Я медленно открыл глаза. В комнате было сыро и прохладно, а каждое движение отдавалось болью в костях. В голове кружилась смесь чужих и моих собственных воспоминаний, постепенно сплетаясь в единое целое. Теперь я был Тан Фэном, старостой небольшой деревни Танцзянь.
Последнее, что я чётко помнил, — это удар в спину от самого близкого человека, моего друга Лю Бина. Обида и горечь предательства до сих пор сжимали моё сердце. Но теперь было важнее разобраться с текущим положением.
Попытавшись подняться, я ощутил головокружение и едва не упал обратно на кровать.
— Дедушка! — раздался испуганный голос. Дверь скрипнула, и в комнату быстро вошёл мальчишка лет пятнадцати. Его имя всплыло в памяти мгновенно — Тан Юнь, мой внук.
— Не вставай резко, тебе ещё плохо! — Тан Юнь осторожно поддержал меня за плечи.
— Всё хорошо, — прохрипел я и сел, опираясь на подушку. — Просто немного закружилась голова.
Мальчик вздохнул с облегчением и протянул мне чашу с горько пахнущим отваром.
— Выпей это, дедушка. Тебе станет легче.
Я послушно отпил глоток, морщась от вкуса, но чувствуя, как целебная энергия медленно растекается по телу, снимая острую боль.
— Сколько я был без сознания? — спросил я, стараясь выглядеть спокойным.
— Два дня, — Тан Юнь отвёл взгляд и тихо добавил: — Дедушка, ты ведь больше не будешь пытаться прорваться на новый уровень, правда? Ты же чуть не умер…
Я вздохнул. Ситуация оказалась хуже, чем я думал. Тело Тан Фэна было сильно истощено, попытка прорыва на второй уровень Основания Духа едва не уничтожила его духовный фундамент.
— Посмотрим, — уклончиво ответил я. — Сейчас главное восстановиться.
Внук ещё немного посидел рядом, потом вышел, тихо закрыв дверь. Оставшись один, я начал тщательно проверять состояние своего тела.
«Духовные каналы повреждены, меридианы почти разрушены. Если я не начну лечение в ближайшее время, прорыв станет невозможным».
Я закрыл глаза, сосредоточившись на внутреннем состоянии. Мои знания из прошлого мира были обширны, хоть текущий мир и был гораздо проще, в нём тоже имелись ценные ресурсы и знания.
Из воспоминаний старика я узнал, что деревня Танцзянь жила небогато, но стабильно. Мы выращивали духовный рис, собирали редкие лекарственные травы, немного занимались алхимией. Основной проблемой было давление со стороны клана Ван, который постоянно повышал налоги, собирая всё больше духовных камней.
Мне предстояло не только восстановить силы и улучшить собственную культивацию, но и укрепить положение деревни. Сейчас же было главное — как можно быстрее укрепить своё тело.
Я открыл глаза, ощущая решимость. «Я не могу позволить себе оставаться беспомощным стариком. Мои знания из высшей секты дадут мне преимущество, главное — действовать осторожно и обдуманно».
Послышался негромкий стук в дверь.
— Войдите, — сказал я.
Вошла женщина лет сорока, полная и с добрыми глазами. Её имя тут же всплыло из памяти — тётушка Лянь, одна из помощниц деревни.
— Староста Тан, — почтительно поклонилась она, — пришли люди из клана Ван. Опять требуют повысить налог.
Я сжал губы. Проблемы начались раньше, чем я ожидал.
— Хорошо, я скоро выйду к ним.
Она с облегчением кивнула и вышла.
Поднимаясь с кровати, я подумал: «Что ж, если клан Ван решил загнать нас в угол, то придётся показать им, что даже раненый лев опаснее здорового волка».
Я прислонился к деревянной двери, позволяя памяти медленно заполнять каждый уголок сознания. Вспомнились холодные коридоры Секты Ясного Неба, тяжесть меча за спиной, запах крови, что въелся в кожу за годы битв и заданий. Тогда мне казалось, что я близок к тому, чтобы дотянуться до настоящей вершины, до своего Дао… пока не пришёл Лю Бин и не ударил в спину. Горечь от того предательства была куда сильнее боли от разрушенных меридианов.
Теперь же, стоя на старых деревянных полах в дряхлом теле Тан Фэна, я чувствовал себя как странник, попавший в чужую историю. Это тело пережило многое: сражения с дикими зверями, болезни, голодные зимы. Но даже в нём теплилась слабая искра ци, пусть и израненная. По местным меркам я всё ещё считался сильным: второй уровень Основания Духа. Но для меня это было жалкой подножкой на пути.
Я медленно сел за стол и открыл свёрток трав, что оставил мне Тан Юнь. В каждой из них таилась слабая, но знакомая духовная вибрация. Здесь всё было проще, грубее. Техник контроля почти не существовало, алхимия на уровне деревенских отваров, а духовные рисовые поля даже не укреплялись формациями.
Я вспомнил, как в Секте Ясного Неба каждое растение лелеяли так, будто это был драгоценный зверь. Каждый росток охраняли личные стражи, а над полями летали древние кукольные птицы-охранники. Здесь же всё решалось натруженными руками и примитивными рецептами.
Тан Юнь зашёл снова, робко заглянув в комнату.
— Дедушка… тебе нужно поесть. — Он протянул мне деревянную тарелку с горячей кашей, пахнущей рисом и дикими травами.
Я кивнул и взял миску. Горячий пар ударил в лицо, напомнив о тех редких днях, когда в прошлом мире я ел обычную пищу с младшими учениками, стараясь забыть о бесконечных интригах.
— Ты выглядишь лучше, — осторожно добавил Тан Юнь, присев на лавку.
— Это лишь начало. — Я сделал глоток, чувствуя, как тёплая жидкость растекается по телу. — Как обстоят дела на полях?
Мальчик нахмурился.
— После последнего сбора риса нам не хватает духовных удобрений. Если налог повысят, нам придётся продать часть урожая или оставить людей без еды. А клан Ван уже прислал предупреждение…
Я тяжело выдохнул. «Если бы это был мой прежний мир, я бы уничтожил клан Ван за одно только оскорбление. Здесь же, пока тело не восстановлено, я вынужден играть в их правила.»
— Я поговорю с людьми из клана Ван. — Я поставил пустую тарелку на стол. — Но ты должен помнить: сила всегда определяет, кто прав. Если мы станем сильнее, никто не посмеет угрожать деревне.
Тан Юнь поднял на меня большие глаза.
— Дедушка… ты снова будешь культивировать?
— Да. — Я сказал это спокойно, почти шёпотом, но внутри почувствовал, как впервые за долгое время во мне проснулась волна решимости.
За дверью раздался шум. Вошёл мужчина в синем одеянии с символом клана Ван. Его лицо было знакомо по памяти Тан Фэна — Ван Жи, низший надсмотрщик, часто приезжавший собирать подати.
— Тан Фэн! — Он заговорил без приветствия, глядя на меня сверху вниз. — Три месяца, и налог поднимается. Подготовьте дополнительный урожай. Если не справитесь — заберём рабочие руки и землю. Всё по приказу старейшин.
Я смотрел на него спокойно, не отводя взгляда.
— Мы заплатим. — В моих словах не было страха.
Ван Жи прищурился, будто не веря в мою смелость.
— Не смей затевать глупостей, старик. — Он резко повернулся и вышел, сопровождаемый своими людьми.
После их ухода я долго молчал, чувствуя медленное движение ци в груди. Тонкие остатки энергии медленно текли по повреждённым каналам, но в них уже просыпалась жизнь.
Я посмотрел на Тан Юня.
— Помоги мне приготовить лекарственный сбор. Сегодня начнём восстановление меридианов. Нам нужно каждый лист, каждый корень, что найдёшь в горах.
Он кивнул и выскочил за дверь, словно маленькая стрелка.
Я встал, тяжело опираясь на стол.
«Я не смогу действовать как раньше, но у меня есть знания, которые здесь сочтут чудом. Даже если путь будет долгим, даже если мне придётся скрываться и хитрить… я всё равно поднимусь.»
Я подошёл к окну и посмотрел на скромные поля, где согнулись спины простых людей. «В этом мире все могут культивировать. Каждый из этих крестьян имеет право на шанс. Но без силы их права — пустая иллюзия.»
Я провёл пальцем по старому ножу, висевшему на стене. «Пусть пока я лишь тлеющая искра, но однажды стану пламенем, способным выжечь все препятствия.»
Я тихо рассмеялся, первый раз за многие годы.
«Для начала… вылечить это тело. Потом — вернуть долг клану Ван. А там посмотрим.»
Я сделал глубокий вдох, почувствовав, как медленно начинает циркулировать забытая жизненная энергия.
Я медленно закрыл глаза, позволяя свежему воздуху проникать в лёгкие. Внутри головы стояла тишина, но в ней прятались отголоски чужих воспоминаний. Память Тан Фэна медленно выстраивалась, как сложный узор на древнем шелке.
Деревня Танцзянь… Когда-то это была тихая деревушка, живущая на духовном рисе и продаже целебных трав. Но всё изменилось после того, как клан Ван начал расширять свои территории. Эта деревня теперь находилась на землях клана Ван, а значит, обязана платить дань.
Каждая деревня, клан или семья, находящаяся в пределах территории Ван, обязана отдавать часть урожая и духовных камней в виде налога. Эти сборы шли не только на содержание воинов и культиваторов клана, но и на ежегодные подношения наверх — секте Дикого Пламени.
Клан Ван, как оказалось, был всего лишь вассалом. В памяти Тан Фэна всплыло знание: вся провинция контролировалась сектой Дикого Пламени. Секта собирала налоги со всех подчинённых кланов, обещая защиту от демонов, дьявольских культиваторов и бродячих разбойников. Но на деле эта защита часто оборачивалась угнетением и постоянными поборами.
Я медленно разложил на столе старые бумаги и свитки. Здесь хранились записи прошлых налогов, списки урожая и жалобы жителей. Чтение этих документов помогало мне лучше понять слабые места деревни и структуру власти.
«Если деревня не заплатит, клан Ван имеет полное право забрать земли, людей и всё имущество. Они могут даже насильно забирать молодых, чтобы продавать их как рабов или использовать как рабочую силу на рудниках и полях. Ван Жи приходил сюда не первый год — он привык к беспрекословному подчинению.»
Я провёл пальцем по спискам, замечая, как из года в год налоги увеличивались. Вначале деревня едва сдерживалась, но теперь граница между выживанием и гибелью была размыта.
«В таком состоянии даже минимальная засуха или нападение зверей могут стать приговором.»
Я встал, медленно обошёл комнату, ощущая дрожь в старых костях. Но вместе с этой дрожью внутри росла ясность.
— Староста! — Голос Тан Юня раздался у двери.
— Заходи, — сказал я, стараясь говорить спокойно.
Мальчик вошёл, держа связку свежих трав и кореньев.
— Я собрал всё, что ты просил. — Он осторожно положил их на стол.
Я кивнул.
— Хорошо. Ты должен понять, Юнь. Мы не можем больше жить, как прежде. Клан Ван видит в нас только источник ресурсов. Если мы хотим выжить, нужно стать сильнее. Нужно перестать быть беспомощными.
Тан Юнь прикусил губу.
— Но как? Мы же простая деревня…
Я посмотрел на него, прищурившись.
— Нет. Каждый человек здесь может культивировать. Просто они забыли, что значит стремиться к чему-то большему. Мы начнём с тебя. Ты поможешь мне лечить это тело, а затем я научу тебя тому, чего никто из них даже не представляет.
В глазах мальчика мелькнул страх и странный блеск надежды.
Я вернулся к столу и начал сортировать травы, чувствуя тепло под пальцами. «Я больше не могу позволить себе слабость. Даже если мне придётся двигаться медленно, шаг за шагом, я найду способ поднять деревню, подорвать власть клана Ван и вернуть себе силу, которую отняли.»
Я глубоко вдохнул, чувствуя едва заметное движение ци внутри.
Сидя на полу, окружённый связками трав, корнями и керамическими чашами. В комнате витал густой, горький запах, от которого даже Тан Юнь выбежал во двор, зажимая нос.
В памяти чётко выстраивались сотни рецептов. Когда-то в Секте Ясного Неба я варил пилюли, которые могли исцелить смертельные ранения или продлить жизнь на десятки лет. Но здесь… здесь не было ни духовных огней, ни редких минералов, ни поддерживающих формаций. Только простые горные травы и небольшие горшки.
Я взял сухой корень ледяной лозы и начал медленно измельчать его деревянным пестиком. Каждый раз, когда нож встречался с волокнами, я слышал, как сердце стучит чуть ровнее, как будто даже само тело знало: это шанс.
В чашу добавились горькие листья горной шалфейки, несколько капель настоя багрового мха и сок золотистого ореха. Я помешивал смесь, медленно направляя туда остатки своей духовной энергии. Каждое движение было как шаг по лезвию: меридианы горели, мышцы сводило от боли.
«В былые времена я мог бы создать десятки подобных эликсиров за день, даже во время боевого марша…» — мелькнула горькая мысль.
Когда всё было готово, я поднёс чашу к губам. Горечь тут же ударила в горло, дыхание перехватило, а тело начало дрожать. Я сел в медитативную позу и закрыл глаза.
Ци закружилась внутри, натыкаясь на рваные участки каналов, замирая и медленно продвигаясь дальше. Каждое её движение вызывало волны тошноты и боли, но я продолжал направлять энергию, заставляя её медленно очищать застои.
Время растянулось. Когда я открыл глаза, за окном уже сгущались сумерки. Тело было насквозь мокрым от пота, а дыхание тяжёлым и сиплым. Но внутри что-то изменилось: самый главный хаос внутри меридианов начал утихать. Каналы больше не рвались при малейшей попытке двинуть ци. Всё ещё разрушенные, но хотя бы стабилизированные.
Я опёрся на стену и медленно поднялся. «Малый эликсир жизни… Смешно. Для кого-то он мог бы стать чудом, но для меня — всего лишь перевязка на ране.»
Дверь тихо приоткрылась, и внутрь заглянул Тан Юнь.
— Дедушка… ты… как? — Его голос дрожал, глаза были полны ужаса и удивления.
Я устало рассмеялся, чувствуя, как каждый вдох отдаётся в груди.
— Жив, ещё как. Зайди.
Он медленно вошёл, осматривая комнату и многочисленные пустые чаши и остатки трав.
— Ты сделал лекарство сам? — спросил он с трепетом.
— Это всего лишь начало. — Я медленно сел обратно. — Сегодня я лишь стабилизировал своё состояние. По-настоящему лечить каналы и меридианы гораздо сложнее. Мне нужны другие ингредиенты, и нужно время.
Тан Юнь сглотнул.
— Я помогу. Скажи, что нужно собрать?
Я посмотрел на него, и в глубине души почувствовал странное тепло. Когда-то у меня не было ни учеников, ни тех, кто действительно верил бы в меня. Всё было ради власти и силы.
— Завтра с утра пойдёшь в горы. Принесёшь мне туманную лозу, сердцевину зелёного лотоса и как можно больше золотистых грибов. Остальное я объясню позже.
Он кивнул и вышел с неожиданной решимостью на лице.
Я снова закрыл глаза, чувствуя, как внутри тихо пульсирует крохотное, но стабильное ядро энергии.
На следующий день я сидел в тишине, чувствуя, как ци медленно циркулирует внутри стабилизированных, но всё ещё израненных каналов. Каждое движение энергии давалось тяжело, но теперь хотя бы не рвало внутренности. Я мог дышать ровнее и впервые за долгое время ощущал, что жив.
Медленно я погрузился глубже в память Тан Фэна. Всплыли обрывки техник, которыми он пользовался всю жизнь. Я пролистал их в уме, как старые свитки в архиве: техника «Поглощение росы утренних звёзд», техника «Грубого дыхания гор»…
Я не сдержал усмешку. «Эти техники… Они скорее вредят, чем помогают. Бездумное всасывание внешней энергии без фильтрации, без укрепления внутренней базы. Такое чувство, что их создали слепые старики в тумане.»
Я нахмурился. Воспоминания говорили, что вся деревня Танцзянь пользовалась только этой техникой. Отсюда и слабость, и низкий потолок у большинства жителей. Они собирали энергию, как рабы, не понимая самой сути культивации.
«Если так продолжится, деревня обречена гнить под сапогом клана Ван и дальше.»
Я поднялся и оглянулся на вход. Тан Юнь как раз вернулся с двора, держа на плече корзину с сушёными травами.
— Дедушка, всё, что ты просил, я принёс! — сказал он, улыбаясь, но дыхание было тяжёлым. Лоб блестел от пота.
Я кивнул и жестом пригласил его сесть.
— Скажи, как ты обычно собираешь ци? — спросил я.
Он растерянно моргнул, потом закрыл глаза и начал медленно втягивать воздух, складывая пальцы в грубую позу.
Я внимательно наблюдал за потоками энергии вокруг него. «Ужасно. Потери почти девяносто процентов, нет ни ядра, ни контроля, всё распыляется.»
Я положил ладонь на его спину, прерывая процесс.
— Остановись. — Мой голос был спокоен, но твёрд. — То, чему тебя учили, это пустая трата времени. Если продолжишь, угробишь своё тело раньше времени.
Тан Юнь посмотрел на меня с испугом и удивлением.
— Но… дедушка, все в деревне так делают… Это техника наших предков…
Я глубоко вдохнул.
— Предки ошибались. Я дам тебе новую технику. Простую, но куда более правильную. Ты начнёшь с неё завтра утром. — Я закрыл глаза, в голове быстро формируя упрощённый вариант одной из техник, что знал из Секты Ясного Неба. «Дыхание Собирателя Звёзд». Даже урезанная версия этой техники была в десятки раз эффективнее того, что использовали здесь.
— Запомни движения, — сказал я, демонстрируя плавные, мягкие жесты руками и контролируемое дыхание. — Не спеши. Чувствуй энергию, как мягкий поток воды, а не как грубый рывок.
Тан Юнь внимал каждому слову, повторяя движения с неуклюжестью, но большим рвением.
Когда он закончил первый цикл, его лицо вспыхнуло, а дыхание стало ровнее. В глазах загорелся свет, которого я не видел раньше.
— Дедушка… это… это удивительно! — выдохнул он.
Я слабо улыбнулся.
— Это только начало. Ты станешь первым в этой деревне, кто овладеет настоящим методом. А я… — я опустил взгляд, ощущая слабую дрожь в пальцах, — я начну готовить своё тело к практике высшей техники.
Внутри меня медленно разгорался огонь. Я уже знал, какой путь мне выбрать: техника «Небесный Поток Бесконечности» — техника, запрещённая в Секте Ясного Неба из-за её опасности и требований к духовной базе. Но сейчас у меня не было другого выбора.
Я посмотрел на Тан Юня, впервые ощущая настоящую надежду. «Сначала научу его. Затем сам поднимусь. И тогда… никто не посмеет больше угрожать этой земле.»