и не простил. Но видно, что он до сих пор не может освободиться от чувства к ней.

– Ты уверена? Может, тебе это только кажется? – ласково сказал Филипп. – Я видел, как Арнорд смотрит на тебя. Это не жалость, Лиза. Он любит тебя. Думаю, ты просто себя накручиваешь.

– Надеюсь, ты прав, – вздохнула она. – Но знаешь, что он еще сказал? Когда Арнорд был с ней, чувства так его переполняли, что он не мог читать ее мысли. А мои может!

– Лиза, – Филипп улыбнулся. – И это гнетет тебя больше всего?

Она даже обиделась его реакции.

– Ты что, не понимаешь? Он любит меня не так сильно.

Лиза сама понимала, что ведет себя сейчас, как капризный ребенок. Наверное, в ней говорит переизбыток гормонов из-за беременности. Но на сердце все равно было паршиво, и она не могла выбросить эти мысли из головы.

– А ты не думала, что дело не в чувствах. Арнорд сам мог не разобраться в ситуации и просто принял это за возможную причину.

– О чем ты? – Лиза пытливо уставилась на него.

– Гелаэлла очень сильна. Она могла блокировать его попытки проникнуть в ее разум. У вардоков тоже есть необычные возможности. Не у всех, конечно. Гелаэлла никогда не проявляла их открыто, но это не значит, что их нет. К тому же, тогда Арнорд был еще слишком молод, недостаточно владел своими способностями. Ему могло не хватить сил преодолеть блокировку.

– Как бы я хотела, чтобы ты оказался прав! – с жаром воскликнула Лиза.

– Я уверен, что прав. Знаешь, почему? Арнорд настолько тебя любит, что простил тебе даже измену. Он не попрекает тебя прошлым, всегда готов поддержать и понять. То, что он держит чувства при себе, это вполне понятно. Он ведь не инфантильный мальчишка. Да и не забывай, ему уже несколько тысяч лет. Мы с тобой никогда не сможем постигнуть, как работает его разум. То, что он вообще может чувствовать, это достойно удивления. А он чувствует. Он сохранил способность сопереживать, страдать и любить. Как бы ты не старалась, тебе будет трудно до конца его понять. Но главное, что ты можешь ему дать, – просто любить и быть рядом.

На глазах Лизы выступили слезы. Слова Филиппа проникли в самое сердце, давая уверенность, которой так не доставало.

– Спасибо тебе, – сдавленно пробормотала она. – Прости, что говорю обо всем этом именно с тобой.

– Я желаю тебе счастья, Лиза. А это счастье для тебя возможно только рядом с ним, – в его взгляде промелькнула печаль. – Но я рад, что могу присутствовать в твоей жизни хотя бы в качестве друга.

– Для меня очень важна твоя дружба, – искренне улыбнулась она. – Я не знаю, что бы я без тебя делала. Мне тоже хочется, чтобы ты нашел свое счастье.

– Пока я тебе нужен, я счастлив, – в его глазах горело такое глубокое чувство, что у нее сжалось сердце.

Рядом раздался прохладный женский голос.

– Филипп, мне нужна твоя помощь. Привезли несколько пациентов.

Лиза подняла голову на Катю Веткину, чье лицо словно превратилось в каменную маску. Она поспешно выдернула руку из-под ладони Филиппа и поднялась.

– Мне уже пора. Филипп, спасибо за все.

Он грустно улыбнулся.

Лизу переполняло столько эмоций, что она чувствовала, что задыхается. Оказавшись снаружи, она долго хватала ртом свежий прохладный воздух, напоенный ароматами опавшей листвы. Идти домой сейчас точно не хотелось, лучше просто побродить по городу. Так время не будет тянуться мучительно медленно.

Она сошла со ступеней и побрела по тротуару в сторону змеиного небоскреба. Буря эмоций в душе постепенно улеглась, сменившись умиротворением. Филипп вполне может оказаться прав – Лиза зря себя накручивает. Если бы Арнорд не любил, то вряд ли бы оставался с ней. И уж тем более не стал бы обманывать. Насколько она успела его узнать, фальшь и двуличие он ненавидел. Да и энергия не может врать. В моменты близости то, что происходило между ними, невозможно сравнить ни с чем. Их энергия стремилась друг к другу, соединялась в единое целое с не меньшей страстью, чем тела. Подобное нельзя имитировать.

Задумавшись, Лиза почти не смотрела по сторонам. Переходя через дорогу, почувствовала, как кто-то схватил ее за шиворот и швырнул обратно на тротуар. Только тут опомнилась, с колотящимся сердцем глядя на промчавшийся мимо экипаж. Лишь чудом не оказалась под колесами. Обернулась посмотреть, кто так вовремя помог ей, и увидела спину удаляющегося человека. Мужчина словно почувствовал взгляд, обернулся – ничем не примечательное лицо со странным выражением. Казалось, он едва сдерживается, чтобы не броситься обратно. Лиза, запнувшись, крикнула:


– Спасибо вам!

На его губах появилась слабая улыбка, но мужчина ничего не сказал. Отвернулся и стремительно пошел прочь. Лиза скоро и думать забыла об этой встрече, лишь порадовалась, что на свете есть такие неравнодушные люди. Если бы не этот незнакомец, кто знает, чем бы для нее закончилась сегодняшняя прогулка. Лиза решила больше не рисковать и поймала экипаж.

Загрузка...