Глава 3

Я уже видел Лазурный Грот глазами своих питомцев.

Красивый подводный город из коралла и перламутра, над которым простирался защитный купол, покрытый трещинами.

А вокруг него пять подлодок Десмондов.

Эти огромные металлические монстры окружили город. А их торпедные отсеки уже открывались для следующего залпа.

Я переключался между своими питомцами, оценивая расстояния, позиции, уязвимые места. Подлодки действительно выглядели впечатляюще, толстые корпуса, дополнительные пластины, магические руны вдоль бортов, явно созданные для защиты от магии.

Роланд не зря считался самым технологичным из Великих Князей. Его техника выделялась даже на фоне Штайгеров.

Он не просто подготовился к бою с Сиренами, он изучил их, просчитал, создал контрмеры ко всему, что они могли применить.

Но я был готов проверить, насколько хороша его защита.

Я быстро проанализировал расположение подлодок. Четыре из них образовывали что-то вроде полукруга вокруг города, постоянно меняя позиции, чтобы поддерживать оптимальные углы для обстрела. Пятая, явно флагманская, держалась чуть дальше и выше, словно наблюдая за происходящим.

Но одна из подлодок в полукруге занимала особенно интересное положение. Она находилась ближе всех к городу, почти у самого купола, и из-за своей позиции, она вполне годилась на роль щита для моих питомцев.

Другие корабли не смогут вести по ним огонь, не рискуя попасть в свою же подлодку.

Идеальная цель.

Я мысленно отдал приказ. Спагетти и Мегалодон устремились вперёд, набирая скорость. Скат последовал за ними, держась чуть позади и готовясь к своей части атаки.

Спагетти первым достиг цели. Его щупальца быстро обвили корпус подлодки. Кракен сжал хватку, пытаясь раздавить металл, деформировать его, пробить броню.

Одновременно с ним Мегалодон врезался в борт подлодки на полной скорости. Его огромная пасть, усеянная рядами острейших зубов, сомкнулась на металлической обшивке. Акула начала трясти головой, как собака, вцепившаяся в добычу, пытаясь оттяпать кусок металла.

Вот только корпус подлодки оказался невероятно прочным. Магические руны вспыхивали ярче под давлением, явно ещё сильнее усиливая защиту. Металл прогибался, скрипел, но не ломался.

Спагетти сжал хватку сильнее. Его щупальца напряглись, мышцы под кожей вздулись. Я направил в него дополнительную энергию, умножая его физическую силу в разы.

Раздался хруст.

Обшивка едва-едва, но поддалась. Пробить её пока так и не получилась, но деформация стала заметней, появилась целая вмятина. Вода вокруг помутнела от мелких частиц краски и металла, сорванных с поверхности.

Мегалодон продолжал свою атаку. Его зубы оставляли глубокие борозды на металле, хотя и не могли пробить его полностью.

Неплохо, но недостаточно. А самое главное, слишком медленно.

Тем временем Электрический Скат подобрался к днищу подлодки. Он использовал свой излюбленный приём, плавно скользнул вдоль корпуса и присосался к нижней части, там, где обычно располагалась электроника и двигательные системы.

Мы уже использовали этот трюк против других кораблей.

Скат генерировал настолько мощный электрический разряд, что мог вывести из строя даже хорошо защищённую технику. Обычно одного импульса хватало, чтобы парализовать корабль, отключить его системы, превратить в беспомощную железную коробку.

И вот он начал накапливать энергию. Его тело вспыхивало всё ярче, разряды пробегали по коже, создавая вокруг него светящийся ореол.

И вот момент истины!

БАХ!

Но вместе с ударом от ската, защитная система лодки ударила в ответ.

Разряд вырвался из корпуса подлодки, прошёл через тело Ската и взорвал его изнутри.

Через глаза Спагетти я видел, как Электрический Скат просто разлетелся на куски.

Его тело буквально разорвало на части.

Что ж, Роланд и к этому подготовился, предусмотрел контрудар, который мог уничтожить подобный внешний источник угрозы.

Я почувствовал лёгкий укол сожаления. Скат был полезной химерой, эффективной против технологических врагов. Жаль его терять.

Но это была не безвозвратная потеря. Я смогу восстановить его позже или пересобрать заново даже в улучшенном виде. Химеры были оружием, которое всегда можно перековать.

Тем не менее, терять их просто так мне не нравилось.

Я быстро оценил ситуацию. Спагетти и Мегалодон всё ещё атаковали подлодку. Корпус был помят, но так и не пробит. Прямо скажем, их атаки оказались не слишком эффективны.

В то же время, теперь я не мог исключать варианта, что в любую секунду их может постичь участь Ската.

Похоже, что лобовая атака здесь не сработает. Во всяком случае не в таком сокращённом составе.

Моим питомцам нужно либо подкрепление, либо хорошая огневая поддержка. Всё это быстро взять пока было неоткуда.

Либо я рискую их потерять так и не добившись никакого существенного результата.

Я отдал новый приказ. Спагетти разжал щупальца и оттолкнулся от корпуса подлодки, устремляясь прочь. Мегалодон разжал пасть и последовал за кракеном, быстро набирая скорость.

Они отступали.

А я открыл глаза, переключаясь на реальную обстановку вокруг меня.

Азурион выглядел напряжённым, а дедуля Карл как всегда оставался невозмутим. Полагаю, что он тоже видел всё, что произошло.

— Ну? — спросил принц. — Что там?

Я пожал плечами:

— Роланд хорошо подготовился. Их защита справляется даже с прямыми атаками Спагетти и Мегалодона.

Мне не нужно было объяснять Азуриону кто это такие. Он и сам видел их в деле, так что теперь нахмурился ещё сильнее.

— Значит, даже твои морские монстры не смогли пробить их броню? — уточнил он.

— Помять смогли. Пробить — нет. А Скат вообще сам вышел из строя, когда попытался применить электрическую атаку. У Десмондов есть контрмеры.

Батискаф продолжал двигаться к городу. Через иллюминаторы уже было видно слабое свечение защитного купола вдали и тёмные силуэты подлодок вокруг него.

Азурион вглядывался туда с самым мрачным выражением лица:

— Тогда что мы будем делать? У нас мало времени. Купол не выдержит долго.

Дед хмыкнул:

— Ты слишком волнуешься, принц.

— Значит, у вас есть план? — с надеждой переспросил Азурион.

Я честно ответил:

— Пока нет.

Лицо принца побледнело. Он резко обернулся ко мне:

— Но… что нам тогда делать? Если купол падёт, то от города ничего не останется! Мы должны что-то предпринять!

— Именно поэтому тебе стоит успокоиться, — спокойно перебил его дед Карл.

Он расслабленно откинулся на спинку сиденья, и посмотрел на Азуриона с лёгкой насмешкой:

— Видишь ли, принц, когда у Макса нет плана, это повод для врагов волноваться ещё сильнее.

— Что? — Азурион не понял.

— Это означает, что Макс пойдёт по наиболее эффективному и жестокому пути, — пояснил дед с улыбкой. — Когда у него есть план, он следует определённым правилам и логике. Минимизирует риски и разного рода неприятные случайности, а также избегает лишних жертв. Но когда плана нет… — он сделал паузу, — тогда он импровизирует. А его импровизации обычно заканчиваются полной катастрофой для противника.

Я хмыкнул:

— Спасибо за характеристику, дедуля.

— Всегда пожалуйста, внучок.

Азурион всё ещё выглядел обеспокоенным, но немного расслабился. Видимо, слова деда показались ему убедительными. А может он просто вспомнил, что именно я вернул им Раковину и помог отомстить Салазару.

А батискаф всё ближе подплывал к городу. Я мог уже видеть его собственными глазами через иллюминаторы, красивый подводный дворец из коралла и перламутра, окружённый пятью тёмными подлодками.

Защитный купол над территорией Сирен пульсировал от ударов торпед. Трещины покрывали его поверхность, словно паутина. Ещё несколько прямых попаданий, и он действительно мог рухнуть.

Я вернулся к своим теневым разведчикам, мёртвым рыбам, которых насобирал по пути сюда.

Маленькие, незаметные, они плавали вокруг кораблей Десмондов, изучая каждый сантиметр их корпусов. Я переключался между ними, собирая информацию.

Корпуса действительно были невероятно прочными. Металл, усиленный магическими рунами. Дополнительные пластины на уязвимых местах. Защита от магии, от физических атак, от электричества.

Снаружи пробить их будет практически невозможно. Даже если я брошу в атаку всех своих морских химер одновременно, они лишь поцарапают поверхность. Роланд слишком хорошо подготовился.

Значит, нужен другой подход.

Я задумался. Что если попробовать пробраться внутрь?

Но сам я не смогу телепортироваться в закрытую подлодку. Теневая телепортация требует, чтобы я либо видел место назначения, либо имел там якорь в виде пирамидки.

Пирамидку тоже туда никак не доставить. Я надеялся, что смогу как-то использовать рыб-разведчиков для этого, но защита подлодки была такой, что и муха внутрь не проскользнёт.

Нет, нужно что-то другое.

Я продолжал прощупывать подлодки через своих разведчиков, пытаясь найти хоть какую-то слабость, хоть какой-то способ…

И вдруг почувствовал это.

Капелька некроэнергии. Слабая, едва уловимая, но я определённо её почувствовал внутри одной из подлодок.

Кто-то очень маленький умер там совсем недавно.

Я сосредоточился, пытаясь уловить это ощущение чётче. Некроэнергия была такой слабой, что её источник не мог быть крупнее мелкого животного. Я усмехнулся. Будет смешно, если Роланд не справился с обычными крысами или тараканами. И теперь они хозяйничают на его высокотехнологичных субмаринах.

Но, как бы там ни было, а это мой шанс. И я собирался использовать его прямо сейчас.

* * *

— Пип! Эй, Пип, время завтрака! — весело окликнул канарейку матрос Томас, входя в каюту капитана с небольшим пакетиком зёрен.

Младший матрос был в прекрасном настроении, несмотря на то, что подлодка находилась в разгаре боевой операции. Ухаживать за канарейкой капитана было его обязанностью, но Томас относился к этому не как к повинности, а с искренним удовольствием.

Маленькая жёлтая птичка стала практически талисманом корабля, и вся команда относилась к ней с особой теплотой.

Каюта капитана была просторной и аккуратной, всё строго по уставу, ни одной лишней вещи. Клетка с канарейкой стояла у иллюминатора, откуда открывался вид на тёмную толщу воды.

— Сегодня у нас настоящий бой, Пип! — продолжал болтать Томас, подходя к клетке. — Мы им покажем, этим рыбам! Капитан говорит, что уже к вечеру их город падёт. А может и раньше.

Он открыл пакетик с зёрнами и потянулся к дверце клетки, но замер, заметив, что птица не реагирует на его голос. Обычно Пип начинал щебетать, едва заслышав шаги, но сейчас канарейка лежала на дне клетки, неподвижная.

— Пип? — Томас нахмурился. — Эй, Пип, ты чего?

Никакой реакции.

Томас склонился ближе к клетке, пытаясь рассмотреть получше. Может быть, птица просто заболела? Может, он что-то упустил или неправильно кормил?

Его лицо было всего в нескольких сантиметрах от мёртвой канарейки, когда тело птицы внезапно дёрнулось.

Томас отшатнулся, но было уже поздно.

БАБАХ!

Канарейка словно раздулась изнутри, её маленькое тельце вздулось неестественно, и в следующее мгновение взорвалось меленьким роем чёрных мух.

Насекомые вырвались из разорванной плоти с отвратительным жужжанием. Они были неправильного цвета, чёрные с тёмно-зелёным отблеском, который пульсировал в такт их движению.

Рой ударил Томасу в лицо.

Матрос вскрикнул от неожиданности, инстинктивно открыв рот, и мухи тут же воспользовались этим. Они набились ему в рот, залезли в нос, забились в горло. Томас почувствовал, как его дыхательные пути перекрываются, как лёгкие отчаянно пытаются втянуть воздух, но вместо этого втягивают только больше насекомых.

Он схватился за горло обеими руками, пытаясь откашляться, вытолкнуть их, но мухи продолжали лезть внутрь, мешая ему дышать.

Паника охватила его мгновенно. Томас шатнулся к двери, его рука нащупала ручку, но пальцы соскользнули, а колени подкосились.

Примерно через минуту всё было кончено.

А ещё через несколько секунд пальцы Томаса дёрнулись, а затем его тело медленно и неестественно поднялось с пола, словно управляемое невидимыми нитями.

Матрос встал на ноги и повернул голову к двери, уставившись на неё пустыми глазами.

Томас шагнул к выходу, открыл дверь и вышел в коридор.

Его рука машинально потянулась назад и закрыла дверь за собой. Привычка военной дисциплины оказалась сильнее даже смерти.

Узкий металлический коридор подлодки был пуст. Слышались только далёкие звуки битвы, глухие удары торпед о защитный купол города Сирен, гул работающих двигателей, приглушённые голоса команды на боевых постах.

Никто не ждал угрозы изнутри.

Томас медленно, но очень сосредоточенно шёл по коридору. Навстречу ему из-за поворота появился другой матрос, техник Джек, с гаечным ключом в руке и масляными пятнами на форме.

— Томас? — удивлённо окликнул его Джек. — Ты чего такой бледный? Опять канарейку перекормил? Тебя же предупреждали, что ей нужна особенная диета!

Томас не ответил, только продолжал идти прямо на него.

— Томас? — Джек нахмурился, замедляя шаг. — Ты в порядке?

Расстояние между ними сокращалось. Три метра, два, один.

— Эй, какого… — Джек попытался отступить, но Томас внезапно рванул вперёд и схватил Джека за плечо мёртвой хваткой.

— Тебе в лазарет надо, приятель! — попытался пошутить Джек, хотя в его голосе уже звучала тревога.

Он попробовал высвободиться, но пальцы Томаса так крепко вцепились в него, словно это стальные тиски.

А потом Томас открыл рот.

Из его горла вырвался рой тех же чёрных мух. Они ударили Джеку прямо в лицо, и техник инстинктивно попытался отмахнуться гаечным ключом, но это было бесполезно. Мухи набились ему в рот и нос, заполнили дыхательные пути.

Джек попытался ударить Томаса ключом по голове, но тот даже не дрогнул. Удар пришёлся точно в висок, но Томас продолжал стоять, не реагируя на боль, которой больше не чувствовал.

Джек задыхался. Его попытки вдохнуть становились всё отчаяннее, но каждый вдох приносил только больше мух. Ноги подкосились, и он рухнул на металлический пол коридора.

Томас стоял над ним, неподвижный, терпеливо ожидая.

Через минуту Джек поднялся.

Теперь их было двое.

Помещение связи находилось на палубу ниже. Здесь дежурили двое, оператор Марк, маг со слабым даром, едва перешагнувший на ранг экзекутора, ответственный за координацию с другими подлодками флота, и его ассистент Питер, который занимался техническим обслуживанием оборудования.

Они были полностью сосредоточены на работе. На экранах мерцали сообщения от флагмана и других кораблей, в динамиках слышались отрывки переговоров. Битва шла полным ходом, и рубка связи была одним из важнейших узлов управления.

Дверь открылась. Марк не обернулся, продолжая печатать сообщение:

— Вы чего сюда? У нас закрытая зона во время боя!

Никакого ответа, только звук шагов.

— Я сказал… — Марк обернулся и замер.

Томас и Джек стояли в нескольких шагах от него. Вроде бы такие же как обычно, но немного бледнее и глаза какие-то странные.

— Что за… — начал Марк, но дальше слова застряли в горле.

Зомби бросились вперёд.

Томас схватил Питера, который даже не успел вскрикнуть. Джек метнулся к Марку, и оператор инстинктивно активировал энергетический барьер.

Но Томас был слишком близко.

Один сильный удар и не до конца сформированный щит просто лопнул. Ещё один точный удар в висок, и нокаут. Осталось только добить.

Питер тоже уже был мёртв. Джек сломал ему шею простым, механическим движением.

А затем та же участь постигла и оборудование. Быстрые и мощные удары по приборам, и вот уже несколько экранов потрескались, а из одного повалил дым. Связь с другими кораблями прервалась с резким треском помех.

Наконец, окончательно погибшие Марк и Питер поднялись.

Зомби стало четверо.

Заражение распространялось по подлодке как снежный ком, катящийся с горы и набирающий массу с каждым метром.

В столовой кок Генри готовил еду для следующей смены, когда в помещение вошла группа молчаливых фигур. Он попытался защититься половником, даже успел ударить одного из них по голове, но это не помогло. Через две минуты кок присоединился к орде.

В машинном отделении двое механиков ремонтировали один из насосов и не услышали приближения из-за грохота работающих двигателей. Их атаковали сзади. Один попытался бежать, но не успел. Оба превратились в зомби и пошли дальше, расширяя заражение.

В оружейной комнате артефактор Уильям проверял торпеды, когда увидел приближающуюся толпу. Он был сильным, почти перешедшим на уровень архимага, так что он успел среагировать и активировал защитный щит раньше, чем они добрались до него.

Но это не спасло.

Зомби подошли вплотную к барьеру, и трое из них взорвались одновременно.

Мощь взрыва была такой, что щит моментально треснул, и вот уже новый рой мясных мух прорвался сквозь последние остатки защиты.

Уильям даже успел применить огненный артефакт и сжёг часть насекомых, но их было слишком много. Они заполнили его рот и нос, и маг рухнул на пол среди дымящихся обломков своей защиты.

Через минуту он встал и присоединился к остальным.

Орда росла, и счёт уже перешёл на десятки.

А на капитанском мостике офицер связи нахмурился, глядя на мигающий индикатор:

— Капитан, связь с другими кораблями пропала.

Капитан Фредерик, высокий мужчина с седеющими висками и жёстким взглядом опытного военного, оторвался от тактической карты:

— Что значит пропала?

— Не отвечают на вызовы, сэр. Оборудование, похоже, вышло из строя. Полностью.

— Как это вышло из строя⁈ — голос капитана был спокойным, но в нём звучала сталь. — У нас битва! Проверьте линии, отправьте техников!

Другой офицер, молодой лейтенант с румянцем на щеках, неуверенно предположил:

— Может, Томас опять что-то уронил? Он вечно всё крушит, когда волнуется. Вообще не понимаю, зачем его взяли на такое серьёзное задание.

Несколько человек на мостике усмехнулись, вспоминая постоянные фиаско младшего матроса.

— Пошлите кого-нибудь проверить, — приказал капитан, возвращаясь к карте. — И найдите этого Томаса. Скажите ему, что если он сломал оборудование связи во время боевой операции, я лично устрою ему такую взбучку, что он пожалеет о том что на свет родился.

Двое охранников покинули мостик, направляясь вниз по коридорам.

А примерно через десять минут дверь через которую они ушли с грохотом распахнулась, и в проём влетел охранник Луис.

— Капитан! — крикнул он, задыхаясь. — Мертвецы! Они… они все мертвецы!

За его спиной в дверном проёме появилось множество бледных фигур с пустыми глазами. Они неуклонно двигались вперёд.

Фредерик мгновенно оценил ситуацию. Годы военного опыта научили его не тратить время на вопросы в критический момент. Магическая энергия вспыхнула вокруг тела, формируя плотный щит.

— Принять защитные позиции! — рявкнул он. — Немедленно!

Пятеро офицеров на мостике начали активировать собственные щиты, но зомби уже врывались внутрь. Они двигались быстрее, чем ожидалось, словно управлялись единой волей.

Артиллерист Роберт успел активировать барьер и создал из гаечного ключа, лежавшего на консоли, огненный клинок.

Десмонды с сильным даром могли создавать даже стихийное оружие при определённой склонности и навыке.

И вот Роберт метнул его в ближайших зомби, и оружие пронзило троих разом, после чего взорвалось пламенем. Зомби вспыхнули и рухнули на землю, но четвёртый добежал вплотную к его щиту и взорвался.

Барьер затрещал под натиском мощной магической волны и роя мух.

Роберт попытался усилить защиту, но мухи уже прорывались сквозь трещины. Офицер рухнул, хватаясь за горло.

Где-то рядом упал навигатор, тоже задавленный массой зомби.

Также как и остальные офицеры.

Высшее руководство корабля хоть и были архимагами, но оказались совершенно не готовы к подобному вторжению.

А зомби были безжалостны, методичны и не знали страха или усталости. К тому же, каждым из них лично управлял Великий Князь, вливая в мертвецов столько своей собственной силы, чтобы даже простые удары становились смертоносными, а взрывы и подавно были сверхэффективны.

Почти всю команду корабля просто застали врасплох и перебили практически по одному.

Пока и последний из всех, Капитан Фредерик не остался в одиночестве.

Его щит пылал ярким светом, отбрасывая зомби, которые пытались приблизиться. Он был сильнейшим магом на корабле, боевым ветераном, прошедшим десятки сражений. Его магия была отточена до совершенства.

Фредерик вырвал со стены декоративную саблю и превратил её в пылающий меч длиной в два метра. Взмахнул им, и огненная волна сошла с клинка, прокатившись по мостику и сжигая пятерых зомби разом. Их тела вспыхнули, как факелы, и рухнули обугленными кучками.

Но на смену им пришли другие.

Капитан швырнул три металлические ручки от сломанных консолей в воздух, и они превратились в копья.

Острые, смертоносные снаряды вонзились в грудь атакующих. Двое зомби упали, пробитые насквозь, но тут же начали подниматься. Третий продолжал идти, волоча за собой застрявшее в рёбрах копьё.

— Упорные ублюдки, — пробормотал Фредерик, отступая к центру мостика.

Он подобрал с пола осколок разбитого экрана и создал из него веер похожих на сюрикены лезвий.

Но всё это не слишком помогало.

Зомби было слишком много.

Фредерик понимал, что долго так продолжаться не может. Его магическая энергия истощалась, а зомби продолжали прибывать. Они заполняли мостик, окружали его со всех сторон, неумолимо сжимая кольцо.

Фредерик собрал всю оставшуюся энергию и вложил её в свой огненный меч, и теперь с его помощью превращал мостик в пылающий ад. Зомби горели, плавились, рассыпались в пепел.

Но четверо из них одновременно бросились вперёд, прямо сквозь пламя, и взорвались у самого щита капитана.

Барьер не выдержал.

Он треснул, разлетелся на осколки магической энергии, и рой мух обрушился на Фредерика.

В последней отчаянной попытке Капитан попытался создать последнее оружие из обломка собственного меча, огненную бомбу, которая уничтожила бы всё вокруг, включая его самого. Но мухи уже набились ему в рот, в нос, заполнили горло.

Фредерик упал на колени, его руки беспомощно хватались за воздух. Глаза широко раскрылись, в них читались ужас и ярость.

Потом он рухнул лицом вниз на металлический пол.

Тишина опустилась на мостик. Только жужжание мух нарушало её, да потрескивание горящих панелей, которые быстро и методично были потушены армией зомби.

А затем Фредерик снова встал. Точнее его тело.

Зомби, заполнившие помещение, расступились и пропустили его к капитанскому креслу.

Фредерик неспешно прошёл к нему и сел.

Его руки легли на панель управления.

Загрузка...