Глава 26

Без одежды было холодно. Цинк стащил с убитого Хорхе одежду, которая оказалась на удивление впору. Про туфли было такого не сказать, поэтому он стащил обувь со второго испанца. Мародёрствовать настолько откровенным способом ему ещё не приходилось. Но и выбирать тоже.

Цинк поднялся на палубу вместе с пиратами Дрейка. Сам капер, задав пленнику всего несколько вопросов, уже перебрался на свой флагман с изображением золотого льва. Цинка перевезли туда на лодке. Пахло дымом и порохом, матросы были чуть пьяны от боя, но Константина не цепляли — приказа Дрейка было достаточно.

По пути он был как на иголках, постоянно слыша звуки выстрелов из пушек. Что-то важное происходило по другой борт английского флагмана.

Когда Цинк поднялся на палубу, то обнаружил, что на горизонте ведётся побоище. Перед ним было не менее сотни кораблей самого разного размера, которые вели бой. За ними виднелся берег — очевидно, испанский. Фрэнсис Дрейк в своей экспедиции на Кадис, похоже, перехватил караван Родриго Веласкеса перед самым портом.

— А это снова вы, сэр, — жизнерадостно произнес Дрейк, оторвавшись от подзорной трубы, в которую осматривал бой. — Рад вас видеть в добром здравии. Желаете сойти на берег?

— Не только, — сказал Цинк. — Благодарю вас за спасение, мистер.

— Мистер? — хохотнул Дрейк. — Надо же какие слова вы говорите. Можно узнать, откуда вы?

— Из России, — ответил Цинк. — Русское государство.

— Что-то слышал, — понимающе покивал капер. — Может, когда-то навещу ваши края.

— Может, — не стал спорить Цинк. — Хотя я бы не советовал.

Дрейк снова расхохотался. Он нравился Цинку всё больше и больше.

— Не хочется отрывать вас от дела, капитан, — заговорил Цинк. — Но я плыл не один. Здесь было как минимум два других испанских корабля. Вы не видели их?

— Сперва не видел, пока не вычислил, что они существуют, — сказал довольно Дрейк. — А когда стал искать — то без труда рассмотрел в трубу. Если бы вы, мой друг, были мореходом, то быстро бы поняли, что корабль, на котором вас перевозили — это судно снабжения. Оно не шляется по морям само по себе. Оно предназначено для сопровождения боевого галеона и судов поменьше. Но при этом оно и ходит медленнее. Когда мы упали этому судну на хвост, другие корабли неизбежно дали дёру, бросив на произвол судьбы несчастное корыто. К счастью — вместе с вами, — галантно добавил капитан. — В настоящий момент два моих корабля преследуют их. «Бонавентур» идет за «Сен-Мартеном» а «Радуга» преследует «Нативидад».

— Два испанских корабля, — проговорил Цинк. — Там мои друзья.

— Увы, могу лишь пожелать, чтобы Господь позаботился об их душах, — сказал Дрейк, снова следя в подзорную трубу. — Потому что «Нативидад», насколько я вижу, серьезно повреждён. Хотя скоро доберется до берега. Догнать «Сен-Мартен» у нас шансы есть. Но воевать с ним или нет — уже решит капитан «Бонавентура».

— Что это значит? — спросил Цинк с тревогой.

— То, что в подобных боях пленники могут выжить лишь чудом, — сказал Дрейк сочувствующе. Он даже опустил трубу, посмотрел на Цинка и невозмутимо пожал плечами. Видимо, это был максимальный уровень сочувствия, на который он был способен.

Цинк сжал губы, затем кулаки. Тут нечего было ответить англичанину. Нечего было и ожидать, что по его просьбе Дрейк спешно начнет орать, чтобы «Бонавентур» и «Радуга» отказались от преследования испанских судов.

И всё же у него забрезжила надежда.

— Вы говорите, испанские корабли могут достичь берега, прежде, чем вы их потопите? — уточнил Цинк.

— Примерно так, — кивнул Дрейк. — Полагаю, вы захотите узнать, что там, на берегу.

— Так точно, сэр, — сказал Цинк.

— Увы, «Золотой Лев» не собирается причаливать к берегу, — заметил пират. — Но я понимаю вас, сэр Цинк, — голос его стал чуть серьёзнее. — Если вы не будете знать, что случилось с вашими друзьями, то не найдёте себе покоя до конца дней. И будете всячески пытаться приближать свой смертный час. Я знаю, каково это, сэр. Когда-то мне не дали шанса выяснить правду. Но у вас он будет. Эй, приготовить шлюпку!

И к Дрейку тут же бросились несколько пиратов, которым он начал бросать отрывистые указания. Минута — и Цинка уже повели к шлюпке, ждущей его у противоположного борта. Похоже, Дрейк действительно не терял времени зря.

— Удачи! — крикнул Дрейк и отдал честь.

Цинк помахал ему в ответ, затем забрался в шлюпку. Четверо пиратов мощными гребками весел направили ее к испанскому берегу. Никто из них не разговаривал с Цинком. А тот, в свою очередь, всю дорогу до берега молчал, глядя на волны. И лишь в самом конце, снаряжаясь подаренным ему кинжалом, Цинк уточнил:

— В какой стороне Мадрид?

* * *

Шлюпка мягко коснулась песка на безлюдном участке берега. И Цинк, поблагодарив пиратов, перепрыгнул на песок, чувствуя, как трофейные туфли противно увязают. Он скучал по своим армейским сапогам, которые пережили с ним все невзгоды. Нечего было и ожидать снова когда-то увидеть их. Как, конечно, и собственный табельный пистолет, взорванный внутри капсулы вместе с оружием остальных ребят. У него ничего не было, кроме кинжала. Можно было подобрать где-то саблю или снять с убитого испанца, который попадется по дороге.

Оставалась проблема — Цинк не умел фехтовать. По крайней мере, не на таком уровне, чтобы противостоять даже рядовому бойцу испанской армии, который со шпагой чуть ли не родился и имеет значительно больше опыта. Равно у него были невеликие шансы при стрельбе из арбалета, да и то, арбалетом много не навоюешь.

Оставались только собственные кулаки и мозги. Но Цинк не жаловался. Двигаясь по берегу, он углубился в лес, представляющий собой прореженную чащу в предместьях Кадиса. Это место не могло быть целиком безлюдным.

Морскую границу охраняют всегда и везде, где есть мореплавание. Другое дело, что сейчас все испанцы оттеснились на рейд Дрейка с моря, и потому никто не заметил пиратский десант. У Цинка было еще немного времени, прежде чем он на кого-то наткнётся, и он решил это время сократить.

Береговая батарея Кадиса обнаружилась неподалёку. Выстрелы из пушки были лучше всякого ориентира. Небо заволокло тучами, и Цинка никто не видел.

А вот и часовой, оглядывает укрепления. Просто отлично. Хорошо, что в этом веке ещё не изобрели тепловизоры. Зато уже существовало множество способов снять часового, которые сейчас Цинку очень даже пригодились.

Испанец прошел мимо, и Цинк, не теряя ни секунды, рванулся к нему, снова проклиная скрипучие туфли. Он врезался плечом в испанца, добавил ему в горло локтем. Рука так и дернулась довершить дело ударом кинжала, но Цинк сдержался. Куда лучше будет, если испанец очнется и поднимет тревогу. Может, тогда у Дрейка появится больше шансов вывести батарею из строя.

Впрочем, сама батарея тоже была Цинку не нужна. Ему было нужно то, что всегда находится при любом укреплении. Транспорт. А именно — хороший осёдланный конь. Свежий, накормленный, отдохнувший.

При мысли о том, что самому неплохо было бы отдохнуть, Цинка закачало. Все же лёгкое сотрясение у него, пожалуй, было. Константин чуть мотнул головой и взял себя в руки — времени на отдых нет… Огибая каменную крепость, наткнулся на ряд факелов.

Здесь уже начиналась цивилизация. Цивилизация — это хорошо. Это не только бесконечные пытки пленников, но и дороги, купцы, таверны, сниженные риски напороться на лесное зверьё и послужить ему обедом.

Удивительно все же, до чего удачно военная тактика будущего ложилась на реалии позднего средневековья. Ещё двое испанцев, о чем-то возбужденно переговариваясь, шли навстречу, ведя в поводьях несколько коней. Цинк побежал на них, сразу забыв о пацифизме. Удар кинжалом в бедро одному и апперкот второму…

И вот уже двое лежат на песках Кадиса, стеная и выкрикивая ругательства. Цинк от души добавил ногой по бородатым мордам. А затем перерезал поводья всех лошадей, смачно хлопая их по гладким крупам с возгласом: «Пошла, милая! Пошла!» — и сам запрыгнул на последнего коня.

Через минуту он уже вовсю несся прочь от тусклых огней, порохового дыма и звуков пушек. Прочь от кораблей Дрейка и чужих вод, отделявших его от Англии. Все дороги отсюда вели в Мадрид, вглубь страны.

Никакого эффекта туннельного зрения при постановке боевой задачи Цинк не испытывал. Просто мир становился гораздо проще. Был он, были два испанских корабля, на одном из которых везли Рима, а на другом — остальных ребят. Всех должны были доставить на аудиенцию к высокому столичному чину. Предположительно, послу Бернардино де Мендоса. Который, без сомнения, уже добрался из Парижа в Мадрид, чтобы рассказать королю о странных чужеземцах, дважды помешавших их интригам.

Король Фелипе II не упустит шанса поговорить с предводителем этой странной группы демонов, описание которых, подробнейшем образом сделанное сто лет назад и сохраненное до нынешних времён, оставил Великий Инквизитор Торквемада. Демонов во плоти, которые вернулись спустя век, чтобы мешать Великой Испании завоевывать мир. И наверняка король полагает, будто сможет допросить столь удачно взятых в плен демонов.

Но он просчитался. Потому что один из них был на свободе. И сейчас мчался на аудиенцию к королю лично. Цинк собирался уточнить некоторые условия допроса и, если понадобится — внести коррективы.

Загрузка...