Шаттл с принцессой и леди Далией вернулся даже не успев войти в атмосферу. Они направлялись на встречу с семьями Первых дворян, но срочное сообщение с поверхности заставило майора Бека настоять на возвращении.
В ангаре их уже ждали Ивор и Маскариль.
— Представители семей из нашего списка утверждают, будто их имения атакованы какими-то террористами, — заявила принцесса. — Они сообщили властям и собираются укрыться в убежищах.
— Вам нужно это услышать, сэр, — сообщила по коммуникатору Лора Морган. — Неприятные новости из Конфедерации.
— Дайте запись на мой канал, — Ивор снял с головы гарнитуру и подключил к динамику ангара.
«В регионе Трёх долин зафиксированы случаи атак на гражданские коптеры и аэрокары», — сообщил встревоженный голос диктора. — «Департамент транспорта Горной Конфедерации закрыл для полетов большую часть воздушного пространства. Желающим покинуть страну выделен коридор вдоль Чистоводной реки в эшелоне от трехсот до шестисот метров. Его прикрывает от диверсантов национальная гвардия Конфедерации».
На первый взгляд диверсии против воздушных транспортных средств никак не касались ситуации с семьями первых дворян.
— Слишком уж непохоже на простое совпадение, — выразил Маскариль общую мысль.
— И что гвардия? — поинтересовалась принцесса.
Министр де Лаваль махнул рукой. Насколько Ивор успел узнать, за пышным названием Национальной гвардии в Конфедерации скрывалось обычное охранное агентство, призванное ловить мелких воришек и отгонять от богачей папарацци. Воевать с террористами или со спецназом эти парни не умели.
— Нам нужно как-то вытащить из передряги кандидатов в партнеры для вашего высочества и его величества, — сказал де Лаваль. — А заодно эвакуировать и посольство.
— Вы просто капитан очевидность, министр, — фыркнула Грай. — Займитесь посольством, а я займусь остальным.
— Я бы сваливала отсюда, пока не поздно, — заявила леди Далия и Ивор всей душой был на её стороне. — Мы найдем и невесту для кроля и, тебе, моя милая, подыщем кого-нибудь получше Роберта Польстера.
Судя по пренебрежительному тону, местный кандидат в женихи принадлежал к не слишком знатной семье. А быть может имел какой-то изъян внешности, психики или разума.
— Может и найдем, — сказала Грай, активировав наладонник. — В большинстве миров Холмов уже властвует Марбас. На Тестаччо приемлемых кандидатов нет.
Она листала электронные страницы с досье на кандидаток.
— Вот разве что на Палатине подходящий вариант, — оживилась Грай, — Доротея Акоста, дочь фюрста Винсенте Акосты. Родовитая, образованная, с большими связями. И, кажется, она сейчас гостит у родственников на Джероме, это где-то в центральных мирах.
— Вот и отлично, моя дорогая, — сказала Далия. — За ней и отправимся. Там на Джероме всё и обсудим.
Маскариль замер, точно пустынный суслик. Все замолчали, поняв, что королевскому шуту пришла в голову какая-то смелая идея.
— Ах ты, черт, накидки! — воскликнул Маскариль.
— Какие ещё накидки? — выдохнула с раздражением Грай.
— Накидки на Яникуле!
— Причем здесь накидки?
— Полагаю, эту вашу образованную кандидатку со связями и искать не придется, — загадочно произнес Маскариль. — Сама заявится на Барти.
— Поясните, Эдди, — нахмурилась леди Далия.
— Мне пришла в голову мысль проверить кое-что, — сказал Маскариль и направился к выходу из ангара.
Ну то есть полетел, потому что ангар находился в центре вращения и сила тяжести здесь практически не ощущалась.
— Чертов интриган! — воскликнула Грай и отправилась следом.
Ивор тоже решил не отставать. Чтобы не ждать кабину лифта, все они воспользовались трапами ведущими с палубы на палубу. Вес понемногу возвращался, пришлось перейти с полета на шаг. Маскариль оказался проворней и они с принцессой догнали его только на Королевской палубе у каюты одного из сотрудников МИДа.
Как раз вовремя — тот открыл дверь и высунул в проход заспанное лицо.
— Ваше высочество, капитан, милорд Эспеланд. Что вам угодно?
— Мистер Слоф, эти ваши блоки памяти можно подключить к какому-нибудь корабельному компьютеру? — спросил Маскариль.
Ивор понял задумку товарища. Слоф собирал на всех мирах блоки памяти для королевского информатория и различных служб. Они содержали массу всевозможной информации. Видимо Маскариль вспомнил какую-то мелочь, способную послужить ключом к разгадке, и захотел пробить её по базам данных.
— Подключить можно, — неохотно ответил Слоф. — Но корабельные вычислители не смогут быстро обработать такой массив.
— И сколько понадобится времени?
— Даже не знаю. Смотря, что вы будете искать и как составите поисковую программу.
— Мистер Слоф прав, — подтвердил Ивор. — Корабельные системы изолированны друг от друга и имеют ограниченные возможности как для обработки данных, так и для обмена ими между собой. Это сделано ради защиты от враждебных компьютерных атак. Даже обычный поиск по ключевому слову в таком массиве займет уйму времени.
— А что на счет компьютеров разведцентра? — спросил Маскариль.
— Я даже не знаю их производительности, — фыркнул Ивор, как бы подчеркивая, что он с самого начала не был в восторге от чужеродной лавочки на «Нибелунге».
Слоф тоже пожал плечами.
— Так давайте узнаем, — сказал Маскариль.
Прихватив с собой Слофа и блоки памяти, они двинулись в бывший центр планетарных операций. Чемоданы с накопителями информации весили немало, но чем ближе к центру корабля, тем они становились легче.
Розенталь встал на их пути римской фалангой.
— Что? — он развел руки в строну, перегораживая проход к компьютерам. — Пустить вас в святая святых, да еще и подключить не сертифицированное оборудование к нашим вычислителям? Вы с ума сошли!
— Дело государственной важности, — заявил Маскариль. — Всё равно эти блоки памяти едут на Барти. А если нас захватят, то вместе с вашим разведцентром.
— Там могут стоять закладки, вирусы, да боги знают, что еще, — не сдавался Розенталь. — Это не наши модули. Мы их не проверяли.
В дело вмешалась принцесса.
— Ваша служба мышей не ловит, господин Розенталь, — добавляя холода с каждым словом, произнесла Грай. — Что, возможно, привело к гибели уже нескольких претенденток. И вот мы нашли ниточку, за которую можем потянуть, а вы устраивайте препоны. Это заставляет задуматься о ваше лояльности.
Розенталь уступил. А кто бы не уступил на его месте? Ивор же для себя отметил, что принцесса умеет управлять людьми не только с помощью обольщения. В её арсенале имелись и другие флюиды. Маленькие злые фурии.
На подключение блоков, согласование протоколов и систем ушло довольно много времени. Начальник разведки вертелся ужом, пытаясь оградить собственные секреты, что только замедляло процесс.
— Хватит метаться, — рыкнул на него Маскариль. — Мы все здесь друзья маркиза и он не отказал бы нам даже, вздумай мы заглянуть в его личное досье.
Наконец, он составил нужный алгоритм поиска и вскоре на экране появились первые данные.
— Смотрите, — сказал Маскариль, показывая на сводную таблицу. — Скоростной торговец «Крайт» компании Палатин Палэйшн Продактс, появлялся в пространстве Надаля за неделю до отравления бедняжки Николетт Флорис.
— И что с того? — не поняла принцесса.
— Еще один корабль ППП «Тайпан» доставил чертовы накидки на Яникул, как раз накануне нашего прибытия и катастрофы шаттла Лены Лохманн.
— Два раза, — кивнула принцесса. — Может быть совпадением.
— Три. Потому что сюда прямо перед нашим носом прибыл еще один их корабль этой компании «Анаконда». И почти сразу начались проблемы в Горной Конфедерации. А кораблей у Палатин Палэйшн Продактс не так много, чтобы шнырять тут и там, попадаясь нам на глаза, да и грузооборот невелик.
— А на Эсквилине? — спросила Грай.
— А вот это самое любопытное, моя дорогая, — улыбнулся Маскариль. — Потому что тот гид, Морган, который почти наверняка подстроил нападение мегаланий, закончил аспирантуру на Палатине.
— Откуда вы знаете? — вмешался в разговор Розенталь.
— А мы успели поговорить с Морганом. И наверняка во всех этих массивах данных есть подтверждение. Там же хранятся договоры о найме и резюме сотрудников?
— Проверим, — кивнул Розенталь. — А мотив?
— Вот, — показал Маскариль на список акционеров компании Палатин Палэйшн Продактс.
Второй строчкой там значилось семейство Акоста. И Доротея Акоста, как все они недавно услышали, занимала довольно высокое место в списке претендентов на замужество.
— Ну… Полагаю, надо поговорить с их шкипером, — принцесса зашипела, точно мегалания.
— Захватить судно в чужом пространстве? — спросил Ивор.
— Кому сейчас есть до этого дело? — дернула плечом Грай. — Все словно спятили и каждый сам за себя.
Как раз в этот момент включилась громкая общекорабельная связь.
— Капитан, прошу связаться с ОКП, — раздался голос Софи Либерман.
— Чёрт, я забыл надеть гарнитуру, — выругался Ивор.
Он подключил её к динамику в ангаре, да так там и оставил, сорванный с места внезапным озарением Маскариля. Пришлось активировать ближайший терминал.
— ОКП, это Гарру.
— Да, кэп. В систему вошел боевой корабль, — доложил Алекс Норман. — Скорее всего легкий крейсер или эсминец. Предполагаю, что это наш старый друг из повстанческого флота. Иначе включил бы транспондер. Мы пытаемся срисовать сигнатуру, но требуется время.
— А вектор?
— Вектор выхода с Мадженты.
— Обозначьте его кодом «Гоблин».
— Да, сэр.
— Это за нами, — сказал Ивор, отключив терминал. — Господа и дамы, я вынужден вас покинуть.
— Я с вами, — произнес Маскариль и вышел за Ивором в коридор. — Почему вы решили что корабль прибыл за нами, а не собирается захватить еще одну систему?
— Он прибыл с того вектора, по которому могут прибыть наши преследователи. Скорее всего это один из тех двух крейсеров, что пытались загнать нас в ловушку у Эсквилина. Кроме того, полагаю, для захвата генерал прислал бы эскадру. Он же не предполагал, что здесь не собираются воевать.
— Может и предполагал, — задумчиво произнес Маскариль. — А может эскадра летит по баллистике.
Ивор признал, что и такое возможно.
Вскоре оба были уже на мостике.
— Мистер, Гарднер, — вызвал Ивор боцмана.
— Слушаю, сэр.
— Отправьте матроса в ангар, пусть найдет мою гарнитуру связи и принесет на мостик. Она висит на переборке рядом с одним из динамиков.
— Да сэр.
Ивор отключился.
— Если всё же крейсер один, что он может нам сделать? — спросил Маскариль.
— Всё что захочет, — ответил Ивор. — Погреба наполовину пусты. Мы не успели заправиться. Без переохлажденного метанола далеко не прыгнем и у нас нет времени его охлаждать. Да и метанола осталось чуть. Крейсер проследует за нами с опережением и устроит ловушку. Кстати, Ник, вам удалось найти хотя бы пару тонн топлива?
— Нет, — старпом покачал головой. — Не хотят продавать, ни за какие деньги.
— Я так и думал.
— Вражеский крейсер пока не знает что мы здесь, — заметила Монаган. — В эфире хаос и вряд ли где-то проскочило сообщение о нашем прибытии. Так что мы можем подкараулить его и снять метким выстрелом.
— Они застали нас со спущенными штанами, — констатировал Маскариль. — А мы можем застать их.
Ивор не верил в золотую пулю. Даже внезапный залп всеми оставшимися торпедами не гарантирует уничтожения врага. А когда погреба «Нибелунга» опустеют, с ним будет легко разделаться. По крайней мере сейчас никто из экипажа и пассажиров «Нибелунга» не находился на поверхности. Они ждали только шаттл с послом, его сотрудниками и семьей. После чего корабль мог сразу сняться с орбиты.
— Ангар, Ларри, что там с шаттлом?
— До стыковки двадцать минут, командир, — ответил Монтгомери.
— Лады, — Ивор вызвал Инженерный отсек. — Радж, готовь машины.
— Да, командир.
В этот момент прибежал матрос с гарнитурой и Ивор нацепил её на голову.
— Ник, готовьте корабль к отлету.
— Да, сэр.
По кораблю прозвучали стандартные команды подготовки к изменению ускорения. Но остановить вращение Ник не успел. Через минуту на мостик точно фурия ворвалась Грай. Оставив Розенталя и Слофа искать доказательства, она примчалась едва услышав приказ об отлете. Разумеется, морпехи, охраняющие общий вход, не посмели её останавливать.
— Мы не можем сейчас улетать! — воскликнула Грай.
— Ещё как можем! — Ивор разозлился. — В систему вошел один вражеский крейсер, а вскоре наверняка пожалует и второй. А то и целый флот.
— Я не вернусь на Барти без невесты для короля, — она картинно топнула ногой, точно какая-нибудь принцесса из мультика.
— Но, ваше высочество, мы вроде бы собирались заняться этим подальше от генерала, — напомнил Ивор.
— А вы не забыли капитан, что этот вариант оказался крапленым? — прищурилась Грай. — И то семейство, что так вовремя убралось на Джером, возможно, замешано в последних событиях.
Он и правда забыл. Ещё не хватало держать в голове все эти интриги.
— Тем не менее, нам нужно срочно сваливать отсюда, — сказал он. — А в условиях боевых действий, вся власть на корабле принадлежит капитану, как лежит на нем и ответственность. В том числе ответственность за вас, ваше высочество.
— Бла-бла-бла… — передразнила его Грай. — Вы сами собираетесь стать женой братца Фроди? А то я могу это устроить.
Ивор покраснел. Поймал ухмылку Маскариля и покраснел ещё больше.
— Вот что я предлагаю, — сбавила тон принцесса. — Возьмем хотя бы тех, что есть под рукой. Доставим на Барти, а там разберемся. А вы заодно охладите свой проклятый метанол. Надеюсь, операция не займет много времени и ваш второй крейсер не успеет к драке.
Ивор задумался. Помимо прочего это открывало возможность закончить, наконец, проклятую миссию и вернуться домой.
— Что вам нужно? — он сдался.
— На их имения напали, так? — спросила Грай, как бы связывая Ивора соучастием в своей авантюре. — Но они спрятались в убежищах. Мы отправим спецназ, морпехов, гвардию, пусть вытащат их и доставят на Нибелунг. Вы организуете спасательную миссию, а я позабочусь об остальном.
— Об остальном?
— Ну, мы пока не знаем, где точно расположены их убежища. Это не просто бункер под домом, во всяком случае. Где-нибудь в горах, в тайном месте.
— Ясно.
— А поскольку воздушное пространство закрыто, нам проще действовать с орбиты.
— Согласен.
Ивор активировал переговорное устройство и вызвал Венцеля. Тот откликнулся сразу.
— Майор, вы можете выслать группу для эвакуации… э-э… потенциальных членов королевской фамилии?
— Это часть нашей работы, сэр. Сообщите точную локацию, имена, статус.
— Это Горная Конфедерация. Подключитесь к нашему разведцентру, её высочество вскоре там будет и сообщит всё, что нужно. Возьмите десантные боты, так как шаттлы, там кажется, сбивают.
— Да, сэр, мы отслеживаем информационный поток.
Ивор чертыхнулся. Умники, которые снарядили рейдер на охоту за женихами и невестами не предусмотрели столь противоречивых ситуаций. Формально и спецназ и малые суда находились в ведении капитана. Но всеми делами на поверхности руководили дипломаты и члены королевской фамилии. Если бы начались военные действия в космосе, Ивор взял бы власть в свои руки. Но ситуация оставалось неясной. Планету пока не атаковали, а мелкие беспорядки, нарушение связи, никак не тянули на войну. Вошедший в систему крейсер не отзывался и мог вообще оказаться союзным. В результате рейдер находился на границе войны и мира, а бедному Венцелю предстояло встать в раскорячку между ОКП «Нибелунга», разведцентром и господами с Королевской палубы, чтобы руководить эвакуацией.
Очевидно Венцель мысленно прошел той же тропой.
— Думаю, я полечу сам, — заявил он. — Координировать операцию с орбиты будет сложно. Кого дадите пилотами?
Ломка посмотрела на капитана просительно, но Ивор покачал головой.
— Берите Леону и Рика, майор. Они лучшие.
— Да, сэр.
Рик и Леона и правда были лучшими. Они освоили практически всё, что летает в атмосфере и ближнем космосе. И что немаловажно, имели опыт рейда на враждебную территорию. А Ломка потребуется ему на мостике. Дело обещало вскоре стать горячим.
— Теперь вот что, майор, — сказал Ивор. — Мы постараемся подобрать вас на орбите. Но сразу предупреждаю, у меня в приоритете жизнь её высочества. В случае негативного развития ситуации я уведу рейдер, а вам придется подыскать укрытие на планете.
— Да, сэр. Это логично.
Ивор повернулся к принцессе.
— Не могло бы теперь, ваше высочество, покинуть мостик? — произнес он с нажимом. — Тем более, вам нужно сообщить майору координаты, а претендентов обрадовать неожиданным круизом.
Принцесса открыла рот, но передумала, кивнула и отправилась к лифту.