Второй бой за Ржавый мост прошел для волкодлаков почти так же успешно, как и первый. Потерь в отряде Азра по-прежнему не было, но двое людей успели ускользнуть из ловушки, которую подготовили охотники. Это означало, что более можно было не скрываться, в Бральдаре знали о том, что враг идет к поселению.
Волкодлаки звали это место Заброшенным Городом. Люди именовали его королевством Бральдар, столица которого находилась на берегу Коршунового ручья примерно в трех километрах от Ржавого моста. Кроме столицы в королевстве существовало еще десятка два поселений. Бральдар был значительно крупней поселка волкодлаков. Центральные улицы были замощены булыжниками, а дома возвышались на два, а то и на три этажа вверх. Каменные стены, защищавшие город, покрывали специальным раствором, который делал их значительно прочней. Жемчужиной столицы являлся королевский дворец, располагавшийся в центре города. Это было большое четырехэтажное здание, окруженное садом из удивительных цветов и деревьев, за которыми постоянно ухаживали специально обученные люди.
Глядя на крепкие стены города, Азр вспоминал, что уже скребся о них своей когтистой лапой много лет назад, но как бы ни старался, как бы ни был жесток с пленными, убивая их сотнями на глазах у защитников, твердыней он так и не овладел. Если бы охотники тогда взяли стены и убили короля людей, то он бы получил свое отмщение. Та битва уже ушла в легенды, а сегодня Азр вновь стоял у городских ворот с мыслью о том, что если он все правильно сделает, то получит тот самый второй шанс, о котором так долго молил богов. Многие годы они были глухи к нему, но теперь, кажется, все менялось. Конечно, всего полсотни волкодлаков не смогли бы взять этих стен, но он и не собирался сегодня вступать в бой, ему нужны были переговоры.
Заметив приближение волкодлаков, люди на стене зашевелились. Вскоре показался старик в остроносой шапке, которая говорила о его высоком статусе командира. Борода его поседела, но на вид он все еще был крепок не только духом, но и телом. На нем была надета металлическая кольчуга, также подчеркивавшая благородное происхождение. Немногие люди могли позволить себе такую дорогую защиту. Простые воины чаще носили куртку из бычьей кожи.
— Кто посмел прийти к могучим стенам Бральдара с войной? — крикнул старик со стены. Голос его был скрипучим и сухим, как осенние листья, но тон указывал на то, что человек полностью уверен в своих силах.
Азр узнал его, это был начальник городской стражи Кадмус Бакер. Во время штурма столицы волкодлаками в прошлый раз его воины с трудом, но все же удержали оборонительный рубеж. Тогда это дало людям время перегруппироваться и контратаковать противника. С тех пор Бакер прослыл в королевстве героем.
— Кадмус, это Азр, командир отряда волкодлаков клана Железных Клыков! Помнишь меня?
— Проклятый Азр! Тебе нельзя более появляться под этими стенами, таков был договор о мире между нашими народами.
— Еще один пункт договора состоял в том, что люди не занимают Ржавый мост и дают свободный проход по нему. Вы первыми нарушили данное слово.
К старику подошел какой-то человек и что-то шепнул. Кадмус Бакер ответил ему и жестом отослал назад.
— У нашего короля кое-что пропало, очень ценное. Мы поставили охрану на мосту для ловли вора. Это было временное явление. Вас оно не касается.
Азр хмыкнул, старик нагло врал ему.
— И вы поймали вора?
— А это не твое дело, Проклятый Азр!
— Но вы поймали наших славных охотников, которые возвращались домой.
— Мы поймали каких-то голодранцев, которые обсуждали план нападения на наших людей в кустах у Ржавого моста. Это, что ли, ваши славные охотники? Тогда почему они, как воры, прятались в зарослях и следили за нашими воинами?
— Кадмус, если договор между людьми и волкодлаками еще в силе, то я требую освободить наших охотников и принести извинения, а также убраться с Ржавого моста, — Азр сделал трагическую паузу. — Если же нет, то я вернусь сюда с армией и разрушу вашу вонючую столицу!
— Болтать ты мастак, Проклятый, только я сейчас выпущу сотни две всадников, и они раздавят тебя и твоих охотничков, словно мух. Пожалуй, так и сделаю. Остин, готовь кавалерию к бою!
— Побереги коней, старик! Я знаю, что потерял ваш король. Позови сюда Гарри Ослепленного, у меня есть то, что ему так дорого, — прокричал Азр, скалясь во все зубы.
Кадмус Бакер помрачнел, но тут же дал отбой коннице и отправил пару воинов со стены с донесением.
— Если ты мне лжешь, Проклятый, я лично спущу твою шкуру себе на воротник, — пригрозил он.
— Спускайся сюда сам и попробуй взять ее.
Внизу раздался гогот охотников, потиравших руки перед возможным боем.
— Думаю, он такой старый, что умрет, пока будет спускаться, парни, — заржал Знахар.
— Ставлю четыре серебряных монеты, что он все же спустится со стены, но не дойдет до ворот, — включился Торбун.
Опять раздался звучный гогот. Азр жестом прервал злые шутки охотников. Сейчас ему были нужны переговоры, а не бой, на который явно нарывались парни. Кадмус Бакер никак не отреагировал на оскорбления, продолжая молча стоять на стене. Прошел час, прежде чем волкодлаки заметили на стене шевеление. Войны расступились, пропуская вперед длиннобородого мужчину в расшитом золотом кафтане, которого вели под руки двое слуг. Это был король Бральдара Гарри Ослепленный.
Вскоре после того, как он заступил на престол, двое его младших братьев пленили и ослепили его. Гарри при помощи своих сторонников все же бежал из тюрьмы, в которую его заточили. Так началась гражданская война, которая длилась год и закончилась победой нынешнего короля. Несмотря на слепоту, Гарри был одновременно и популярен в народе, и имел сильное влияние на знать, что было редким явлением для королей Бральдара.
Вперед вышел глашатай, который громко объявил:
— Приветствуйте двадцать шестого короля Бральдара, Гарри Ослепленного! Да будет править он сто лет! Да будет солнце вечно светить над его головой!
Все люди вокруг склонили головы в знак почтения.
— Азр Проклятый, ты посмел нарушить уговор между людьми и волкодлаками, — голос короля был властен и спокоен. — За это тебя ожидает смерть.
— Не думаю, Гарри! Я пришел сюда не воевать, а говорить. У тебя есть то, что ищу я, а у меня то, что ищешь ты! Предлагаю на время забыть былые обиды и обсудить сложившуюся ситуацию в спокойных условиях.
— Да, у меня в плену ваши охотники, которые собирались вероломно напасть на моих людей. Они понесут заслуженное наказание. А что есть у тебя?
— Анна! Я взял ее в плен, когда девчонка ошивалась у нашего поселка. Ведь это твоя дочь, которую ты так безуспешно ищешь?
Люди активно начали перешептываться на стене, обсуждая слова волкодлака.
— Докажи, что она у тебя.
— Рыжие волосы, светлая кожа, на вид лет четырнадцать, может, пятнадцать.
Наступила минутная пауза, во время которой король о чем-то перемолвился с Кадмусом Бакером.
— Она цела?
— Да, пока цела.
— Хорошо! Чего ты хочешь, Проклятый?
— Освободи охотников, отдай все, что вы нашли у них, и я отпущу твою дочь.
— Нам надо подумать, — ответил король. — Встретимся завтра утром у этих же ворот, и я дам ответ.
— Нет! Сейчас или никогда! — крикнул Азр. — Иначе я лично вырву ей сердце и принесу завтра к этим воротам.
— Ты, как всегда, груб и нетерпелив, Проклятый! И ты обязательно поплатишься за это, но не сегодня. Я предлагаю следующий вариант. Мы отпустим двоих пленников с тобой. Я сам выберу, кто пойдет. Кроме того, конный отряд моих людей любезно сопроводит вас до поселения волкодлаков. Там вы передадите им Анну. После того, как она будет доставлена в Бральдар в целости и сохранности, я освобожу остальных. До этого момента они будут у меня в заложниках. Если что-то случится с моей дочерью, волкодлаки будут убиты.
— Меня устраивает! По рукам! — крикнул Азр. — Когда выдашь пленников?
— В течение часа все будет готово, — сказал король. — Разговор окончен.
И с этими словами Гарри и его свита удалились со стены, а волкодлаки расположились невдалеке от городских стен. В назначенный час ворота открылись, и из них вышло двенадцать воинов: десять королевских всадников, одетых в броню, с круглыми щитами и копьями наперевес. Далее шли пешими двое волкодлаков, Азр узнал их, это были Рогдар и Хартиг. Поравнявшись с охотниками, один из всадников подъехал к Азру и представился:
— Меня зовут Рэд Фейн, я командир конного королевского десятка. Мои люди — лучшие бойцы и наездники в королевстве Бральдар, так что советую без лишних глупостей.
— Азр, командир отряда охотников клана Железных Клыков. Мои парни самые жестокие и беспощадные воины во всех кланах по эту сторону Древних гор, — карикатурно поклонившись, сказал волкодлак.
Рэд Фейн промолчал и направил лошадь к своим воинам. Волкодлаки радостными возгласами встретили освобожденных охотников, похлопывая им по плечам в знак уважения. Пленные были утомлены, но также рады видеть своих. Примерно через десять минут необычный отряд, состоявший из волкодлаков и людей, двинулся в путь в земли Железных Клыков.
Основная часть конников двигалась впереди отряда, а двое замыкали цепочку, следя за тем, чтобы волкодлаки оставались в поле зрения. При этом середину полностью занимали охотники, особо не рвавшиеся вперед лошадей. Ближе к Ржавому мосту к ним подошел Азр, тихо начавший разговор, чтобы никто из людей не услышал.
— Как я понимаю, охота прошла не так удачно, как планировалось?
— Да, возникли некоторые сложности, как видишь, — так же тихо ответил Рогдар.
— Значит, безликого вы не нашли?
— Безликий был у нас, — шепнул Хартиг. — Когда Хар погиб, мы выбрали временным командиром Граку.
— Понял, — кивнул Азр.
— Так вот, Грака приказал Магнусу и Халди зарыть тушу где-то у Ржавого моста, но только они могут найти то место по приметам. Мы сами, наверное, дня три будем рыться, пока найдем, — продолжил Хартиг.
— Значит, они остались в плену, — предположил Азр.
— Только Магнус, Халди удалось уйти, когда нас взяли. Где он, я не в курсе.
— А кто остался в плену у Ослепленного?
— Магнус, Ньял и Грака. Остальные погибли.
— Ясно, — шепнул командир охотников. — Потом расскажете, как такое произошло. Сейчас важно вернуть себе тело безликого.
Рогдар шел рядом с Азром и Хартигом и все слышал. Хар и Азр никогда не любили друг друга и не было неожиданностью, что тот не стал горевать после того, как узнал, что вожака клана охотников больше нет среди живых. Но все же он слишком спокойно воспринял смерть вожака.
Проходя по Ржавому мосту, Рэд Фейн и его люди увидели мертвых охранников с порванными глотками. Несмотря на то, что волкодлаки торопились, люди настояли остановиться и похоронить падших, как положено. Азр не стал особо возражать и даже выделил десяток охотников в помощь людям. Командир кавалерии был сдержан, но оценил этот жест по достоинству. Умершим решили устроить могилу в зарослях деревьев подальше от реки. Волкодлаки, не участвовавшие в похоронах, расположились прямо на мосту в ожидании дальнейших указаний. Двое кавалеристов все так же стояли на страже охотников. И тут раздались звуки битвы, которые Азр никогда и ни с чем бы не перепутал. Люди их тоже услышали и, вскочив на лошадей, ощетинились на охотников, которые молча окружили двоих всадников и, не говоря ни слова, обернулись в волков. Оценив свое положение, люди повернули коней и понеслись в направлении правого берега Снежной реки. Пять волков, словно по команде, сорвались в погоню за людьми, а остальные под руководством Азра ринулись в сторону леса, где все еще шел бой.
Рогдар и Хартиг не стали принимать звериное обличье и молча наблюдали за происходящим.
— У Азра всегда есть план, чаще всего, их два или три на всякий случай, — прокомментировал Хартиг увиденное.
Примерно через полчаса из леса на мост вышел отряд Азра в сопровождении Халди, который тащил рюкзак с тушей безликого. В этот раз отряд понес потери: не хватало четверых охотников, которые пали в битве с людьми.
— Хартиг и Рогдар! Рад вас видеть живыми, — обрадовался старым знакомым Халди.
— И мы тебя! — крикнул в ответ Хартиг.
— Как ты тут оказался, и что все это значит? — задал вопрос Рогдар.
— Когда вас схватили, я прыгнул с моста, чудом не сломав себе ничего. Боги уберегли! Я решил выкопать тушу и отнести ее в поселок, но на мосту оставалось много людей, и это было сделать затруднительно. Я следил за мостом, надеясь выждать момент, и тут увидел ребят Азра, которые штурманули заставу людей. Когда я вышел на Ржавый мост, то основной отряд уже ушел, а здесь остался десяток охотников под предводительством Кивы. Они помогли мне выкопать безликого, а после мы устроили засаду на людей короля.
— Я понимал, что если переговоры пройдут успешно, то Гарри Ослепленный обязательно пошлет небольшой отряд с нами для сопровождения, так и вышло, — вступил в разговор Азр.
— Но ведь теперь Ньяла, Магнуса и Граку убьют, — печально произнес Рогдар. — И все потому, что охотники напали на кавалерию.
— У нас осталась дочь короля, а это важней, чем трое охотников, поверь. И вообще, я бы на твоем месте за них не волновался, мы еще вернемся за ними после церемонии Посвящения, — заверил Азр.
Пока волкодлаки разговаривали, охотники вернулись с донесением, что бежавшие люди пойманы и убиты. Азр удовлетворительно кивнул и скомандовал отправляться в обратный путь. По его расчетам, до темноты они должны были пройти Заброшенный город и остановиться на ночлег на краю владений клана. Азр решил войти в поселение на рассвете, чтобы все видели, что за добычу он везет.