22. Шишковый рай в осаде. Или в засаде?

Из окна высунулся Лиран с кинжалом в руке, его глаза пытались разглядеть что-то в темноте сада. Анмир замер, прижавшись к стволу старого дуба. Сердце колотилось так громко, что ему казалось — его слышно на весь сад.


— Наверное, кошка, — через минуту пробормотал “алхимик” и скрылся в комнате.


Анмир дождался, пока свет в окне погаснет, и только тогда поспешил к главному дому. У крыльца он едва не столкнулся с собственным сыном.


— Отец? — Илиран смотрел на него с удивлением. — Что ты делаешь в саду так поздно?


— Я подслушивал наших “гостей”, — выдохнул Анмир, всё ещё приходя в себя после пережитого страха. — Они планируют ограбление через три дня.


Лицо Илирана мгновенно стало серьёзным.


— Нужно немедленно рассказать маме! — он повернулся к дому, но отец остановил его за руку.


— Нет, — сказал Анмир твёрдо. — Твоя мать уже и так напугана. Если мы расскажем ей о планах этих людей, она может сделать что-то необдуманное. Мы сами должны подготовиться.


— Что ты предлагаешь? — Илиран впервые смотрел на отца не с подозрением или обидой, а как на союзника.


— Подготовить ловушку. Пусть они думают, что мы ничего не знаем. Будем играть роль наивных простаков, пока не поймаем их с поличным.


— Но нам нужна помощь, — Илиран нахмурился. — Мы вдвоём не справимся с целой бандой профессиональных воров.


Анмир задумался, перебирая возможные варианты. Городская стража? Слишком далеко, и они могут не поверить. Слуги? Ненадёжно. И тут его осенила мысль:


— Есть одна идея… Но для этого мне нужно встретиться с Эйлани.


— Что? — глаза Илирана широко раскрылись. — Но мы дали слово Бертрану…


— Я встречусь с ней, не ты, — быстро пояснил Анмир. — И это не ради вашей любви, а ради безопасности твоей матери. Бертран — влиятельный торговец, у него есть связи и люди. Если он поймёт, что Телиане угрожает опасность, он поможет. Или его дочь поможет, не слушая отца…


Они долго смотрели друг на друга в лунном свете.


Наконец Илиран решительно кивнул:


— Хорошо. Но скажи Эйлани, чтобы никому не говорила о встрече с тобой. Придумайте какое-нибудь оправдание, чтобы попросить у него помощи.


— Я отправлюсь утром, — Анмир положил руку на плечо сына. — А ты следи за нашими “гостями”. Запомни всё, что они осматривают, куда ходят, о чём спрашивают.


Они разошлись по своим комнатам, не заметив маленькую фигурку, которая всё это время пряталась в тени дома.



Деревенский мальчишка Грат, который сильно задержался в «Шишковом раю» и должен был получить нагоняй от матери, расширил глаза, услышав весь разговор.


— Кто-то хочет обидеть нашу Леди Удачу? — прошептал он.


Мальчик знал — он должен рассказать об услышанном старосте деревни. Леди Телиана была добра ко всем местным жителям, покупала у них продукты по справедливой цене, лечила больных детей своими травяными настоями.


Никто в округе не позволит причинить ей вред. Грат бесшумно скользнул в ночную тьму, направляясь к дому старосты. К утру вся деревня будет знать, что их благодетельнице угрожает опасность.


Рассвет третьего дня встретил меня в состоянии, которое можно описать как “бдительная паранойя с оттенками истерии”. Я сидела за завтраком, пытаясь выглядеть как радушная хозяйка, в то время как внутри меня развернулась настоящая война между здравым смыслом (“они просто торговцы!”) и растущим подозрением (“а что, если Анмир прав?”).


Лорд Ауралиос, изящно орудуя столовым серебром, выглядел как воплощение аристократической утончённости. Его спутники ели с такими безупречными манерами, что я невольно проверила, не капает ли у меня масло с хлеба на передник.


— Леди Телиана, — произнёс лорд, вставая из-за стола с грацией павлина, — благодарим за гостеприимство. Мы отправляемся в город по делам и вернёмся к вечеру.


Он поклонился так изысканно, что я почувствовала себя неотёсанной деревенщиной.


— Конечно, — ответила я, стараясь улыбаться так, словно мне не снились всю ночь кошмары о похищениях и ограблениях. — Ужин будет ждать вас.


Я проводила их до ворот, размахивая рукой с энтузиазмом восторженной поклонницы, хотя внутри у меня всё сжималось от нехорошего предчувствия. Как только их роскошные кареты скрылись за поворотом дороги, я обернулась — и обомлела.


Мой двор внезапно превратился в штаб военных действий!


Анмир стоял посреди двора, окружённый всеми нашими работниками, и говорил что-то серьёзным тоном.


— Сегодня ночью поместье подвергнется нападению, — объявил он, словно был полководцем, готовящим защиту крепости.


Я чуть не подавилась утренним воздухом. Нападению?


Мой мирный “Шишковый рай”?


— Вы уверены, господин? — переспросил управляющий, и его лицо приобрело цвет недоваренной свеклы.


— Абсолютно. Эти “торговцы” — шпионы графа Столгара.


И тут появился Илиран с картой моего поместья! Откуда у него карта? Когда он её нарисовал? И почему я, хозяйка этого самого поместья, узнаю о планах его обороны в последнюю очередь?


— Мы разделимся на четыре группы, — деловито объяснял мой сын, тыча пальцем в разные части карты. — Первая будет патрулировать периметр, вторая…


— СТОП! — взвизгнула я, не выдержав. — Вы всё это спланировали за моей спиной?


Все повернулись ко мне с таким видом, словно я была надоедливым ребёнком, который вмешивается в серьёзные взрослые дела.


— Мы не хотели тебя беспокоить, — виновато пробормотал Анмир. — Ты и так много работаешь.


Много работаю?


Я работаю над тем, чтобы накормить этих самых шпионов ужином, пока они планируют нападение на мой дом!


— Они хотят украсть твои рецепты и образцы, возможно, даже похитить тебя, — добавил Илиран.


Похитить меня? МЕНЯ?


— И что вы предлагаете? — спросила я, чувствуя, как моя жизнь окончательно выходит из-под контроля. — Позвать королевскую стражу? Объявить войну? Построить катапульту?


— Уже поздно, — Анмир покачал головой с видом стратега, для которого время — критический фактор. — Они нападут сегодня ночью. Но у нас есть план.


План! У них есть план! А у меня есть только растущее ощущение, что я попала в какую-то безумную пьесу, где все знают свои роли, кроме меня.


— Мы подготовим ложные рецепты и разместим их в твоём кабинете, — продолжал Анмир, указывая на карту.


— Ложные рецепты? — переспросила я. — А где вы возьмёте ложные рецепты? Нет, ладно, ложные, так ведь и истинных нет как таковых… это творчество.


— Илиран уже написал ложные, — ответил Анмир. — У него талант к литературному творчеству.


Я посмотрела на сына, который застенчиво пожал плечами.


— Я написал рецепт шишкового супа с лунными кристаллами и драконьими слезами, — пояснил он. — И инструкцию по приготовлению шишкового эликсира бессмертия.


— Настоящие книги спрячем в потайном месте, о котором знаем только мы, — добавил Анмир.


Потайное место? В моём собственном доме есть потайное место, о котором я не знаю?


— А главное, — торжественно объявил Анмир, — устроим засаду. У нас есть помощники.


И тут, словно по волшебству, во двор въехала группа всадников.


Шесть крепких мужчин в боевом снаряжении, выглядевших так, будто они только что сошли со страниц рыцарского романа. А во главе их…


— Эйлани! — ахнул Илиран, и его лицо засветилось так, словно он увидел восход солнца.


Девушка спрыгнула с лошади с грацией опытной наездницы.


На ней была практичная одежда для верховой езды, волосы заплетены в боевую косу, а на поясе висел изящный меч. Она выглядела как принцесса-воительница из сказки.


— Отряд наёмников прибыл по вашему запросу, господин, — официально обратилась она к Анмиру, но её взгляд тепло скользнул по лицу моего сына.


Наёмники! В моём дворе стоят настоящие наёмники! Я чувствовала себя как актриса, которая забыла свой текст и не понимает, в какой пьесе играет.


— Я выполнила вашу просьбу, господин Анмир, — продолжала Эйлани, сохраняя официальный тон, но её губы чуть дрожали от сдерживаемой улыбки.


Илиран стоял как зачарованный, явно борясь с желанием броситься к ней в объятия. Бедный мальчик! Влюблённость и необходимость соблюдать приличия — это хуже любой пытки.


— Эйлани, — начала я, пытаясь хоть как-то вклиниться в происходящее безумие, — это очень мило с твоей стороны, но…


— Леди Телиана, — она повернулась ко мне с серьёзным лицом, — ваша безопасность важнее любых условностей. Мой отец поймёт.


Поймёт? Бертран поймёт, что его дочь привела отряд наёмников для защиты поместья женщины, чей сын не имеет права с ней общаться? Я сомневалась в этом.


— Но если он узнает… — попыталась я возразить.


— Он не узнает, — твёрдо ответила Эйлани. — Я сказала ему, что еду к тётушке на несколько дней.


Ах, молодость! Они готовы солгать родителям, нарушить все правила и ввязаться в сражение — и всё ради любви. Романтично и совершенно безумно.


Я огляделась на свой двор, где теперь расхаживали наёмники, обсуждали планы обороны местные работники, а мой бывший муж и сын изучали карту с видом опытных военачальников. На заборе сидели куры и с интересом наблюдали за приготовлениями, словно ожидали начала представления.


— Прекрасно, — сказала я вслух, подняв руки в знак капитуляции. — Значит, сегодня ночью мой мирный “Шишковый рай” превратится в поле битвы. А я, получается, буду играть роль… кого? Принцессы в башне? Сокровища, которое нужно защитить?


— Ты будешь играть роль приманки, — серьёзно ответил Анмир.


Приманки! Замечательно!


От принцессы до приманки — вот так развивается моя карьера.


— И что именно должна делать приманка? — спросила я, пытаясь сохранить остатки достоинства.


— Вести себя как обычно, — пояснил Илиран. — Показать им, где лежат ложные рецепты, а потом… кричать о помощи.


Кричать о помощи! Единственное, что я действительно умею делать хорошо! Наконец-то мои таланты получили признание.


— Отлично, — вздохнула я. — Буду самой громкой приманкой в истории “Шишкового рая”.


Эйлани засмеялась — звонко и весело.


— Леди Телиана, вы удивительная женщина. Не каждая дама согласилась бы на такое приключение.


— Поверь мне, дорогая, — ответила я, — если бы у меня был выбор, я бы предпочла скучную жизнь без приключений. Но судьба, видимо, решила иначе.


И пока все вокруг меня строили планы обороны, я подумала: а что, если это всё — большая ошибка? Что, если наши “гости” действительно просто торговцы?


Но потом я вспомнила холодные глаза лорда Ауралиоса и решила: лучше ошибиться в сторону осторожности, чем проснуться завтра связанной в подвале какого-нибудь замка.



Когда роскошные кареты наших “гостей” показались на дороге, я встала у парадного входа, стараясь выглядеть как радушная хозяйка, а не как заговорщица, готовящая ловушку. Улыбка прилипла к моему лицу так неестественно, что я боялась — она треснет, как засохшая глина.


— Как прошла ваша поездка? — спросила я, когда лорд Ауралиос вышел из кареты с обычной элегантностью павлина.


— Весьма продуктивно, — он улыбнулся той улыбкой, которая раньше казалась мне очаровательной, а теперь выглядела как оскал хищника. — Завтра мы подпишем контракт и отправимся домой.


Домой! К графу Столгару со всеми моими секретами!


От этой мысли у меня похолодело в груди.


— Замечательно! — воскликнула я с энтузиазмом, который звучал фальшиво даже для моих собственных ушей. — Ужин уже готов. Прошу в столовую!


Я провела их через холл, молясь всем богам, чтобы моё поведение не выдало того факта, что весь дом был начинён защитниками, как пирог изюмом. Эйлани с наёмниками скрывались в дальних комнатах, деревенские мужчины заняли позиции в саду, а Анмир с Илираном притворялись, что спокойно работают в мастерской.


За ужином я превзошла саму себя в искусстве светской беседы. Болтала о погоде, о урожае, о местных новостях — обо всём, что могло отвлечь внимание от странной атмосферы в доме. Но глаза наших “гостей” постоянно изучали обстановку, замечали расположение дверей, окон, коридоров.


Они обменивались взглядами — быстрыми, многозначительными, которые я раньше принимала за признак хорошего воспитания, а теперь понимала как тайные сигналы заговорщиков.


— Не могли бы вы показать нам вашу знаменитую коллекцию шишек? — внезапно попросил “алхимик” Лиран, отложив вилку.


Вот оно! Момент истины! Я почувствовала, как кровь прилила к щекам, но постаралась выглядеть польщённой.


— Конечно! — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал естественно. — Она хранится в моём кабинете, рядом с рецептами. Завтра утром с удовольствием покажу.


Я произнесла это так небрежно, словно просто делилась информацией, но внутренне торжествовала — они клюнули! Лица заговорщиков просветлели с таким плохо скрываемым удовлетворением, что если бы они были котами, то мурлыкали бы от предвкушения.


После ужина я проводила их до гостевого домика, пожелала спокойной ночи и поспешила в дом, где уже собрался наш военный совет. Анмир, Илиран, Эйлани, староста деревни и несколько наёмников сидели в моей гостиной, склонившись над картой поместья.


— Они клюнули, — прошептала я, входя в комнату. — Спрашивали про кабинет и рецепты. Я упомянула, что всё хранится в одном месте.


— Отлично, — Анмир выглядел удивительно удовлетворённым для человека, который готовился к ночному сражению. — Все знают свои позиции?


Эйлани развернула свою карту — оказывается, у неё тоже была карта! Интересно, сколько людей нарисовало планы моего дома без моего ведома?


— Мои люди будут здесь и здесь, — она указала на отметки красными крестиками. — Как только злоумышленники войдут в дом, мы окружим их.


— Не забывайте, нам нужны доказательства, — напомнил Илиран, выглядя на удивление взрослым и серьёзным. — Мы должны поймать их с поличным.


— Все наши мужчины готовы, — доложил деревенский староста, маленький сухонький человечек, который внезапно заговорил голосом опытного командира. — Мы защитим нашу Леди Удачу.


От этих слов у меня перехватило дыхание. Леди Удачу — так они называли меня за глаза?


— Я не ожидала такой поддержки, — призналась я, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.


— Ты дала нам всем новую жизнь, — староста поклонился мне с достоинством придворного. — Твои шишковые деликатесы принесли процветание всей округе. Теперь наш черёд помочь тебе.


— А теперь всем отдыхать, — скомандовал Анмир. — Ночь будет долгой.


Ну надо же, он еще не потерял способности командовать.


Восстал, значит, из пепла, дракон неперепончатый. Сейчас посмотрим, каковы результаты этого восставания…Восстания? Не знаю.


Все начали расходиться, но я заметила, что Эйлани и Илиран остались в коридоре. Они стояли друг напротив друга на расстоянии вытянутой руки, словно между ними была невидимая стена.


— Я скучал по тебе, — услышала я шёпот сына.


Он даже не смел протянуть руку к девушке.


— И я по тебе, — её голос был полон такой нежности, что у меня сжалось сердце. — Осталось двадцать пять дней до конца испытания.


Двадцать пять дней!


— Твой отец знает, что ты здесь? — Илиран выглядел обеспокоенным.


— Нет. Господин Анмир обещал, что никто не узнает о моём участии.


Бедные дети! Им приходится лгать, хитрить, встречаться тайком — и всё ради права быть вместе.


— Пора, Эйлани, — вмешался Анмир, появившись в коридоре. — Твои люди ждут инструкций.


Он делал вид, что не замечает напряжения между молодыми людьми, но я видела понимание в его глазах. Он тоже когда-то был молодым и влюблённым.


И я – была…


Стало вдруг очень грустно.


Право на счастье – такая странная вещь.


Я вдруг поняла, что Анмир, узнав о шпионах, мог развернуться и уйти. Да и вообще, может уйти в любой момент. А я уже привыкла к этим его спорам с сыном, к его помощи, к тому, что он маячит и пытается решить проблемы со своим прошлым. Неуклюже и очень трогательно пытается.


И все время поражается тому, как открываются глаза.



Когда все разошлись по своим позициям, я осталась одна в своём кабинете с ложными рецептами, разложенными на столе как приманка. Илиран действительно постарался — его поддельные рецепты выглядели убедительно. “Шишковый эликсир бессмертия” — звучало как что-то, что действительно мог бы захотеть украсть граф Столгар.


Я села в кресло и попыталась успокоиться. Снаружи царила обманчивая тишина, но я знала, что весь дом и сад полны людей, готовых защищать меня. Это было одновременно утешительно и пугающе.


Я взглянула на часы. До полуночи оставалось несколько часов. Но что-то подсказывало мне, что эта ночь запомнится мне на всю жизнь.




Глубокой ночью я сидела в своём кабинете, притворяясь спящей, но на самом деле каждый звук заставлял меня подпрыгивать, как нервного кота. Поместье утопало в обманчивой тишине, но я знала — где-то в темноте притаились наши защитники, а где-то другие тени готовились к нападению.


Первым признаком неладного стал едва слышный скрип половицы в коридоре. Обычно я бы подумала, что это дом оседает, но сегодня каждый звук казался зловещим предзнаменованием. Потом — тихий стук, словно кто-то осторожно открывал окно в соседней комнате.


Они пришли! Мои ложные шпионы превратились в настоящих воров!


Я услышала приглушённый шёпот Ауралиоса:


— Ты с двумя людьми идёшь в кабинет за рецептами. Мы осмотрим склад.


Сердце моё забилось так громко, что я боялась — его услышат в соседней комнате. Они действительно разделились! Значит, план Анмира работает.


Дверь моего кабинета тихо скрипнула. Я зажмурилась и старалась дышать ровно, изображая спящую. Кто-то бесшумно прошёл к моему столу, где лежали поддельные рецепты Илирана.


— Нашёл! — раздался торжествующий шёпот. — Вот они, секреты “Шишкового рая”!


А вот теперь моя очередь! Я резко включила свечи и лампы — благодаря изобретению Илирана комната вспыхнула светом, как театральная сцена.


— Ищете что-то конкретное, господа? — спросила я, стараясь говорить с достоинством, хотя внутри всё тряслось от страха.


Вор — им оказался “алхимик” Лиран — обернулся с таким выражением лица, словно увидел призрак. В руках у него была книга с рецептом “Шишкового эликсира бессмертия”. Если бы ситуация не была такой серьёзной, я бы рассмеялась — он выглядел как мальчишка, пойманный за кражей печенья.


— Не двигайтесь, леди! — он выхватил кинжал, и его голос дрожал от нервов. — И никто не пострадает!


Ах да, именно в этот момент я должна была закричать о помощи!


— ТРЕВОГА! — заорала я так громко, что, наверное, разбудила всю округу. — ВОРЫ! ГРАБИТЕЛИ! СПАСИТЕ!


И тут весь дом ожил! Послышались быстрые шаги, крики, звон оружия. План сработал! Но в саду творилось что-то невообразимое. Через окно я видела, как несколько фигур в чёрном столкнулись с засадой деревенских жителей.


Наши мирные крестьяне превратились в настоящих воинов!


— Защищайте Леди Удачу! — кричал староста, размахивая вилами, как боевым копьём.


Леди Удачу! Они действительно рисковали жизнью ради меня!


— Отступаем! Это ловушка! — раздался голос Ауралиоса из сада.


Но Лиран явно не собирался сдаваться просто так.


Он схватил меня за руку:


— Она пойдёт с нами! Как заложница!


И в этот момент в комнату ворвался Анмир. Мой бывший муж выглядел как разъярённый лев, готовый растерзать любого, кто посмеет тронуть его… ну, его бывшую жену. Мать его ребенка. Даму, в конце концов… Знакомую… Беспомощную неуклюжую женщину, которая зачем-то села в кабинете, хотя ее предупреждали…


— Отпусти её! — рычал он так грозно, что даже я испугалась.


— Иначе что? — усмехнулся разбойник, приставляя кинжал к моему горлу. — Ты же больше не дракон, Анмир. Ты ничтожество!


Ничтожество?! Как он смеет! Может, Анмир и не идеальный муж, но он отец моего сына и… и он не ничтожество! Анмир бросился на него, совершенно не обращая внимания на кинжал. Завязалась жестокая схватка прямо в моём кабинете, круша мою бедную мебель.


Я стояла в углу, не зная, что делать. Помочь? Но как? Убежать?


Но как бросить Анмира одного?


И тут моя знаменитая неуклюжесть решила внести свой вклад в происходящее. Я схватила тяжёлый бронзовый подсвечник, намереваясь ударить разбойника по голове. Но, конечно же, споткнулась о собственные ноги и с грохотом упала.


Подсвечник вылетел из моих рук, описал красивую дугу в воздухе и… БАХ! Попал разбойнику прямо по голове! Как и было задумано! Только с другой траекторией… Злоумышленник покачнулся и рухнул без сознания.


— Даже твоя неуклюжесть работает в нашу пользу, — задыхаясь, проговорил Анмир, помогая мне подняться.


Я не знала, смеяться или плакать.


Моя неуклюжесть спасла положение! Кто бы мог подумать?



Мы с Анмиром выбежали в сад, где уже разворачивалась настоящая битва. Через разбитое окно я видела, как Илиран и Эйлани сражались бок о бок против нападавших. Она фехтовала с изяществом танцовщицы, а он — с отчаянностью влюблённого юноши, защищающего свою даму.


— Ты великолепно фехтуешь! — восхищённо заметил мой сын, отражая удар очередного противника.


— Отец настоял на уроках фехтования, — отвечала Эйлани, изящно уклоняясь от кинжала. — Говорил, что дочь торговца должна уметь защищать себя!


Мудрый Бертран! Если бы не его предусмотрительность, кто знает, чем бы всё закончилось.


Но внезапно один из налётчиков незаметно прокрался к Илирану сзади, занеся кинжал для удара в спину.


— Илиран, берегись! — закричала Эйлани.


Она бросилась на помощь, но была слишком далеко.


Я закрыла глаза, не в силах смотреть, как мой сын…


Загрузка...