Большой город. Большой обман
Я открыла глаза, повинуясь смутному чувству беспокойства. Что-то явно было не так. Сначала списала своё состояние на банальную усталость, бесцельно смотрела в потолок, прокручивая в голове события последних дней. Сбор документов, заселение тётки в бабушкин дом, долгая изнурительная поездка и, наконец, цель всего моего пути — Рейвенхилл. Список дел в моём толстеньком блокноте стремительно худел, но… Вот в чём дело! Я же так и не написала тётке, что добралась до места и устроилась.
Соскочив с постели, я просунула ноги в мягкие тапочки с ушками и, открыв настежь окна, подошла к секретеру. Шкатулка для мгновенной отправки писем и сообщений ждала меня, нетерпеливо подмигивая сигнальным камнем. Не успела… не успела я открыть её крышку, как на меня рявкнул противный голос, отчего волоски на руках и ногах встали дыбом.
— Вероника! Ты снова пропала! А меж тем я переживаю! Из вашего «гнезда разврата», а как ещё назвать дом, где так развратили слуг? Так вот. Из вашего «гнезда разврата» сбежала кухарка! Эта вероломная особа была поймана мной за тем, что в рабочее время поедала господский окорок! Ты хоть можешь себе представить, Вероника⁈ Захожу я на кухню узнать, когда будет подан чай для моих гостей… Не спрашивай даже, пришлось идти на кухню самой! Отвратительный лицедей, который ваш дворецкий, покинул дом на прошлой неделе, ибо я уличила его в излишних растратах! А она сидит и уплетает дивной красоты сэндвич, запивая его сидром, предназначенным для хозяев дома! Конечно же, я отчитала эту нахалку, а что ты от меня хотела? Так вот, представь себе, она молча собрала свои пожитки и растворилась в тумане! Сплошные нервы и расстройства, а тут ещё и ты запропастилась куда-то, рвёшь сердце своей любящей тётушки. Что могу сказать, Вероника. В сложившейся ситуации я осталась совсем без рук. Некому прибрать, некому накормить, некому выслушать всё, что я думаю о бремени смотрительницы вашего заброшенного дома! Искренне считаю, что вы с моей сестрой славно потрудились, чтобы воспитать редчайших тунеядцев, а значит, и тебе писать своим слугам с приказом вернуться и честно нести свой долг, в память об их покойной хозяйке. С печалью в сердце, твоя тётушка Мэл'.
Крышка захлопнулась и комнату накрыла тишина. Я подавила сокрушённый вздох. Сколько прекрасных людей лишилось стабильной работы из-за отвратительного характера моей тётки. Нет, травница она была превосходная, но по части человеческого общения… Лучше бы сидела в своём небольшом поместье в лесной глуши и не портила людям жизнь. Но нет же, прилетела на метле с первыми лучами солнца, как не стало ба, развеяла мои сомнения по поводу своего дела в большом городе и теперь, возомнив себя хозяйкой, пьёт кровь честных граждан империи… и мою.
Я нажала на второй камушек и продиктовала короткое сообщение: «Светлого дня, дорогая тётушка. Со мной всё хорошо, занималась обустройством. Сочувствую вашей утрате, но помочь ничем не могу, увы. Наши слуги, хоть и жили, ни в чём себе не отказывая, но магическими артефактами не располагали. Однако вы вполне можете наведаться в дом нашего дворецкого самостоятельно. От имения бабушки всего пара часов езды на двуколке. Дражайший Фредерик истинно святой человек, он не оставит вас в беде. Обнимаю крепко, ваша Никки».
Сообщение улетело, а я с чувством выполненного долга распахнула шторы. Комнату мгновенно залил солнечный свет, а настроение стало стремительно улучшаться. Правда, ненадолго. Открыв окно, чтобы проветрить комнату, я услышала мужские крики, стук и ржание лошадей.
— Давай, заноси сюда! Левее, — пробасил хриплый мужской голос. — Аккуратней, Стронвик, слепой ты увалень!
За криками послышались шаги, которые раздавались внутри моего дома. Целую минуту я пыталась убедить себя, что мне кажется. Так и застыла, держась за ручку окна. Когда же шаги стали громче, а на пол бухнуло что-то тяжёлое, меня осенило.
— Привезли ларь и витрины! — радостно подпрыгнула на месте. — Как только зашли без ключа… Ай, не важно! Скорей, Ди, а то поставят не туда, как потом двигать.
— Я, конечно, мало что понимаю в делах человеческих, но… — Диди облетела вокруг меня и остановилась у самого лица. — Ты уверена, что молодой незамужней девушке можно выпрыгивать на стадо мужиков в игривой пижамке с зайчиками⁈
Я замерла, переведя взгляд на зеркало. Растрёпанная и заспанная, в шёлковой пижаме с зайчатами, состоящей из коротких шорт, отороченных рюшей, и маечки, постоянно спадающей с голого плеча. М-да… Миг позора был так близок.
— Секунду, — я быстренько достала из гардероба скромное платье из тонкой шерсти цвета карамели, заплела себя с помощью магии, коротко выдохнула, успокаивая взволнованное сердце, и сбежала по лестнице.
Мужчины как раз устанавливали большой металлический стол рядом с непонятно откуда взявшимся агрегатом, напоминавшим печь.
— Доброго дня, господа, — официально поздоровалась я, напустив на себя вид деловой особы.
Мужчины замерли и молча воззрились на меня. Неловкая пауза затягивалась. В полной тишине кто-то из работников громко шмыгнул носом. Скрестив на груди руки, я окинула взглядом помещение.
— Не совсем понимаю, как вы смогли войти и почему не нажали на кнопку сигнального артефакта, но… — в этот момент мой взгляд упал на отполированную столешницу. — Я не заказывала такой мебели. Возможно, вы что-то напутали с заказом…
— Ну почему же, напутали, — раздался из-за спины насмешливый баритон с лёгкой хрипотцой. — Господа привезли всё в точности с моим списком и вошли без «сигнального артефакта», потому что я открыл им дверь своим ключом.
Повернувшись, я наткнулась на насмешливый взгляд светло-карих глаз. Молодой широкоплечий мужчина смотрел на меня с лёгкой полуулыбкой, уперев свои мощные руки в бока. Безбожно красив, аж завидно. Я попыталась собрать рассыпавшиеся мысли в кучку и осознать услышанное. Своим ключом? Серьёзно? От такой наглости у меня перехватило дыхание, но, видимо, решив, что я выгляжу не слишком удивлённой, мужчина произнёс:
— Могу я поинтересоваться, что забыли здесь вы, юная леди?
— Я? — кажется мои брови улетели куда-то в волосы, да там и застряли. — Что Я здесь забыла?
— Бедная малышка, — покачал головой этот хам. — Так молода, а уже туга на ухо… — а потом добавил громче. — Где ваши родители, юная леди? Почему вы гуляете по чужим домам без присмотра?
Кажется, из моих ушей повалил густой пар. Ладони непроизвольно сжались в кулачки. Нет, я, конечно, миниатюрна, возможно, даже слишком для двадцатилетней девушки, но… Ар-р-р!
— Послушайте, мистер! — процедила сквозь зубы. — Не понимаю о чём вы толкуете, но это МОЙ дом. Я въехала в него ещё вчера, все документы подписаны, а деньги переданы в риелторскую контору «Флитсенбрик и сыновья». Сама госпожа Флитсенбрик вручила мне ключи от этого помещения, в котором будет располагаться МОЯ кофейня!
На секунду красавчик замер, видимо, переваривая услышанное. Рабочие, всё это время державшие на весу тяжёлый стол, со скрежетом опустили его на пол. Снова воцарилась неуютная тишина, нарушаемая лишь трепетанием крыльев Диди над моим ухом. Мужчина наполнил щёки воздухом и резко выпустил его с тихим «Па-а…», а затем снова посмотрел на меня.
— Флитсенбрик, говоришь?
— Именно, — кивнула я. — госпожа Замира Флитсенбрик.
— Можешь предъявить документы? — скорее, потребовал, чем попросил мужчина. — Договор, разрешения, лицензия…
— С какой стати⁈ — вспылила я. — Вы новый шериф этого города или, может, сам губернатор⁈
Не ответив, мужчина вышел из помещения, чтобы через секунду вернуться и сунуть мне под нос договор с до боли знакомой эмблемой.
— Винсент Стоун, — представился он наконец. — Владелец будущей пекарни по адресу: дом номер двенадцать, улица Книжная, город Рейвенхилл, империя Бравен. Документы, справки, разрешения.
Я неотрывно смотрела на пачку документов в его руках. Дыхание застряло в груди. Не может быть… Просто… не может этого быть…
— Твой выход, Никки! — фыркнула над ухом Ди. — Неси свой договор и сравни подписи и печати на подлинность. Нашёлся тут, хозяин!
Не желая верить в происходящее и всё ещё надеясь, что произошла нелепая ошибка, я сжала переносицу кончиками пальцев и прикрыла глаза. Диди права. Надо сравнить документы и всё прояснить.
— Подождите… — погладила птаху по ярким пёрышкам. — Я сейчас.
Медленно пройдя до лестницы, взлетела по ней в свою комнату, схватила папку со всеми документами и вернулась в зал. Рабочие уже покинули помещение, оставив нас наедине со сложившейся ситуацией.
— Вот, — в точности повторила жест мужчины. — Вероника Нэвис. Владелица будущей кофейни по адресу: дом номер двенадцать, улица Книжная, город Рейвенхилл, империя Бравен. Документы, справки, разрешения, лицензия.
— Очень интересно, — глубокомысленно изрёк Винсент, листая мои документы, как брошюру с рецептами. — Занимательно.
— Что тут занимательного⁈ — не выдержала я и рявкнула в его задумчивую физиономию. — Кого-то из нас хорошенько надули! И это явно не я! Все мои документы заверены в мэрии официально! Так что, забирайте отсюда вашу громоздкую утварь и выметайтесь! У меня много дел!
Мужчина перевёл на меня взгляд, слегка согнулся, приблизившись к лицу, а потом громко рассмеялся.
— Такая крохотная кнопка, а злобная, как императорская левретка, — потешался он. — Даже жаль будет с тобой расставаться…
— Ты сейчас кем её назвал? Лось в императорском лесу! — взвилась Диди, подлетев к самому носу Винсента, от чего тот слегка отпрянул. — Я тебе сейчас пыльцы в глаза наплюю!
— Успокойся, Ди, он всё равно тебя не слышит, — успокоила я птаху.
— Она что-то сказала? — поинтересовался мужчина, отмахиваясь от мельтешащих крыльев.
— Лучше вам не знать, мистер, — улыбнулась я. — Так вот, злобной императорской левретке тоже жаль будет с вами расставаться, но увы… Выметайся!
— Нет, — пожал плечами этот наглец.
— Нет?
— Нет. У меня тоже всё официально, так что… Кстати, — внезапно перевёл он тему. — Флитсенбрик дала тебе связку ключей ото всех дверей?
— Эм… — я вдруг поняла, что не отследила этот момент. — Кажется, да…
Винсент взял свои ключи и начал считать:
— Входная дверь номер два. Подсобное помещение. Кухня номер два. Подвал. Комната номер два. Четыре ключа, а у нас… — он пролистал договор до пункта «Описание помещения». — Семь помещений.
Я вытащила из кармана юбки свою связку. Входная дверь номер один. Комната номер один. Кладовая. Кухня номер один. Подвал. Прекрасно, просто прекрасно…
— Кажется, у каждого из нас только один общий ключ от подвала… — высказала вслух свою догадку.
— Тебе не кажется… — мрачно процедил Винсент. — Нужно наведаться в риелторскую контору и кое-что прояснить.
Он направился к выходу, но на пороге обернулся.
— Ты идёшь?
Мне ничего не оставалось как отправиться за ним. В конце концов, никто, кроме госпожи Флитсенбрик, не сможет разрешить возникшее между нами недоразумение.
Договорившись с возничим, стоявшим неподалёку, Винсент запрыгнул в компактную двуколку и кивнул мне, мол, залезай. Я демонстративно вздёрнула нос, но наткнувшись на его вопросительный взгляд, который будто интересовался: «Изволите бежать следом за экипажем или занять место возничего?», презрительно фыркнула и забралась в повозку.
Дорога проходила в гнетущем молчании. Иногда Винсент бросал на меня изучающий взгляд, а потом, усмехнувшись своим мыслям, отворачивался в сторону проплывавших мимо домов и магазинчиков. Мои же мысли раскачивались как на качелях. Я снова наткнулась взглядом на магазинчик цветов и начала прикидывать, какие виды мне заказать для оформления помещения и входной группы, но вспомнив о цели нашей внезапной утренней прогулки, мозг начал судорожно припоминать разговор с вероломной риелторшей. Что сказать, разглядывая нежные розочки на шёлке стен, я не слышала большую часть её монотонного бормотания, видимо, очень важную часть… Заприметив завод по производству артефактов, я на несколько секунд улетела мыслями в многообразие новаторских идей, роившихся в голове. Стало интересно, смогу ли я заказать производство нужных мне артефактов здесь. Было бы очень удобно… Видимо, мысли отразились на моём лице, потому что я снова ощутила пристальное внимание к моей персоне и, вопреки здравому смыслу, зарделась. Винсент улыбался, а я насупилась и вернулась к мрачным думам о крушении надежд.
— Никогда не видел такой живой мимики, — всё-таки не выдержал мужчина. — Репетируешь речь перед госпожой Флитсенбрик?
— Смотрю, мы перешли на «ты» — улыбнулась этому наглецу. — Репетирую слова сочувствия, когда тебе придётся грузить свои пожитки в нанятый экипаж. Не заметил в моих глазах грусти от расставания?
— Нет… кажется твой взгляд говорил: «Прошу, Винс, дай мне хотя бы неделю на поиск нового жилья», — передразнил он, а я не сдержала смешка, но следом обдала его ледяным взглядом.
— Тебе кажется.
Мы снова замолчали. Вскоре дорога привела нас на узкую улочку, где среди разномастных конторок находилась нужная нам. Большая вывеска с ярко-алой надписью приглашала всех желающих приобрести жильё в риелторской конторе «Флитсенбрик и сыновья».
— Тоже мне… «Рога и копыта», — едва слышно процедил Винсент, спрыгивая на землю.
Он, словно машинально, галантно протянул мне руку и, кажется, сам удивился своему жесту, но руку не убрал. Подумав, я всё же приняла его помощь, но не удержалась от колкости.
— Какие манеры, господин пекарь. Обучались где-то?
— Врождённый дар, юная леди, — усмехнулся Винсент. — Завидуете?
— О, великая Лейна, спаси, — взмолилась, глядя в небо, — я так близка к смертоубийству.
Смех мужчины был мне ответом.
Мы вошли в тёмный прохладный холл, устланный коврами. С низких потолков свисали тусклые светильники, на стенах были развешаны грамоты и благодарности, а на высокой стойке лежала толстая книга «Отзывов и предложений», полная восторгов и рекомендаций счастливых клиентов. Да уж… наша с Винсентом, судя по всему, должна была рассказывать об огромной радости от приобретения совместного имущества.
За узкой стойкой из красного дерева сидел молоденький клерк и перебирал какие-то бумажки. Увидев нас, парнишка вскочил и натужно улыбнулся.
— Чем могу быть полезен, господа? — поинтересовался он.
— Госпожа Флитсенбрик на месте? — спросил Винсент и тут же добавил. — Нам назначено.
Я вопросительно уставилась на мужчину. Назначено? Но Винсент и бровью не повёл. Гипнотизировал испуганного парнишку своими ореховыми глазами, от чего тот начал мелко дрожать.
— Гос…с…пожа Фл… — начал заикаться бедняга. — Да, конечно… н-н-назначено? Я сейчас пос-с-смотрю.
— Не утруждайтесь.
Винсент взял меня за руку и потащил к двери, на которой красовалась большая золотая табличка с нужным нам именем. Без особых церемоний этот непробиваемый мужчина затащил меня внутрь просторного кабинета и, зайдя следом, загородил проход, отрезая пути к отступлению.
Госпожа Флитсенбрик сидела за шикарным столом, холёная и довольная жизнью, и угощалась чашечкой ароматного кофе. На блюдце рядом лежал кусочек торта. То, что нижний бисквит слишком пропитан, а верхний наоборот пересушен я определила на глаз и поморщилась. Как можно продавать людям такую гадость? Нет, за свою кофейню я буду стоять на смерть.
— Мистер Стоун? Какая неожиданность… — тем временем уточнила дама, и в голосе её сквозило плохо скрываемое недовольство. — Чем могу помочь?
— Светлого дня, госпожа Флитсенбрик, — слегка поклонился Винсент. — Мы с мисс…
— Вероника Нэвис, — напомнила я.
— Мы с мисс Вероникой Нэвис приехали к вам в это прекрасное утро, чтобы поинтересоваться, каким образом стали хозяевами одного и того же помещения. Возможно, в документах закралась какая-то ошибка?
— Никакой ошибки нет, мистер Стоун, — оскалилась женщина. — Вы купили помещение в долевую собственность. Я упоминала об этом в разговоре.
Я попыталась вспомнить тот самый разговор, но кроме замечания, что такая выгодная стоимость у помещения потому, что раньше оно было в долевой собственности, на ум ничего не пришло. Судя по тому, как стремительно менялось выражение лица Винсента, он имел такие же сведения. Грандиозного скандала было не избежать, и начинался он здесь и сейчас…