Глава 69

Наступил вечер. Братья и Зоуи уехали. Жози играла с соседскими ребятишками. Старшая сестра разрешила ей задержаться, пока сама не заглянет к соседям и не заберет ее домой.

Гости кондитерской купили последний круассан и разбежались по домам, здесь любили рано ложиться спать.

В лавке “Карамель и Шоколад” я осталась со своими магическими помощниками.

— Все как раньше, — счастливо мурлыкнул господин Мяу, — только мы с тобой.

— И теневой слуга на кухне, — хмыкнула я.

Господин Мяу только отмахнулся хвостом.

— Этот не считается, они тут всегда мелькали.

— Что? — растерялась я.

— Не замечала? — удивился фамильяр. — Ричард присматривал за тобой. Его слуга то тут, то там мелькнет. Да и сам он очень уж вовремя тут появлялся, — хмыкнул кот.

— Да-а, — протянула я.

Странное было ощущение. Но приятное.

Я была занята кондитерской. Когда дождь усилился и засверкали молнии, я протирала стеллажи тряпочкой с лимонной водой. И расставляла десерты, щедро пересыпая между тарелочками засахаренными лепестками роз — они наконец выросли в саду. Даже напевать начала.

— Ведешь себя как влюбленная, — фыркнул господин Мяу, наблюдавший за мной. — Неужто Ричард своего добился?

— Не влюблена я! — запротестовала я. — Сейчас дела уладим и разведемся. Я просто счастлива, что…

— Ты просто счастлива, — рассмеялся фамильяр.

Я смутилась.

За окном раздался глухой раскат грома. А я порадовалась тому, как уютно и тепло у нас в домике.

И мы бы продолжили этот разговор, и даже к чему-то пришли, если бы не неожиданный и крайне пренеприятный гость, появившийся в кондитерской.

— Барон Годфрио, — даже как-то обиженно воскликнула я, как только дверь отворилась, а колокольчик звякнул.

Нет, какой хороший день был.

За спиной мужчины было темно от грозовых туч. По лицу барона стекали струйки воды, плащ бывшего мужа насквозь промок. Годфрио сжимал трость с крупным набалдашником. Раньше я у него такой не видела.

От двери, с улицы повеяло холодом и озоном. И почему-то гнилыми водорослями.

— Жена, — ехидно поприветствовал меня барон. — Пора ехать домой, — подмигнул он мне и направился прямиком в мою сторону.

Я так и застыла с тряпкой в руках.

— А тебя не уведомили? — растерялась я. — Я вышла замуж. Мы разведены. Брачный договор недействителен. Все неустойки…

Закончить я не успела. Барон схватил меня за руку.

— А мне плевать, — рыкнул мне в лицо барон, резко переменившись. Мне на щеку упала холодная капелька дождя с его волос. — Ты принадлежишь мне. И выполнишь свою задачу. Пошли, — он дернул меня за руку.

— Барон! — возмущенно засопротивлялась я, пытаясь выдернуть руку. — Мой муж…

— Твой дракончик тебя не спасет, — расхохотался барон Годфрио.

Снаружи раздался раскат грома. Задрожали оконные ставни.

Загрузка...