Вся Сарисса воспрянула духом. Штатгальтеры Братства были арестованы. Подавляющее большинство дружинников перешло на сторону людей Хризолитового круга.
Нелли отлично проводила время, купаясь в лучах славы. Мелис только застенчиво улыбался в ответ на просьбы потрогать чудесный меч.
Из Города Стражей приехали Эстебан и Долорес. Они привезли хронометр, принадлежавший Фергюсу. Их встретили с превеликой радостью. Эта радость переросла в восторг, когда Эстебан сообщил, что они с Долорес приглашают всех своих друзей на свадьбу, которая состоится ближе к лету.
Только Миссингер был мрачен. Эйлин и Меркос шептались о чём-то, крутили анкх так и эдак, но ответа Миссингеру не давали и пользоваться артефактом не разрешали. Демон совсем захандрил и ни с кем не разговаривал, кроме Хамаля.
Хамаля, правда, потревожил Мелис. Он явился к нему и заявил, что готов продолжить прерванный поединок. Хамаль болезненно поморщился и потрогал повязку на голове:
— Все поединки закончены, — сказал Хамаль. — Но, если вы настаиваете…
Он взял свою саблю (его никто не потрудился разоружить) и поднёс её Мелису:
— В своё время мне пришлось принести присягу Братству. Но теперь я свободен от неё. И я хочу поклясться в верности тем, кто сражался за справедливость…
Мелис растерялся, он не знал, что полагается делать и говорить в таких случаях:
— Я принимаю твою клятву, Хамаль Альрами. Пусть не затупится твой клинок, защищая правду. И ты не сворачивай с верного пути…
Хамаль улыбнулся:
— Спасибо, Мелис. Лучше и не скажешь.
… Миссингер сидел на сырой земле Загорья, время от времени потирая озябший хвост.
— Миссингер, — окликнул его знакомый голос, — собирайся, отправим тебя домой.
Демон подскочил так, что затряслась земля, а Эйлин, стоявшую поодаль, осыпало мелкими комочками.
— Да, я вижу, ты рад, — улыбнулась она.
Миссингер обладал нечеловеческой силой, ему помогали двое магов, поэтому в горы отправилась довольно большая компания. Многие хотели проводить необычного друга и попрощаться с ним.
Прибыли в Изменчивое ущелье, где когда-то давно Менгиры и их спутники раздобыли верхнюю часть анкха. Здесь уже давно никого не было, но на стенах сохранились рисунки того безумца, что обитал когда-то в этих местах. На рисунках был изображён Мастер, очень похожий на Мелиса. Юноша взглянул на эти росписи и поёжился.
Миссингер говорил всем прощальные слова, жал руки, стараясь не сломать хрупкие человеческие ладони…
Эйлин и Торментир держались за анкх, точнее, его нижнюю часть. Меркос приказал демону внимательно вглядываться в овал. Демон послушно застыл и выпучил жёлтые глаза. Отверстие на месте носа нервно пульсировало. Текли минуты, однако ничего не происходило.
— Слушайте, ему надо помочь, — вмешалась неугомонная Нелл. — Подтолкнуть на верный путь, что ли.
— Ты знаешь, как это можно сделать? — строго спросил Меркос.
— Думаю, надо снова сыграть ту противную мелодию на скрипке, — ответила девушка.
— Ты уверена, что это поможет?
Нелли только плечами пожала. Миссингер осклабился в её сторону:
— Приглашаю вас всех в гости. Потом, конечно, когда сделаете то, что должны. Буду рад вас видеть!
Нелли заулыбалась, а Фергюс и Мелис недоумённо переглянулись. Что им делать в мире, где вместо лимонада пьют кислоту?
— До скорого свидания, Мис! — крикнула Нелл и начала играть.
Демон снова замер, но теперь как-то по-иному. Все увидели, как серое клубящееся Ничто выходит за границы анкха.
— Только удержите артефакт, — пробормотал себе под нос Меркос.
В сером тумане заблестело, загорелось что-то золотисто-зеленоватое, и Миссингер, как зачарованный, шагнул туда.
Вдруг тенью метнулся к магам, держащим анкх, какой-то человек. Он выхватил артефакт у них из рук и швырнул его вслед ушедшему демону, за золотисто-зелёную Грань. Мелис опомнился первым и схватил этого человека за лохмотья.
— Ты что делаешь?
Тот взглянул юноше в лицо и повалился ему в ноги:
— Повелитель! Как же… Ведь говорили — ты погиб!
Всё ясно. Он принял Мелиса за Мастера. И юноша вспомнил этого человека, полусумасшедшего по имени Читлан, который выполнял любую волю Мастера. Мелис обвёл глазами своих друзей:
— Что с ним делать?
— Порвать на тряпки! — мрачно отозвалась Нелли.
Фергюс, судя по всему, был очень расстроен. Меркос успел объяснить ему, что, если с хронометром ничего не выйдет, то можно путешествовать по мирам с помощью анкха. Карлик и сам выглядел озабоченным:
— Не знаю, не знаю… Мало ли куда может попасть анкх, кто им завладеет…
— Никто им не завладеет! — спокойно сказала Эйлин. — Эта вещь навсегда затерялась между мирами. И нечего мучить этого несчастного…
Она подошла к дрожащему, скорчившемуся на земле человеку, присела рядом с ним и положила холодную белую ладонь ему на голову. Он затравленно посмотрел ей в глаза, но потом стал спокойнее. Наконец Эйлин поднялась:
— Разум его безнадёжно повреждён, поэтому мы не вправе карать этого человека.
— И что с ним делать?
— Отправим его к Странникам, пусть выполняет какую-нибудь посильную работу, а они будут приглядывать за ним.
— Мама, — едко осведомилась Нелл. — А если он опять взбесится?
— Я буду навещать его время от времени, — ответила Эйлин и вновь пристально взглянула на Читлана.
Обратный путь показался долгим. Зато у Посвящённых было время обсудить дальнейшие планы. Предстояло сделать очень многое: проверить резиденцию Штейнмейстера, очистить её от всякой дряни, которая копилась там годами, следовало восстановить Даун-Таун, разрушенный во время решающей битвы. Здесь пригодилась бы демонская сила Миссингера, ведь убрать огромные каменные глыбы (останки Каменных Псов) будет непросто…
А Нелли и Мелис тихо совещались о своём:
— В резиденции должны быть карты…
— У Сяо Лю тоже могут быть полезные сведения…
— Да и с тётушкой Зэм поговорить не мешает…
— Может, Подгорные Карлики помогут нам. Они знают много странных мест…
Менгиры решали, как проберутся в Долину Домиэль.
Жизнь во всех городах входила в нормальную колею. Надолго. Возможно, навсегда.