Едва зализав раны, заколотив выбитые окна досками и организовав похороны павших, Шон Лоусон и другие местные плотной группой окружили Аркана и Ёррина, переглядываясь и многозначительно шевеля бровями.
— Джентльмены, вы нас спасли, и мы знаем это. Но смеем просить вас о помощи и дальше. Не нам судить, каковы цели вашего пути, но обещаем отплатить вам от всего сердца, какой бы ни оказалась затребованная плата, — проговорил Шон.
— Какого рода помощь вам нужна, маэстру? — нахмурился Рем
— Вы отменные бойцы, и, как видно, люди бывалые. Эта орочья банда — капля в море. У Дойла Галлахера на латифундии работали сотни и сотни рабов, он держал их в ежовых рукавицах, порол нещадно… Орки — скотина выносливая, но и у них видно есть предел прочности. Так или иначе — сейчас асиенда Галлахеров уже догорает, сам Дойл наверняка растерзан на куски, а по всей провинции разбежались банды типа этой… Джентльмены, у нас тут живут родственники, повсюду! Мы не можем их бросить!
— И что вы предлагаете? — Аркан буравил их взглядом, и многие из мужчин не выдерживали — отпускали глаза. — Чего вы хотите от нас?
— Вы умеете воевать и командовать. А мы умеем драться, мы отличные пикинеры, но — простые солдаты! Командует аристократ — так заведено на Юге. Да и найдись среди нас подходящий человек, то не станет, к примеру, Гарви слушать Лоусона, хоть мы и родственники… Особенно потому, что мы родственники! А если вы возглавите отряд, то мы сядем на телеги, возьмём пики — и под вашей командой отправимся к Тичерам, Бимам и Дэниэлсам — и постараемся спасти всех, кого сможем. А потом — к Гарви, Велветам и прочим. Вы не орколюб, это сразу видно, но и не самодур как Галахер. Он доигрался, но это не повод отдавать наших кузенов и кузин на растерзание зеленокожим!
— Что ж… — Аркан сделал вид что задумался. — А где эти ваши Бимы, Тичеры и Дэниэлсы проживают?
— Так вдоль Преторианского тракта! — махнул рукой куда-то в сторону Наковальни Солнца Шон.
Габи увидела довольный блеск в глазах мужа, но ничего не сказала: она ведь хотела быть хорошей женой, и видела, что Рем что-то задумал. А всякая хорошая жена крайне заинтересована в том, чтобы у её мужа задуманное — удавалось!
— Я хочу, чтобы вы знали: я — ортодоксальный баннерет из Деспотии, и действительно имею опыт военных действий. Я воевал с гезами, с рыцарями, с синелицыми, с… Много воевал за Арканов. И буду воевать еще. И мне может понадобиться помощь храбрых и опытных мужчин, многих десятков и даже сотен солдат!
— Ну-у-у-у… — они переглядывались.
Одно дело — один военный специалист, технический командир. Другое — отряд пикинеров, которые в первую очередь земледельцы, и которым не очень-то хочется отрываться от родных домов и полей. Не слишком ли большую плату этот аскеронец требует за помощь?
— Это произойдёт после того, как мы разберёмся с причинами произошедшего здесь и ваши родственники будут в безопасности, — сделал предупреждающий жест рукой Рем. — А ещё я заплачу хорошие деньги — вам, и всем, кто захочет ко мне присоединиться… Может быть, вы знаете Патрика Доэрти? Говорили вам, на каких условиях нанимали кавалерию?
— О-о-о-о-о да! — оживились Южане. — Орра, это деловой разговор!
— Вы — безлошадные, значит делите пополам, — Аркан мог быть щедрым, но не в те моменты, когда в нем играла квартирмейстерская сторона натуры.
— Тоже солидно, — признали орра. — Подработать мы не против, но не все сразу, а по жребию — половина из нас. Потому что жатва скоро! А жатва — это мать-мать-мать… Жатва — самое важное, без хлеба — как? Но мы кузенам скажем про деньги, и поверьте мне, маэстру баннерет, вы из одной нашей провинции наберёте много сотен отменных пехотинцев! А если после жатвы — то многие тысячи!
— Тогда не вижу препятствий. Вы — мужчины, и я — мужчина. Как сказано в Писании — "Да — да, нет — нет, остальное — от лукавого! Собирайте припасы и оружие, грузитесь в телеги — отправляемся по тракту! Будем убивать орков.
Орра оживленно переговариваясь, разошлись по домам.
— Теперь у нас будет эскорт на некоторой части пути, — сообщил Рем Ёррину и Зайчишке. — Путешествовать с десятком вооружённых мужчин куда безопаснее, чем втроём верно? А если мы сможем помочь им спасти родню — они будут нам обязаны. Посмотрим, так ли хороши в деле Серые Кафтаны, как о них пишут летописи? Пока что они меня не впечатлили… Но если проявят себя — думаю, полтонны золота помогут нам набрать целый пехотный корпус.
Да, при освобождении Лоусона орра не пускали в ход пики, сражаясь короткими фальчионами — привычным для копейщиков оружием последнего шанса. И в целом — бились храбро, не боялись крови и помогали один одному… Но все-таки, по сравнению с воинственными ортодоксами гонористые южане не показались Буревестнику хорошими солдатами. В конце концов, орки заставили этих мужчин запереться в своих домах!
— Рем! — Габи подошла вплотную к мужу, встала на цыпочки и заглянула в его чёрные, фамильные глаза. — Кажется, наше свадебное путешествие превращается в военную кампанию, да?
Она была такая хорошенькая, что у Рема защемило сердце. Он положил ладони на талию супруге и вздохнул:
— Зайчишка, я… — Буревестник неожиданно для самого себя смешался. Его аркановская неугомонная натура требовала действия, хотела вмешаться в происходящее, всех победить, добыть новой славы и репутации, и новых союзников, но… У них ведь был медовый месяц! — Я ведь не специально, оно так…
— Не-е-ет! Я не собираюсь тебя обвинять, ты — мой муж, и куда ты — туда и я. Военная кампания — значит военная кампания, но если мы не притворяемся больше торговцами, то нам нужен другой фургон — боевой, укрепленный, как у ортдоксов прошлого, и еще пара или две пары мулов в упряжку, и можно на колеса приделать такие острые железные стальные спицы, я читала в одной книжке…
— Га-а-аби! — Аркан подхватил её на руки. — Ты сумасшедшая, знаешь? Или наоборот — самая разумная жена в мире?
— Т-ш-ш-ш-ш, Рем, я суечусь специально чтобы не разреветься! — призналась девушка и снова уткнулась мужу в шею носом. — Какие ужасненькие вещи тут происходят…
— Габи, Габи, я обещаю — мы доберёмся до Претории, и у нас будет настоящий медовый месяц, — зашептал Рем на ушко жене. — Шикарные апартаменты, огромная ванная, шёлковые простыни, всякие сладости и фрукты, хорошая музыка и все, что захочешь, м? Наконец-то почувствуешь себя настоящей герцогиней!
— А я думала — быть настоящей герцогиней-Арканой это стрелять из арбалета, жечь фоморов, копать могилы и колесить по свету! — смахнув слезу из краешка глаза Зайчишка улыбнулась. — А ты — шёлковые про-о-остыни!
— Обещаю! — Рем притянул её к себе и поцеловал, в очередной раз тая от запаха полыни от её волос, от мягких губ и ощущения девичьего тела в руках.
Зайчишка изогнулась, делая вид что сопротивляется, но на самом деле подставляя щёчки под поцелуи и сказала:
— Вон, Лоусоны уже тащат свои пики и запрягают коней… Пора!
Первым испытанием на пути отряда лоусоновских пикинеров стал большой, на двести или триста домов, посёлок под названием Гарви. Уже с тракта Аркан увидел дым: горели окраинные дома. Слышались крики, лязг металла и треск дерева: Гарви сражались!
— Джентльмены, строимся! — крикнул Шон, и из телег высыпало полтора десятка бородатых и коротко стриженных южан. На головах у них красовались прочные кожаные шляпы: широкополые и разной степени потертости, но прекрасно защищающие от солнца.
Знаменитых серых кафтанов по случаю жары на пикинерах не было: широкие рубахи с портупеями для фальчионов, удобные холщовые штаны и котомки с припасом дополняли простой комплект снаряжения южных пехотинцев. Аркан с неудовольствием отметил: ни кирас, ни стеганых гамбезонов южане не носили, но говорить ничего не стал, потому что действовали пикинеры слаженно, выстроившись в шеренгу и взяв пики наизготовку.
— Командуйте! — глянул в глаза Рему Шон.
— Ёррин, Габи — на вас фургон и телеги, если появятся орки — подайте сигнал, мы вернемся. А сейчас, маэстру — двигаемся по главной улице и убиваем всякого орка, какого встретим. Я прикрою тыл и фланги, не бойтесь за свои спины, — из двух мечей Аркан выбрал спату, ведь воевать предстояло не с химерами, не с магами и не с фоморами, против зеленокожих дикарей должно было хватить обычной доброй стали. — Шагом — марш!
— Р-раз, раз, раз-два-три! — хриплым речитативом завели южане, привычно подстраивая шаги под единый ритм.
Впереди совершенно точно шёл бой, местные жители перегородили несколько центральных улиц телегами, бочками и ящиками, и всерьёз дрались с орками, многие из которых и не думали атаковать баррикады: они гораздо сильнее были увлечены грабежом ближайших домов и пожиранием всего съестного, до чего только могли дотянутся, включая комнатные растения, кошек, собак и домашнюю птицу — чуть ли не живьем.
— С нами Бог! — по привычке выкрикнул Аркан, но встретил в глазах южан полное непонимание.
— Бей-убивай, орра! — вот был их простой и понятный боевой клич.
Услышав его, орки завыли и зарычали, выпрыгивая из окон и дверей, собираясь в плотную толпу, чтобы уничтожить новых врагов, а южане на баррикадах напротив воспряли духом и приветствовала явившихся на выручку родичей громкими криками.
А дальше… Дальше пикинеры выставили свои страшные орудия убийства вперед и под нескончаемое " раз-раз-раз-два-три" принялись самым некрасивым и кровавым образом тыкать пиками в каждого зеленокожего, кто попадался на пути. Укол — выдернуть! Укол — выдернуть! Длинные, с ладонь листовидные наконечники вонзались в орочью плоть, оставляя глубокие кровоточащие раны, и даже задев по касательной рассекали кожу, оставляя алые борозды на зелёной коже.
Аркан вовремя увидел мускулистого клыкастого парня с двумя поварскими ножами в лапищах — он попытался сигануть с крыши крыльца одного из домов на спину Шону Лоусону. Огромный прыжок, взмах спаты — и орк был сбит с траектории, и рухнул наземь, истекая кровью из раненого бедра. Стоило отдать должное клыкастому бойцу, он, не выронил оружие! Рыча и воя, и выпучив яростно свои рыбьи, с красными прожилками, глаза, орк встал, и, подволакивая ногу, ринулся на Аркана. Буревестник ждал, вознеся меч над головой, и смотрел на врага прямо, не мигая, без толики страха.
Он видел его всего, целиком — даже рубцы от плети на плечах и шее, и мозоли на руках, и шрамы на лице… Это было именно лицо — дикое, но в некотором роде даже красивое. Аркан мог бы пожалеть беглого раба, и, наверное, даже чувствовал с ним некое сродство: Рем ведь тоже бунтовал против тех, кто поработил его, но… Но орк и его товарищи по несчастью, добыв свободу, не нашли ничего лучше как использовать её для бессмысленных грабежей и убийств. И не было в этом никакой священной мести и великой идеи — только злость, насилие и жажда разрушения. А потому…
Потому в тот самый момент, когда орк совершил рывок в ноги человеку, желая расплатиться за истекающее кровью бедро, Аркан нанёс ужасающий силы и скорости удар сверху вниз, и разрубил диковатое, но красивое лицо врага до самого подбородка, а потом отпрыгнул, позволяя мертвому телу упасть на землю.
Ещё несколько раз Рему приходилось пускать в ход клинок, отражая нападения с тыла и позволяя пикинерам наступать дальше и убивать орков — одного за другим. Он переменил свое мнение по поводу южан: в строю они действовали слаженно и смертоносно, прикрывая один одного, держа врага на дистанции и весьма эффективно пользуясь главным преимуществом своего оружия — длиной древка, и строевой тактикой, в которой поселяне-орра как оказалось, здорово поднаторели!
А потом мужчины-Гарви оттянули одну из телег и сделали вылазку — они тоже успели вооружиться пиками, воспользовались замешательством врага. Оказавшись между молотом и наковальней из острых стальных наконечников, орки потеряли весь свой боевой задор и бросились врассыпную. Люди преследовали налетчиков и убивали, и убили бы всех, если бы среди них имелась хотя бы дюжина кавалеристов. Многие и многие беглые рабы полегли на улицах Гарви.
— Орра, это Лоусоны пришли кузенам на помощь! — радовались местные, приветствуя друзей и соседей. — А это кто с вами, который орков мечом располовинивал?
— Джентльмены… — Шон Лоусон протирал тряпкой наконечник пики и явно очень гордился собой. — Это — Рем из Аскерона, баннерет, человек воинственный и опытный, он возглавляет наш отряд. Ну, понимаете…
Все Гарви закивали — они понимали. Их было человек пятьдесят — таких же голубоглазых, чернобородых и коротко стриженных, как Лоусоны. Среди них выделялся Мерфи Гарви — в его бороде было больше седых волос, чем у остальных, а на лице — множество шрамов.
— И что же, раз вы пришли на помощь нам, то собираетесь помочь и остальным в округе? — предположил он. — Мы бы к вам присоединились! Клыкастых надо держать в узде! Вздумали бунтовать — значит получат пику в кишки! Верно я говорю, орра?
— Да-а-а-а!!! — откликнулись мужчины и заколотили подтоками пик о землю.
— Маэстру! — повысил голос Рем. — Вы за деревьями не видите леса. Орки — это следствие. Мы убьём их всех, потому как они покусились на жизни женщин и детей, напали на мирные поселения без всякой на то очевидной причины, просто вымещая на случайных людях свою злость на хозяев… Скажите, у кого-то из вас были рабы?
— Орра, ты что такое говоришь? Какие рабы? Откуда у поселян — рабы? Мы что — аристократы? Мы землю пашем, растим пшеницу, овощи и фрукты, у нас — коровы и лошади, собаки и козы, и никаких рабов! Мы — простой народ, а не какие-то там кавалерчики! Живём своим трудом!
— Именно об этом я и говорю… — кивнул Аркан. — А потому — орки повинны смерти. Но, уничтожив шайки налетчиков, нужно наведаться к Галахерам и выяснить — почему у них произошёл бунт. Я так понимаю, не каждый год такое случается, верно?
— Не-е-ет! Уже лет сто как никто не слыхивал о подобном, мы пики доставали только во время Отлива, когда на Наковальню Солнца воевать ходили и с дикими орками на их и нашем берегу дрались!
Аркан на секунду замер, пытаясь осознать услышанное. Опять — сто лет? Это что — снова про тонкие времена, как говорила нойда Лоухи, про эгрегоров и пробуждение старых сказок? Он оглянулся, и увидел внимательный взгляд Ёррина Сверкера, который вместе с Габи уже подогнал фургон поближе. Гном кивнул, как будто подтверждая мысли Буревестника.
— Значит — бунт этот представляет собой явление из ряда вон выходящее, — снова уверено заговорил Аркан. — Мы должны все разузнать и доложить Вергилию Аквила! Он точно разберется.
— Орра, это разумно, — стали переговариваться южане: и Лоусоны, и Гарви. — Если кто-то и сможет прижать к ногтю Галахеров — это Аквила. Они и собрание кланов смогут созвать, и как-то уж всем миром будем решать, чего с этими орками делать…
— А чего с ними делать-то? — сжал руку в кулак старый Мерфи Гарви. — Бей-убивай, орра! Пойдём вместе с Лоусонами к Бимам, Дэниэлсам, Тичерам и остальным! Кого сможем — спасем, за других — отомстим. Куда идти в первую очередь и что делать — это вот у нас тут шибко умный баннерет имеется, тоже ведь не хрен собачий, а аристократ вроде как! Пусть командует, что нам делать, а как делать — это мы и сами знаем, а?
Решение было поддержано практически единогласно. Родственные связи и добрососедские отношения южане очень ценили, их считали краеугольным камнем менталитета местных простолюдинов-поселян. А Рем оказался подходящей фигурой на роль свадебного генерала и третейского судьи — по крайней мере им так казалось. Кандидатом мог стать ещё и Ёррин, но ко всяким нелюдям на Юге относились с большой долей недоверия и даже более того — ксенофобии. Это тоже являлось частью менталитета чернобородых орра.
На сборы Грави потратили ещё меньше времени чем Лоусоны, и спустя полчаса количество телег в отряде Аркана значительно увеличилось, поскольку теперь он включал в себя полсотни злых и готовых драться мужчин — с пиками, фальчионами и в широкополых кожаных шляпах.
— Какое селение самое крупное и находится ближе всего к нам? — задал вопрос Рем, ни к кому конкретно не обращаясь.
Шон Лоусон и Мерфи Гарви, которые явно претендовали на роль если не офицеров, то старшины — точно, не сговариваясь ответили:
— Тичер!
А потом Мерфи пояснил:
— Тичеры ребята свирепые, и их много — точно отобьются. А вот Бимам, скорее всего, конец пришёл — они хуторами селились, так что если и добрались до них орки, то наверняка всех перебили…
— И где эти мать-мать-мать аристократы на конях, когда они так нужны? — матерно вздохнул Шон. — И мать их, и коней их, и конскую мать тоже… На телегах на каждый хутор не заглянешь!
— Значит — едем в Тичер, — решил Аркан. — Но сначала — покажите всех раненых моей супруге: она разбирается в снадобьях и обработке ран. Это будет не лишним. Нам не нужны бойцы, которые слягут от лихорадка потому, что делали перевязку грязными бинтами или плохо промыли царапины от орочьих когтей и клыков. Если я командир — привыкайте: спрашивать за такие вещи буду строго!
И орра закивали: такую заботу о солдатах они понять могли. А Аркан только усмехнулся про себя: гигиена всегда была только первой ласточкой, если за дело брался настоящий ортодоксальный баннерет. А герцог он там, или не герцога — это дело десятое.