Глава 16. Тоталитарное дружелюбие

Новости о блуждающих по академии сплетнях должны были взволновать Хизер — однако же не взволновали. Те несколько месяцев, которые она собиралась посвятить преподаванию, пролетят очень быстро. Возможно, легенды о полуголом ученике, поющем романсы учителю — или что там, по мнению горничных, делал пламенно влюбленный Каррингтон? — возможно, эти легенды сказались бы на педагогической карьере… Но для полковника Ходдла интимная жизнь вольнонаемных интереса не представляет. Ты можешь убить дракона? Отлично. Убей его.

А все остальное от лукавого.

Осознание неотвратимой краткости своего пребывания на должности преподавателя рождало восхитительное ощущение безнаказанности.

Если бы не одно «но».

Генерал Каррингтон. Этот сукин сын дотянулся до нее даже в гребаной Каледонии. И снова испортил все удовольствие.

Потому что Сюзанн Бишоп была совершенно права. Одно дело поставить на место зарвавшегося идиота-начальника. Во-первых, это приятно, а во-вторых, до начальника, возможно, дойдет крайне простая мысль. Будешь создавать угрозу для жизни подчиненных — и с тобой может приключиться внезапный несчастный случай. Как говаривал глубокоуважаемый мастер Троннбери: «Не доходит через голову — дойдет через задницу». Мелкая диверсия на тренировочном поле имела смысл… Но конфликт в академии смысла уже не имел.

Допустим, Хизер оставит Каррингтона-младшего в группе. Допустим, генерал, узнав это, взъярится. И приедет в академию. Возможно, он не запомнил Хизер в лицо — во время показательного боя она была грязной, как черт. Но фамилию негодяйки, покусившейся на святое, генерал Каррингтон запомнил точно. Сложив два и два, он получит закономерный результат — и наизнанку вывернется, чтобы вышибить ее из егерей.

Для Хизер, возможно, убыток не такой уж и большой… Что бы там ни говорил Ходдл, в «Трансафриканской» драконоборцев такого класса встречают овациями. И осыпают дождем из купюр. Но… Хизер нравилась служба в егерском полку. Она любила ребят из «Томкэта» и не хотела их подставлять. Да и полковника Ходдла тоже, в общем-то, подставлять не хотела.

И ладно бы повод для конфликта с генералом весомый был. Так нет же! Участие в группе для Каррингтона-младшего — просто каприз. Еще один способ повыпендриваться, продемонстрировав всем свое тотальное превосходство. Маклир, в сущности, правильно говорит. Каррингтон действительно сахарный мальчик — чистенький, беленький, до приторности сладкий. Подойдет срок, и папочка, прихватив серебряными щипчиками эту сахарную фигурку, аккуратно перенесет ее из академии в тепленькое министерское креслице.

И все, что пыталась вложить Алексу в голову Хизер, развеется майским облачком на ветру.

Нет. Нарываться нет смысла.

Открутив бошку Тедди, Хизер несколько секунд полюбовалась на горлышко бутылки, втянула густой можжевеловый аромат — и привинтила бошку на место.

Разговор предстоял неприятный. Будет лучше, если в процессе этого разговора она не будет дышать на Каррингтона перегаром.


Главная проблема была очевидна, как голая задница посреди церкви.

Студенческая группа драконоборцев не была группой. Не была единым, сплоченным организмом, действующим согласованно и для взаимной пользы. Просто случайная компания совершенно посторонних людей, которые в лучшем случае не испытывали друг к другу симпатии, а в худшем — откровенно недолюбливали. Само по себе не страшно… Если бы ребята следовали голосу разума, хотя бы на время отодвигая в сторону личные амбиции. Вот только ребята этого не умели. Неспособные понять и принять друг друга в обычной жизни, в бою они точно так же будут тянуть одеяло каждый на себя. По разным причинам: Падди — из врожденной задиристости, Ароййо — из пламенной праведности, Элвин — из хладнокровной расчетливости. Алекс… да этот в принципе не осознает, что рядом с ним люди, а не чесалки для эго.

Вот, кстати, и еще одна причина убирать Каррингтона из группы. Этот парень в принципе не командный игрок, а на переучивание придется потратить столько сил, что процесс попросту не имеет смысла.

Объективный аргумент, не имеющий привкуса тухлого конформизма, порадовал, и Хизер кивнула сама себе.

Алекса нужно под благовидным предлогом убрать. А группу натаскивать не только на физику, но и на взаимодействие. Пожалуй, на взаимодействие в первую очередь, а физика станет вспомогательным элементом.

В Школе Ланселота Озерного проблему решали просто. Тренер групповой подготовки, поначалу совершенно нормальный, внезапно превращался в конченую скотину. И студенты самым естественным образом объединялись против него, формируя ту самую прочную взаимосвязь, которая и требовалась при работе группы. Хизер была не настолько самоотверженна, поэтому путь добровольного оскотинивания решительно отвергла.

Но есть ведь и другие варианты…

Дверь гимнастического зала с печальным скрипом приоткрылась.

— Добрый день. Можно? — Ароййо с интересом оглядела комнату, оценивая перспективы.

— Да-да, конечно. Добрый день, — Хизер приветливо помахала ей с груды матов, на которых возлежала со всем возможным комфортом. — Проходите и сразу же разбейтесь на пары.

Задумчиво прищурившись, Хизер наблюдала, как студенты выстраиваются у стены. Падди предсказуемо встал с Гулабраем, Ароййо — с Надин. К Алексу сунулся было смущенно улыбающийся Сэнди, но Элвин уверенно оттер его в сторону.

— Извини, парень. Это мое место.

— Прости, я не знал.

Сэнди, растерянно моргнув, послушно отошел в сторону и опустился на лавочку, нелепый и одинокий, как надоевшая старая игрушка.

Мда… Хреново.

Хизер хлопнула в ладоши, и хлесткий недобрый звук запрыгал по стенам зала.

— Прекратили все разговоры! Внимание на меня. Господин Гулабрай, перейдите в пару к Ароййо.

Пусть индус привыкает к мысли, что в бою люди не делятся на мужчин и женщин. Они делятся на полезных союзников и балласт.

— Господин Каррингтон, к Маклиру.

— Эй, но я не хочу! — вскинулся было уладец и тут же отвел глаза в сторону. — Да ладно, ладно, чего там. Пусть будет Каррингтон…

— Госпожа Кольмиц, соответственно, к господину Войту.

Не всегда твою задницу будет прикрывать самый сильный боец группы. Привыкай не перекладывать ответственность на других, маленький хитрожопый засранец.

— Ну а господин Уиллер пока будет работать со мной.

— А почему именно Сэнди? — Каррингтон вперил в Хизер зеленые кошачьи глаза. — Я, может, тоже хочу индивидуальную тренировку с опытным драконоборцем.

— Потому что тема сегодняшнего занятия — проблемы взаимодействия внутри группы. А господин Уиллер единственный, у кого этих проблем нет.

— Сэнди?! — рассмеялся было Маклир, но тут же оборвал смех. — Вы что, серьезно?

— Абсолютно. Только господин Уиллер хочет стать членом ударной группы.

— А для чего же тогда, по-вашему, сюда пришли все остальные?

Каррингтон, совершенно армейским жестом убрав руки за спину, вышел вперед, сразу же собирая на себе все взгляды.

— Для того, чтобы стать драконоборцами.

— И в чем разница?

— Объясняю на пальцах. Один драконоборец, — Хизер подняла указательный палец. — Ударная группа, — Хизер сжала кулак. — Группа жива до тех пор, пока она действует согласованно. В обычной жизни можете собачиться сколько угодно, но как только начинается работа — засуньте свои амбиции себе в… глотку, — с усилием подобрала замену Хизер. — Для тех, кто не понял с первого раза. Личного героизма в группе нет. Никак. Никогда. Никоим образом. Мечтаете стать героем? Сиять в лучах славы, в одиночестве стоя на пьедестале? Идите в спорт. Палите по тарелочкам, тычьте друг в друга тупыми рапирами, ломайте носы на ринге. Идите в альпинисты. Взбирайтесь на неприступные вершины. Идите в авиаторы. Крутите мертвые петли на импопланах. Но в ударной группе вам делать нечего.

Студенты, притихнув, угрюмо таращились на Хизер.

— Не нужно смотреть на меня. Поверните голову вправо, поглядите на своего соседа. Поверните голову влево, поглядите на своего соседа. В бою эти люди — ваша семья. Отец и мать, брат и сестра. Только на этих людей вы можете опереться, только эти люди прикрывают вас от мучительной смерти. А вы должны прикрывать их. В любой ситуации. Умирать, но прикрывать. Запомните это раз и навсегда. Неважно, насколько вы разные. Неважно, нравитесь вы друг другу или нет. Пока вы в группе — вы одно целое. Если вы не одно целое — считайте, что вы все мертвы.

Хизер выждала несколько секунд, давая студентам переварить услышанное.

— Есть вопросы? Нет вопросов. А теперь — к делу! Первое упражнение вы наверняка знаете. Один человек падает спиной вперед, второй его ловит. Но мы немножечко усложним задачу.

Загрузка...