Глава 72

С тех самых событий прошла неделя.

С дядей Хьюго мы подружились. Хотя почти не удавалось пообщаться, разве что чаю вечером попить и поболтать недолго.

Он почти не появлялся из комнаты магии, а я проводила все время между двумя кондитерскими. Да и жила все еще в замке.

Ричард тоже был занят. На все вопросы за завтраком загадочно улыбался, изредка забегал в кондитерскую. Но о том, что случилось поговорить нам никак не удавалось.

Почему проклятие барона обернулось против него и Эстер? Как и куда пропали чешуйки и шрамы Ричарда?

Нет, у меня были свои идеи на этот счет, но… но я хотела точности.

А мне даже дядя Хьюго ничего не говорил. Только плечами пожимал и твердил что-то про якорь, который нашел Ричард. Какой якорь? Дракон что, корабль?

Даже книга магии оказалась бессильна. А господин Мяу только шипел на Ширру, дракона Ричарда. Да, Ширра тоже зачастил в кофейню, а мой фамильяр в замок. Звери обживались на новых местах.

Все шло своим чередом, но у меня копились вопросы.

Я организовала бурную деятельность и почти закончила открытие второй кондитерской.

Провела несколько собеседований, приняв на работу двух местных девушек — новая кондитерская была больше. На кухню отправила своего теневого слугу.

Потребовалось несколько дней, чтобы девочки к нему привыкли. Но когда они узнали, что это лорд Ричард подарил, то сразу успокоились.

Первой кондитерской полностью занималась Зоуи и я доверяла ей все. Она отлично справилась с заданием по установке мебели во второй лавке и теперь занималась тем же в первой.

Осберт и Норман подготовили мне еще и стеклянные окна с рамами по моему чертежу! Дорого, но это позволяло сразу привлечь кучу заинтересованного народа. Да и сохраняло тепло — наступала осень и становилось холоднее.

Теперь я подыскивала ребят, которые эти окна мне станут мыть.

Оказалось, что меня знает уже полгорода. Местные жители начали здороваться на улицах, улыбаться и спрашивать, будет ли сегодня в меню парфе или саварен?

Было приятно.

Брак с Ричардом оставался для меня последней нерешенной задачей. Я будто висела в воздухе.

Брак фиктивный. Но Ричард мне нравится. Я даже… наверное… влюблена, — подумав об этом, я почувствовала, что краснею. И сразу отмахнулась от этой мысли. Нет, конечно нет.

Но что чувствует ко мне Ричард, я не знала. Условия договорного брака были выполнены, нам незачем было продолжать его.

Но разводиться Ричард не предлагал.

Впрочем, я тоже.

Наконец, через неделю, когда я только спустилась к завтраку в замке, то заметила и его за столом. Вместе с Ширрой. Сама я тащила в руках сонного господина Мяу, который теперь отказывался спать без меня.

— Ричард! — обрадовалась я, усаживаясь за стол.

Ричард улыбнулся. Я отпустила кота на пол.

Нам подали горячие круассаны со сливочным маслом и кофе. Ширра и кот получили свежую мясную нарезку и теперь с аппетитом лакомились.

Ричард пил кофе.

Я не знала как подойти к разговору.

— Ричард, — насчет нашего фиктивного брака, — начала я.

Но дракон поднял руку, останавливая меня.

— Я хочу пригласить тебя на прогулку в городе, — улыбнулся он уголком губ. — Там и обсудим.

Ох, ни к одной прогулке я не готовилась как к этой. Даже платье новое сшила. С помощью господина Мяу, но все же.

Все утро крутилась перед зеркалом в своих покоях в замке.

Уложила волосы, надела туфельки и… поняла, что я влюбилась в Ричарда.

— Бездна! — пробормотала я, вглядываясь в свое отражение.

— Почему? — поинтересовался господин Мяу.

— А если он меня отвергнет? — вздохнула я. — Ричард раньше все время пытался меня то обнять, то поцеловать. Намекал на пошлости. А тут вдруг исчез из поля зрения. Даже в замке не появляется.

— Да? — удивился господин Мяу, вылизывая свой хвост. — А я его постоянно вижу. Еще и дракон его, такой чешуйчатый! Летает повсюду!

— Точно тебе говорю, — покачала я головой. — Нашел себе другую, — я помахала рукой, пытаясь объяснить, какую, другую. Наконец, не найдя нужного слова, сказала, — более податливую, — подумала и добавила, — драконицу.

Кот невозмутимо вылизывался.

А я продолжила:

— Сейчас расторгнет со мной брак и женится на ней.

Я вздохнула и плюхнулась на кровать. Господин Мяу только хмыкнул в ответ.

Что он понимает, он же кот!

Загрузка...