Макс никогда не доверял тишине, особенно если она казалась слишком глубокой даже для магического места. На острове, где обычно воздух наполнен шёпотом рун и светом туманных отблесков, сейчас царило иное ощущение — напряжённое, словно сама земля затаила дыхание. Лёгкая прохлада пробиралась сквозь шарф, и Макс ворчливо поправил его, взглянув на едва заметные отпечатки в мокром мхе возле разрушенного постамента.
"Смотри," — негромко произнёс он, — "заметно, что здесь кто-то был, и совсем недавно. Следы совсем не стихийные. Я бы сказал — методические. Как будто гость не просто искал артефакт, а знал, куда идёт и что делать."
Мэйв, сдерживая азарт, опустилась на корточки рядом. Её пальцы коснулись свежей шёрстки мха, где ещё сохранялась чужая тёплая энергетика.
"Ничего себе, здесь использованы защитные заклинания другого плетения," — задумчиво сказала она. — "Похоже, кто-то не взламывал щит, а... переписывал его структуру. Как будто вносил правки в уже существующий текст рун."
Макс вывел своей палочкой небольшое голографическое отражение магического поля: в воздухе возникли переплетения линий, похожие на нотную партитуру — только вместо нот были руны.
"Я таких техник не видел… Это не наш стиль. И не классика Коллегии. Очень старо, но при этом… проворно," — заметил Макс, щурясь. — "Почерк человека или существа, склонного к экспериментам. Не люблю такое."
Вдруг раздался осторожный шорох среди трав — Мэйв подняла небольшую тряпочку. Это был обрывок плотной ткани тёмно-синего цвета, на удивление ровный, в центре которого виднелся выжженный символ: стилизованный глаз, вписанный в восьмиконечную звезду.
"Здесь ещё что-то," — сказала она, демонстрируя находку Максу. — "Видишь этот знак? Похоже на личный клеймо."
Он принюхался к ткани. Запах был странно металлический, с оттенком ладана и чего-то вроде серебра.
"В любом случае, кто бы ни был этот нарушитель, он продолжает играть с магией острова так, будто пишет письмо старому другу, а не взламывает древние барьеры," — пробормотал Макс.
Когда они двинулись дальше, воздух стал плотнее, тревожнее. По обоим сторонам их пути, среди папоротников и корней, колыхались серебряные отблески — духи-хранители. Их полупрозрачные силуэты казались встревоженными, рога чуть склонялись к земле, будто они пытались сохранить связь с местом, которое их больше слушает, чем говорит.
"Это не похоже на приветствие," — заметила Мэйв, глядя в глаза ближайшему оленю.
"Это похоже на… тревогу. Они что-то чувствуют. Нарушитель ещё здесь," — ответил Макс.
Островную чащу пронзил кирпич серого света — они вышли к руинам самой древней части — старого святилища. Каменные стены, испещрённые трещинами и обвитыми рунами, лежали, вполголоса беседуя друг с другом сквозняками и каплями тумана. В самом центре зала, где раньше, возможно, проводились ритуалы, сейчас стояло нечто новое — темная фигура, закутанная в длинный плащ, с маской, закрывающей всё лицо, и перчатками на длинных руках.
Макс замедлил шаг, переводя взгляд с силуэта на окружающие таблички. Сердце его забилось чаще не от страха, а от привычного предвкушения: важный момент всегда приходит неожиданно, и обычно — в самых идиотских обстоятельствах.
Фигура в маске наклонилась над одной из каменных табличек, держа в другой руке — безошибочно узнаваемый даже на расстоянии — Компас Миров, тёмный круглый прибор с переливающейся стрелкой.
Мэйв чуть закашлялась, привлекая внимание, но не получая от этой тени никакой реакции. Макс первым нарушил молчание:
"У вас есть разрешение на археологические раскопки, или вы, как мы, здесь по вынужденной надобности?"
Фигура медленно повернулась, и на них глянули бездонные прорези маски — ни намёка на агрессию или страх; только вежливый интерес, холодное сияние любопытства.
"Добрый вечер, господа," — голос был приятным, даже тёплым — в нём читалась учёная интонация, привычная для тех, кто многое видел и многое понял. — "Рад видеть коллег по увлечению древностями, даже если ваши методы несколько более… шумны, чем мои."
Макс скрестил руки на груди: "Если бы меня не вытащили из-под одеяла в шесть утра, я бы и правда потревожил этот остров иначе."
"Но раз уж вы пришли — милости прошу," — фигура приглашающе жестом указала на таблички. — "Такие гости обычно добавляют интересных деталей в историю обнаружения."
Мэйв не выдержала:
"Это же вы были в Сердце Бесконечной Библиотеки? Макс, это Демон Они!"
"Ах, вот значит какое имя мне дали! Звучит устрашающе…" — ответил Демон Они с едва заметным поклоном. — "Это всё из-за маски? Одолжил её у одного видного коллекционера в Японии…»
Вблизи стало понятно: его одежда из дорогой ткани, идеально чистая, перчатки переливаются дымчатым серебром, а на груди висит брошь — хорошо знакомый символ, найденный на клочке ткани Мэйв. Они держал Компас так, будто этот артефакт был не просто ключом, а предметом глубокого научного эксперимента.
"Можно узнать, зачем вы нарушили защиту острова и забрали Компас?" — Макс, не теряя иронии, понизил голос.
Демон Они чуть наклонил голову: "Отдаю должное вашей прямоте, маг Фергюсон. Для меня — это чистый интерес исследователя. Новый взгляд на механизмы старой защиты, возможность увидеть, как древние законы реальности поддаются небольшим… коррекциям."
Мэйв шагнула вперёд: "Вы даже не боитесь, что ваше вмешательство принесёт катастрофу? Этот остров держит равновесие…"
"Уверяю вас, мисс Кэмпбелл, я куда менее разрушителен, чем любой совет Коллегии," — Демон Они улыбнулся одним только голосом, так как мимика лица была скрыта маской. — "Здесь, в этих руинах, столько тайн, что одна лишь попытка понять их уже приближает нас к новому знанию. Компас Миров — лишь инструмент. Истинная сила — в ключе, активаторе, который вы принесли сюда своим появлением."
Макс попытался незаметно очертить защиту вокруг себя и Мэйв, но чары тут же рассосались в воздухе.
"Не советую," — спокойно заметил Демон Они, не отрываясь от таблички. — "Вас сюда позвали не для битвы. Вы здесь — чтобы подтвердить: система устойчивости острова сработала только при вашем участии."
Макс едко добавил: "Так значит, мы теперь ключи от сейфа к концу света? Очень лестно."
"Только временно," — усмехнулся Демон Они. — "Истинный механизм запускается при встрече стражей и чужака. Ваши недоверчивые умы — именно то, что нужно для активации заключительной защиты."
Мэйв смотрела на Демона Они с явным восхищением и раздражением одновременно: "Вы ведёте себя, будто пишите учебник, а не крадёте наследие наших предков."
"Учёный — это всегда немножко вор," — с философией согласился Демон Они. — "Но настоящий вор оставляет всё в порядке стремлений. Я не пришёл сюда ради власти или разрушения — мне интересно, как изменится структура магии, если немного подправить архитектуру защиты."
Макс рявкнул: "А если вдруг весь город уйдёт в карманное измерение, вы запишете это в журнал наблюдений?"
"Уверен, если бы Коллегия обладала моим чувством меры, остров остался бы вечной загадкой, а вы — без работы," — спокойно ответил Демон.
Тишина повисла над руинами — невесёлая, но и не зловещая. Только капли тумана, стекающие по гравиям, да потрескивание магических токов в воздухе разбавляли это напряжение.
Макс сделал шаг навстречу, готовый, если потребуется, использовать хоть и слабую, но настоящую боевую магию.
"Что бы вы ни задумали, мы вас не отпустим," — твёрдо сказал он.
"Вы оба замечательны, — искренне признал Демон Они, — но время больше не на вашей стороне."
Он прикоснулся к Компасу Миров — стрелка закружилась, и пространство возле него странно дрогнуло. Макс почувствовал резкое, странное покалывание — словно кто-то потрогал каждую клетку его кожи. Мир на долю секунды стал кристально ясным, заполнился резким запахом свежей дождевой травы и звоном дальнего колокола, которого никогда не было на острове. Всё распалось — и вновь собралось в прежнюю картину.
Он понял, что стоит на том же самом месте, рядом с Мэйв, в тянущейся тишине руин.
Мэйв моргнула и сказала: "Что‑то странное. Было ощущение дежавю."
Макс уже собирался ответить, но вдруг ощутил, что момент повторяется: снова лёгкое прикосновение тумана, снова скрип таблички, снова фраза Мэйв — "Что‑то странное…"
И вновь, и вновь, и вновь.
"Это петля," — прошептал он наконец. — "Он запер нас во времени. Сколько уже раз…"
"Три, наверное. Или больше, — растерянно ответила Мэйв. — Как выбраться?"
Вокруг всё больше исчезали детали — словно остров уставал подыгрывать этой магии. Макс закрыл глаза, попытался почувствовать, что изменяется. Когда в очередной раз всё повторилось, он вместо привычной попытки сопротивления тихо сказал: "Время не течёт так, если кто‑то отпускает контроль. Он сделал ошибку — петля держится на точке выбора, а не на событии."
"Действуй иначе," — тихо подбодрила его Мэйв, стараясь не впасть в панику.
Макс схватил её за руку в момент, когда петля вновь начиналась — и, вложив в этот жест немного силы, чуть ли не отчаяния, произнёс: "Держись, доверься мне."
Мир дрогнул, вспыхнул несколькими мгновениями наперёд — и на этот раз петля не восстановилась. В воздухе, среди затихающей вибрации заклинания, осталась только легкая дымка — и никого, кроме них.
На полу их ждала небольшая сложенная бумажка. Макс поднял её — на обратной стороне была надпись чётким рукописным почерком: "Благодарю за невольную помощь. Ваше появление активировало последний ключ."
"Приятно, когда хотя бы злодеи пишут благодарности," — фыркнул Макс.
"Слишком вежливый для обычного воришки," — добавила Мэйв.
Вокруг по‑прежнему тихо, но чувствуется, что остров уже другой. Звуки стали чуть тусклее, свет рунических линий будто дрожал в ожидании. Духи-хранители собрались вокруг разрушенного постамента, смотрели на героев — и на пустую точку в пространстве, где ещё миг назад был Демон Они.
"Думаешь, он теперь сможет использовать Компас Миров без последствий?" — спросила Мэйв задумчиво.
"Думаю, риски выше, чем нам бы хотелось," — тихо ответил Макс. — "Но мы хотя бы знаем, что именно за ним надо следить."
Они неторопливо вышли из руин — не спеша, не боясь взглянуть назад, будто всё произошло во сне. Остров вздыхал, как дом, освободившийся от дополнительных гостей, но тревога осталась — теперь она принадлежала духам, рунам, дождю и тем немногим, кто видел лицо Демона Они — или, по крайней мере, маску.
Макс и Мэйв, в молчании выбравшись к старой тропе, снова вдохнули сырой воздух острова, поняв: эта история только начинается, а урок главного злодея — это понимание разницы между учёным и искателем беды.
"В следующий раз, пожалуйста, пусть этот Демон отправляет записки заранее — мне проще планировать рабочий день," — ворчливо заметил Макс.
"Ты только не говори Фионе, что сам на такое способен," — рассмеялась Мэйв и слегка подтолкнула его локтем.
В туманной мгле острова снова ожила магия, и всё пришло в движение — несмотря на все уловки прошлого, даже в самом сердце руин оставалась надежда, смешанная с иронией, — а значит, ещё не поздно всё исправить.