Глава 6

Сознание возвращалось медленно и постепенно. Мерзкий запах, чем-то напоминающий недоброй памяти червивый суп с урока зельеварения, заставил Райана совершить над собой волевое усилие и открыть глаза. Очень уж хотелось убедиться, что ничего подозрительного ему не зальют, воспользовавшись его беспомощным состоянием.

Оглядевшись по сторонам, Смит обнаружил себя в некоей комнате, напоминающей факультетскую спальню. Единственное отличие было в преобладающем цвете оформления — если на Гриффиндоре царствовал красный, то сейчас вокруг располагались владения белого. Судя по всему, он находился в том самом больничном крыле, куда регулярно отправлялись его менее удачливые однокурсники.

Райан с облегчением убедился, что все его конечности были на месте и более-менее целыми, лишь правое плечо окутывала плотная повязка. Именно она и служила источником того самого подозрительного запаха, послужившего причиной его пробуждения. Кажется, авантюра на уроке полетов обошлась ему очень дешево — летя к земле, он уже успел попрощаться если не с жизнью, то с большей частью своих костей. Ведь высоту коварная метла-предательница успела набрать приличную.

Соседние койки в довольно большом помещении медблока пустовали, и это была, наверное, хорошая новость. Возможно, он совершил немножко меньшую глупость, чем ему ранее казалось, и цепочка несчастных случаев на уроке полетов прервалась его собственным падением. Ну, или остальные участники воздушных салочек сейчас лежат совсем другом месте — сухом и прохладном.

Мрачные мысли пациента прервало появление невысокой полной женщины в смешной шапочке с крестом. Обнаружив, что Райан сидит на постели и с задумчивым видом тыкает пальцем в забинтованное плечо, женщина всплеснула рукам и и бросилась наводить порядок.

— А ну-ка вернитесь на место, молодой человек! Кто разрешил вам вставать? После такого падения вам предстоит еще не меньше суток провести в постели, иначе я ни за что не ручаюсь. Вы вообще знаете, в каком состоянии вас сюда доставили?

— В каком? — испуганно спросил Райан, укладываясь на подушку и подтягивая одеяло под подбородок. Сам он чувствовал себя довольно неплохо, но врачу, вероятно, виднее?

— Как после квиддичного матча Гриффиндор-Слизерин! — рассерженно выпалила женщина. — Я, конечно, понимаю — эмоции, соперничество, молодость… но голову на плечах нужно иметь! А уж вы-то! Вы на моей памяти первый, кто разбился на обычном уроке полетов!

— И вовсе я не первый, — буркнул Райан. — Лонгботтом упал до меня.

— С Лонгботтомом все в порядке, — парировала женщина. — У него даже синяка не останется. Так что не надо тут! Вам разве не говорили не подниматься высоко? Но, конечно же, вам захотелось покрасоваться перед приятелями. К вашему сведению, молодой человек — настоящая смелость доказывается вовсе не таким образом. То же, что вы изволили продемонстрировать, именуется глупостью!

— Да я понял уже, — бледно улыбнулся Смит. — Мадам… а когда меня выпишут?

— Нескоро, молодой человек. Уж я об этом позабочусь. Так что ложитесь поудобнее и размышляйте о своем поведении. Может быть, в следующий раз это спасет вас от попадания в неприятности!

— Это кое-кому другому нужно подумать о своем поведении, — пробурчал себе под нос Райан, глядя вслед удаляющейся медсестре. — А мне нужно подумать о том, как правильно выбирать друзей…

* * *

Конечно же, о нем не забыли. Гриффиндорцы традиционно уступают студентам Хаффлпафа в плане дружности коллектива, но о "своих" они беспокоятся и заботятся всегда. Так, как умеют, само собой.

Так что спустя пару часов Райан задумчиво-мрачным взглядом взирал на пришедших его посетить однокурсников, раздумывая над тем, чтобы попросить мадам Помфри выставить их всех под предлогом плохого самочувствия, головной боли и тошноты. Благо, врать бы практически не пришлось.

Итак, заполонившая казавшееся раньше бесконечным пространство медблока делегация Гриффиндора состояла из нескольких довольно неожиданных людей. Это были: Гарриетт Поттер, взиравшая на Райана виноватыми глазами, Лонгботтом, который пробормотал несколько неразборчивых фраз в извиняюще-благодарящем тоне и далее молча топтался на заднем фоне, не зная, куда себя деть, Гермиона Грейнджер, которая, кажется, с трудом дотерпела до возможности лично высказать Райану претензии по поводу его возмутительно неосмотрительного поведения, и Рон Уизли, который, кажется, и сам не понял, что он вообще здесь забыл.

Когда общими усилиями удалось унять возмущающуюся Гермиону, разговор стал куда более конструктивен. Райану рассказали, что же случилось после его феерического полета, закончившегося жесткой посадкой. Естественно, после падения Смита всем стало не до веселья. Воздушные гонщики пошли на посадку, и первокурсники столпились вокруг лежащего без чувств Райана, который выглядел довольно неважно. Неизвестно, как скоро присутствующим пришла бы здравая мысль позвать на помощь, но тут на поле боя явилась пылающая благородным гневом Минерва Макгонагалл, увидевшая всю эту карусель из окна своего кабинета. Декан Гриффиндора, хорошо знавшая своих подопечных, отобрала для верности у всех присутствующих метлы, заперла их в сарае и только после этого унесла пострадавшего для оказания помощи.

Райан мысленно согласился с действиями профессора — в противном случае учителя рисковали постепенно переправить в медпункт всех студентов, одного за другим. Если падение Лонгботтома никого ничему не научило, то почему должно было научить его собственное?

— Профессор сняла с нас по десять баллов, — тихо произнесла Гарриетт. — А с тебя — двадцать.

— Ага. То есть с Лонгботтома тоже десять? — уточнил Райан.

— Почему? — удивилась девочка.

— Ну, десять за полет без разрешения, десять за падение. Невилл не летал с нами, но падать — падал. Или я считать разучился?

— Нет, — смутилась Гарриетт. — Кажется, она просто решила, что ты зачинщик. Мы пытались ей все объяснить, но она даже слушать не стала…

— А вот я совершенно согласна с профессором! — вновь завелась Гермиона. — Нам было строго-настрого запрещено подниматься в воздух! А если учесть, что до этого один ученик уже пострадал…

Райан тяжело вздохнул и встретился глазами с Роном. Тот молча взял себя рукой за горло и скорчил забавную рожицу. Смит фыркнул от смеха, прервав Грейнджер прямо посреди ее проповеди. Та обернулась, проследив взгляд Смита, и замолчала, обиженная в лучших чувствах.

— Ладно, ладно, я понял что был неправ, — примирительно произнес Райан. — А все-таки почему я упал-то? Метла вдруг взяла и выключилась. Такого ведь не должно случаться, разве нет?

— Эти метлы полное барахло, — откликнулся Рон, довольный, что может выступить в качестве знатока. — Старые модели, их делали специально для детей. По идее, если попытаться подняться на такой слишком резко или слишком высоко, то она должна перехватить управление и плавно опуститься на землю. Ну а эта, видимо, от старости совсем уже рассыпается, вот и просто вырубилась вместо этого.

— Ээ… — опешил Райан. — То есть, такое тут постоянно случается?

— Не, ну не постоянно, — задумчиво протянул Рон. — Но бывает. Фред и Джордж рассказывали, что у них тоже как-то один пацан навернулся, но его тогда тренер успела поймать…

— Но это же… так же не должно быть! — Гермиона, кажется, пережила настоящий шок. — Без всякой страховки… да еще и… Да я больше к этим метлам и близко не подойду!

— Да и пожалуйста, — фыркнул Рон. — Нужна ты там. А я вот собираюсь пробоваться в команду в следующем году!

— Что за команду? — удивился Райан неожиданному переходу.

— Ну как же! По квиддичу! — возмутился Рон. — Самая классная игра в мире!

— Нет, спасибо, как-то мне… не очень понравилось, — криво улыбнулся Смит. Очень кстати в памяти всплыли слова медсестры об игроках, поступающих в медпункт после матчей по квиддичу. В очень плохом состоянии поступающих.

— Пфф. Испугался, что ли? А ты, Ггарри? — на имени девочки рыжий чуть заметно запнулся. — Ты не хочешь попробовать вступить в команду? Ты неплохо держалась на метле… ну, для первого раза.

— Не знаю, — неуверенно пожала плечами Гарриетт. — Летать, конечно, классно, но… Я еще даже не видела, как этот квиддич выглядит.

— Скоро первый матч, наши буду играть со Слизерином! Сами увидите, как это круто! — воодушевленный Рон взмахнул руками. — Фред и Джордж играют за охотников. У них такие специальные биты, и они швыряются бладжерами в слизней! Вжух! — он взмахнул воображаемой битой и едва не опрокинул стоящую на тумбочке вазу со скромным букетом ромашек.

— Мистер Уизли! Вам не кажется, что на сегодня вы натворили уже достаточно? — ледяным тоном произнесла Макгонагалл, как назло именно в этот момент появившаяся на пороге медблока.

— Ой, простите, профессор, я просто… — растерявшийся Рон неосторожно дернулся и таки снес злосчастную вазу. Черепки с жалобным звоном разлетелись по всей комнате.

— Что здесь происходит, позвольте спросить? — мадам Помфри моментально явилась на шум, чтобы навести порядок в своих владениях. — Минерва? — заметила она стоящую в дверях декана с нечитаемым выражением на лице. — Что за балаган тут устроили ваши студенты?

— О, прошу прощения, — Макгонагалл парой взмахов палочкой вернула вазу в исходное состояние. — Это была досадная случайность, уверяю вас.

— У вас на факультете эти случайности повторяются с завидной регулярностью, — недовольно проворчала медсестра, постепенно успокаиваясь. — Уж мне-то не рассказывай: гриффиндорцы появляются здесь чаще, чем все остальные вместе взятые.

— О, ты преувеличиваешь, дорогая, — краешками губ улыбнулась Макгонагалл. — Все не настолько плохо.

— Именно что настолько. Да, и не утомляйте мистера Смита — ему вовсе не пошло на пользу это падение, смею заметить. И для скорейшего восстановления ему необходим отдых. Так что еще не больше пятнадцати минут, и я попрошу всех на выход. Всех! — настойчиво повторила медсестра и скрылась за дверью своего кабинета.

— Гхм. — кашлянула Макгонагалл и обернулась в сторону Райана. — Как вы себя чувствуете, мистер Смит?

— Хорошо, — пожал плечами мальчик. Точнее, одним плечом — второе из-за повязки двигаться не могло.

— Очень рада за вас, — кивнула профессор. — Тогда, вероятно, вы сможете пояснить, что же заставило вас нарушить указания преподавателя и исполнять опасные для жизни трюки?

Райан ненадолго задумался и ответил:

— Ну, у меня было нехорошее предчувствие. Что вот-вот что-нибудь случится. И я решил, так сказать, вызвать огонь на себя.

— Знаете, мистер Смит… У нас на факультете уже достаточно шутников, — поморщилась Макгонагалл. — Более чем достаточно, я бы сказала. Вам уже сообщили, что по вашей милости факультет лишился двадцати баллов? Надеюсь, в следующий раз вы задумаетесь перед тем, как в очередной раз нарушать школьные правила.

Дождавшись, пока за деканом закроется дверь, Райан задумчиво поинтересовался:

— А что, и правда есть такое правило?

— Какое именно? — тут же уточнила Гермиона, готовая с полным знанием предмета ответить на этот вопрос.

— "Запрещается падать с метлы", или что-то вроде?

— Разумеется, нет! — фыркнула девочка. — Что за глупости.

— Тогда я все еще не понимаю, почему с меня сняли двадцать, а не десять, — упрямо повторил Райан. — Да, кстати о потерянных баллах. Гарриетт, Рон. Зачем вы погнались за Малфоем, а?

— Так ты же тоже! — возмутился Рон.

— Я поднялся, чтобы вернуть вас на землю. Потому что мои крики снизу вы не замечали. И все-таки? Вы же видели, что он над вами издевается. Летает он куда лучше, и…

— Ничего и не лучше! — вспыхнул рыжий. — Я его почти догнал! Если бы ты не полез куда не просили и не упал, то я бы…

— Что бы ты? Сбросил с метлы Малфоя?

— Отобрал бы напоминалку.

Райан тяжело вздохнул. Кажется, это безнадежно. Он перевел взгляд на человека, который, кажется, пока еще был способен адекватно воспринимать реальность.

— Что бы Малфой сделал с этой напоминалкой у всех на глазах? Съел? — спросил он у Гарриетт. — Он бы просто отдал ее миссис Хуч, когда бы та вернулась. А та вернула бы ее Невиллу. Кстати, Нев, до тебя шарик-то этот злосчастный добрался в итоге?

— Да, спасибо, — буркнул краснеющий Лонгботтом, на которого внезапно обернулись все присутствующие.

— Ну хоть так, — махнул рукой Райан. — А то было бы смешно, если бы в результате его еще и разбили бы. А могли, кстати.

— Извини, — шепнула Гарриетт, кусая губу. — Я… не подумала. Как-то все… так быстро произошло.

— Да ладно, бывает. В конце концов, все хотели как лучше, так что хватит об этом. Расскажите лучше, что я проспал? У нас же вроде как раз должна была быть трансфигурация?

— О, точно, ты же все пропустил! — вдруг резко повеселел хмурившийся Рон. — Представляешь, Гарри почти погладила профессора!

— Что? — опешил Райан. — В каком смысле?

— Да хватит вам! — возмутилась Гарриетт. — Откуда я могла знать? И я люблю кошек! А она была такая красивая…

— Профессор Макгонагалл — анимаг, — пояснила Гермиона. — И она встретила нас в своем зверином облике, облике кошки. Она сидела на кафедре, когда мы зашли в кабинет, вот и произошло небольшое недоразумение с Гарриетт…

— Я даже не успела до нее дотронуться, — буркнула Гарриетт. — Она превратилась обратно и говорит такая: "Я, конечно, рада, что на вас произвело такое впечатление мое мастерство, мисс Поттер, но нужно все-таки соблюдать личные границы". Как будто я знала, что это она!

Райан рассмеялся — возмущенная девочка выглядела невероятно забавно. Но почти сразу осекся и переспросил:

— Так это что, получается… мы будем учиться превращаться в зверей?

— Анимагия не входит в основной курс Хогвартса, — с сожалением ответила Гермиона. — Я специально уточнила после урока… Она считается слишком сложной для большинства волшебников. Анимагов очень мало — известно всего семь официально зарегистрированных.

— Жалко, — расстроился Райан. — Пока что это самое волшебное из того что я видел… то есть слышал. И я все пропустил, как обычно. Как думаете, профессор может еще раз превратиться, если ее попросить?

— Думаю, что нет, — честно ответила Гермиона. — Особенно… после того, что случилось.

— Очень жаль. Ну, это ладно, а на самом уроке-то что было?

— Мы пытались превращать спичку в иголку. Почти ни у кого не получилось, но у меня почти вышло! Там довольно сложная формула, нужно представлять одновременно смену формы и материала, чертить палочкой специальных знак и понемногу подавать магию. Если потерять концентрацию, то все быстро возвращается к исходному состоянию. Это кстати довольно странно, ведь если материал и форма уже частично изменились, то их возврат к исходному состоянию ведь тоже требует энергии, а откуда она берется? Профессор Макгонагалл сказала, что мы будем это изучать на старших курсах, и это довольно странно, ведь разве не логично сначала понять, что ты будешь делать, а уже потом переходить к практике?

— Стоп, стоп! — воскликнул Райан. — Я все понял! Не нужно столько подробностей. А задание это и что, правда настолько сложное, раз никто не справился за весь урок?

— Да мы большую часть урока записывали кучу каких-то скучных правил, — Рон скривился от неприятных воспоминаний. — Я в жизни столько не писал! То нельзя, это нельзя. Еду не делать, с воздухом тоже ничего не делать. По-моему, проще уж было записать, что делать можно. А уже под самый конец урока дали немного поколдовать. Времени было совсем мало! Весь урок потратили на какую-то ерунду.

— Техника безопасности — это очень важно! Если хочешь знать, эти правила записаны на первых страницах абсолютно всех учебников по трансфигурации!

— Вы, безусловно, правы, мисс Грейнджер. Но, к сожалению, это никак не отменяет того факта, что пятнадцать минут уже прошли, и вам пора отправляться к себе в общежитие. А мистеру Смиту пора принимать зелья, если, конечно, он хочет в самое ближайшее время встать на ноги.

Мадам Помфри живо выпроводила первокурсников восвояси. Гарриетт напоследок помахала Райану, а Рон на секунду замер в дверях и обернулся, будто хотел что-то сказать, но промолчал — лишь скривил губы в непонятной улыбке. Что это он вдруг? Может, извиниться хотел? Хотя нет, это же Рон…

Справившись с огромной порцией зелий, которые в него влила настойчивая медсестра, Райан откинулся на подушку и закрыл глаза, пытаясь поскорее прогнать из памяти их вкус. Не сказать, что он был мерзким, но их создатель явно не ставил удобство пациентов в число основных своих приоритетов.

В этот-то момент Райана и накрыло.

Темное облако в глубине его памяти резко забурлило, а затем из него выметнулась волна образов, затопившая сознание мальчика.

Урок полетов, все как и было, но на этот раз Лонгботтом спрыгивает позже, и на лице мадам Хуч отчетливая растерянность. "Он всего лишь сломал руку, ничего страшного"…

Черный шарик в свободном полете и черноволосый мальчик в очках, тянущийся за ним в отчаянном усилии…

"Самый молодой ловец!"

Малфой что-то кричит, презрительно кривя губы…

Разгромленный туалет — осколки разбитых раковин усеивают пол, повсюду вода, в которой отражаются испуганные лица…

Образы, звуки, вкусы и запахи окончательно смешались, не позволяя различить ничего конкретного, но вдруг из самого центра этого безумного цунами вырвалась огромная трехголовая собака со слюнявой пастью. Яростно рыча, она прыгнула вперед, и ее устрашающие челюсти лязгнули прямо перед лицом Райана.

Он пришел в себя лишь спустя несколько минут. Рубашка была насквозь мокрой от пота, голова раскалывалась, перед глазами плавали черные круги. Большая часть увиденного в череде видений взбунтовавшегося сна бесследно исчезла, но гигантские слюнявые собачьи пасти как живые стояли у него перед глазами.

— Они же не полезут в этот треклятый коридор, да? — прошептал Смит трясущимися губами. — И та комната ведь заперта… А мы еще не учили никаких заклинаний… да? Скажите мне, что я прав… Пожалуйста!

Загрузка...