— С моим мужем осталась, — раздраженно прошипела я.
Мужчина нахмурился.
А я тут же захотела зажать себе рот руками. Ну вот кто меня за язык тянул?
Какая разница, интересна ему моя сестричка или нет?
Меня вообще не волнует!
А я теперь разболтала, что с мужем у меня не все ладно. А ведь хотела отвадить этого Ричарда.
— Э-э-э, позже приедет, — попыталась выкрутиться я, — у нее там э-э-э дела.
Ричард без интереса кивнул.
Снова внимательно, изучающе на меня посмотрел. Но в этот раз я заметила, что увиденное ему не очень-то нравится.
Да что теперь не так-то?
— Так хотите пирог, лорд? — жалобно поинтересовалась я.
Хотя спросить хотелось другое.
Ричард покачал головой.
Дверной колокольчик за его спиной звякнул, послышались детские голоса.
— Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — упрашивающе твердил какой-то кроха.
Я перевела взгляд лорду за спину и увидела посетителей. Темненькая, полненькая женщина с двумя детишками вошли увлеченно споря.
— Тут не кондитерская, — убеждала детей женщина. — Жилой дом. Вот увидите. А мне извиняться придется, — она перевела взгляд на меня.
Я ошарашенно взирала на посетителей. Это они с улицы запах учуяли?
Фамильяр довольно заурчал.
— Вы уж простите, — смущенно попросила женщина. — У вас так вкусно пахнет, что я этих, — она строго посмотрела на детей, — удержать не смогла.
— Да ничего страшного, — улыбнулась я.
— Простите еще раз, — извиняющимся тоном попросила женщина. И обратилась к детям, — видите? Нет здесь пирогов на продажу. Идем, — попыталась увести детей она.
— Ну почему нет, — усмехнулся Ричард. — Один точно есть, — он кивнул на мою кухоньку.
— Что? — растерялась я. — А, да! — тут же согласилась, чувствуя, как по телу разливается тепло. — Есть, конечно есть! — обрадовалась я. — Сейчас принесу!
Дети обрадованно захлопали в ладоши. Женщина растерянно моргнула, но пробормотала:
— С-спасибо.
А когда я вернулась, неся в руках пышущий жаром, ароматный пирог, Ричарда уже и след простыл. Остался лишь флер от аромата его одеколона.
Дети и незнакомка разместились за столиком. Кот путался у них под ногами, громко урча. Дети весело, наперебой гладили его.
Накормив посетителей пирогом, я сжала в ладошке свои первые, заработанные в этом мире монетки.
Гости уже ушли, а мы с котом счастливо смотрели друг на друга.
— Ты набрала еще магии, — мурлыкнул фамильяр. — Я чувствую.
— И я знаю, на что потратить, — улыбнулась я.
Весь день прошел в хлопотах. Домик еще требовал уборки. Кухня и кладовая — пригляда. А садик — ухода.
Дел было невпроворот. И Ричарда Дрейгона удалось выбросит из головы на некоторое время.
Но вечером, ложась спать, я решилась спросить господина Мяу:
— Что делал дядя Анабель для Ричарда? Что это за магия?
Я уже забралась в мягкую, свежую постель. Пахло лавандой, которую я купила у местной цветочницы и поставила в вазочку на ночной столик.
За окном засыпал город.
Кот попытался увильнут от ответа. Помурчать и поиграться в любимую кошачью игру “злая рука”. Но я не сдавалась, и фамильяр признался.
— Да я сам до конца не понял, — проурчал он, виляя хвостом. И все же поглядывая на руку с надеждой. — Что-то связанное с магией бездны, — заскучав, кот оставил попытки набросится на руку. И свернулся у меня в ногах клубком. — Оставь это. Это опасные игры, — зевнул кот, обнажая острые зубки. — Тебе не нужно, — сонно произнес он. — Держись от этого подальше.
А я задумалась. Мне не нужно. И я с радостью. Но вот Ричард явно не намерен держаться подальше.
— Но этому лорду что-то от тебя нужно, — уже засыпая согласился кот.