Глава 41

Ричард да'ар Дрейгон

Лента на ощупь была приятной и бархатной. Положил в карман.

Нестерпимо хотелось вытащить, прижать к лицу, вдохнуть аромат волос Анабель.

Ширра насмешливо махал крылышками, наблюдая за моими действиями. Я не обращал внимания.

Мы шли по коридорам замка. Портальная магия — весьма удобна, если нужно быстро добраться из замка в домик Анабель в городе. Обычно я перемещаюсь иначе, но сейчас оценил всю прелесть такой возможности.

Хотя это и тратит слишком много сил.

И вызывает вопросы у Ширры. Знаю, что его сейчас мучает. Хочет понять, почему я, занятый, бросил все, ринувшись к Анабель, как только почувствовал всполохи магии.

Я собирался ехать в Абель, там появился новый осколок. Нужно проверить и забрать до того, как кто-то из драконов почует и приберет к когтям.

Забрать или отобрать, если кто-то уже добрался до него первым.

Но отбросив эти планы, я отправился к Анабель.

И друг хочет знать почему.

Хочет, но не решается.

— Увидел, что хотел? — вместо этого спросил Ширра.

— Да, — холодно кивнул я, возвращаясь к реальности. — На нее наложили проклятие. Дилетантские, но мощное. Эстер зла на Анабель, и весьма. Это придает сестричке сил.

— Будешь снимать? — заинтересовался дракончик. — Или понаблюдаем?

— Она сама неплохо почистила, — задумчиво ответил я. — Не профессионально, но весьма неплохо. Осталось лишь пройтись по скрытым аспектам, чтобы проклятие было снято.

— Значит, поможешь своей Анабель?

— Она не моя, — раздраженно отмахнулся я. — Но помогу, да.

— И ленту ты забрал просто так, — фыркнул Ширра.

Я коснулся пальцами бархатистой ленточки в кармане.

Просто так.

Да.

Она вкусно пахнет.

Чем-то сладким, манящим, передает запах самой Анабель.

— Если твоя Анабель смогла снять проклятие, — снова начал бесить меня друг, — значит, она смогла связаться с Хьюго.

— Да, — коротко кивнул я.

Мы как раз подошли к столу с магическим кристаллом. Одним движением я запустил над артефактом туман, открывая взору домик Анабель и саму девушку. Она как раз подавала гостям свою новинку, сладкие трубочки. И откуда она берет столько десертов?

— А значит, — продолжал настаивать Ширра, — у нее появилась магическая сила. Осколок драконьей магии у Анабель.

— Да, — жестко ответил я.

— Доставать будешь? — со вздохом Ширра приземлился на столик. Встал позади кристалла, сложил крылья за спиной. Его черные глаза немигающие уставились на меня. Кожистая мордочка дракончика выража предельную сосредоточенность.

Я бросил на дракона равнодушный взгляд.

— Нет, я же не ящерица, — раздраженно ответил.

Потянулся пальцами к первому проклятому насекомому в домике Анабель. Доставать спрятавшихся паразитов бездны отсюда, через артефакт, было неудобно. Но не разворачивать же штаб магической поддержки у нее в кондитерской лавке? Девушка просто испугается.

Испугается меня.

Краем глаза отметил, как по коже на запястье ползет к груди черная, тускло поблескивающая чешуя.

— Ты обращаешься, — заметил Ширра.

— Ты сама наблюдательность, — раздраженно ответил я.

— Тебе нельзя, — с давлением произнес Ширра, — потерянные осколки потянут тебя. — Не сможешь остановиться. Станешь драконом и…

— Я почти закончил, — нахмурившись, я достал из домика девушки последнего паразита. Слишком мелкие, чтобы их заметил человек. Даже сильный маг вроде Хьюго. Но достаточно мощные, чтобы подпортить жизнь обитателям дома.

— Все, — я устало откинулся на спинку стула.

С удовлетворением осмотрел очищенный домик. Полюбовался деловитой Анабель, раздающей своим гостям сладкие трубочки. Девушка прозвала их конолли.

— Едем? — обрадовался Ширра. Замахал крыльями.

— Я — да. Ты — остаешься здесь.

— Что?!

— Присмотри за Анабель. Если потребуется, позови меня.

— Присмотреть как за потенциальной владелицей осколка или девушкой, в которую ты влюбился? — нахмурился дракончик.

— Ты достал, Ширра.

Загрузка...