34

Я замираю. Мне нужно время, чтобы перевести дух и осознать, что мне только что сообщили. Голова готова взорваться и я протягиваю вперед руку, словно пытаясь отгородиться от этой нелепой информации.

Смотрю на Инес и жду — вот она скажет что-нибудь вроде «Это старые суеверия» или «Не берите в голову».

Но она молчит и смотрит так... виновато.

Поэтому я выдавливаю улыбку и произношу сама:

— Истинность ведь старинная легенда, суеверие, глупость... Я не могу быть истинной Рэма, что бы это ни значило.

Инес кашляет в кулак и отвечает:

— Никто не знает, как истинность проявляется в современном мире, ипостаси-то у драконов нет. Но факт остается фактом — его истинная вы, а не Анна.

Некоторое время просто дышу, потому что сердце бьется слишком громко и я всеми силами пытаюсь его угомонить.

А потом злюсь. Генерал видел, как загорелось кольцо, но ничего не сказал мне. Не отменил пари. Задумал что-то и играет по непонятным правилам.

— Кто мог подумать, — задумчиво и немного удивленно шепчет Инес Фьерд.

А мне впору за голову хвататься. Как же я зла на дракона!

Вспоминаю, что в нашем договоре он не прописал четких условий. В случае проигрыша, я должна выполнить любое его желание, а пожелать он может все что угодно. Например, заполучить меня в полную собственность.

Вряд ли он откажется от истинной так легко.

Пью чай и стараюсь взбодриться — я выиграю пари. Отрину стыдливость и, наконец, покажу магический договор стряпчему. Вдруг в этой филькиной грамоте можно найти лазейки?

Нет, не сдамся на милость генерала. Буду бороться из последних сил.

Инес еще много чего рассказывает и я с интересом ее слушаю. Род Фьерд древний, обладающий ведьминской силой и старинными, давно позабытыми, знаниями. Самая сильная в семье Инес, а ее сестра пустышка.

— У Анны тоже был неплохой потенциал, но ведьминский дар ей, к сожалению, не достался.

— А ваша сестра? — интересуюсь и слегка морщусь. — Наслышана о ней.

Инес вздыхает.

— Моя сестра бездельница. Тянула деньги у Анны... и у меня тоже. Эх, — она машет рукой. — Трактиры, мужчины, веселая компания каждый день — вот стиль ее жизни. Поэтому Анна выросла слегка зажатой, боялась походить на мать.

Потом женщина рассказывает, что в их приморском городке она держала магазинчик. Ничего особенного — обереги, амулеты, свечи. Иногда сеансы предсказания судьбы и ритуалы. Инес умеет общаться с существами из других миров — так она связалась со мной через пространство и время, так до сих пор общается с настоящей Анной.

— Анна писала мне. Я сразу поняла, что дело нечисто, старалась вразумить племянницу через письма. Пока продала магазин, пока добралась до империи... опоздала. Успела провести ритуал в саду. Когда ты перенеслась сюда и упала, я скрылась. Генерал не жаловал родственников жены.

— И что вы будете делать?

Чтобы помочь племяннице, женщина потеряла магазин, кормивший ее, пустилась в дальний путь. Инес кажется честной женщиной.

И потом... она дала мне шанс. Никакой генерал с пари не сравнится с теми муками, что я переживала в своем мире, с изуродованным лицом.

— Буду пытаться устроиться в Дургаре, — пожимает она плечами.

— Если появятся сложности, обращайтесь ко мне, — говорю я и Инес неопределенно кивает. Не навязывается, но, наверное, мы еще встретимся.

Следующая неделя проходит бодро. Эксперты осматривают остатки «Королевской», и подземные залы признают историческим достоянием. Мы сразу же подаем документы, переоформляем находку, получаем кучу сертификатов, в том числе я становлюсь владелицей бренда старинной гостиницы. Реставрацию фасада за казенный счет тоже получается выбить. Люди из мэрии производят оценку повреждений и находят, что косметического ремонта достаточно.

Все это делается в кратчайшие сроки, потому что нельзя опоздать — Дэйн Мойрош, мой «дядя», способен на любую подлость.

По этой причине и появление Патрика Слая — дворецкого — я воспринимаю, как настоящий дар богов.

Немного хромает? Зато высокий и здоровый. Еще вполне молодой. Что такое пятьдесят лет для бывшего вышибалы, подавшегося в дворецкие? Тем более в конце следующей недели начинаются реставрационные работы и перед домом крутится полно рабочих и чужих людей.

Фасад застраивают деревянными лесами, а наша жизнь наполняется шумом и суетой. Но я не унываю. Каждый день мы с Флорой и Лави ходим гулять в парк. И, конечно же, изучаем каталоги. Я накупила целую гору и мы тщательно подбираем вещи для будущих интерьеров.

Между тем господин Роммер поднял старые архивы и узналось, что дом изначально задумывался, как гостиница, но затем владелец передумал. А вот огромное количество комнат осталось. И, главное, большая кухня в самом ядре особняка. Я советовалась со специалистами, и расширить коммуникации не займет много времени.

Интересный факт — планы из архива показали еще один ход в подземные залы. Он начинается очень банально — из библиотеки, расположенной в правом крыле. Мы обнаружили потайную лестницу за стеллажами.

Флора советует оформить центральную часть в современном и модном стиле, но с элементами старины. А правое крыло с потайным ходом стилизовать под Стародавье (как тут называют «Средние века»).

— Чтобы сочеталось с подземными залами, — Флора смотрит на меня, ожидая реакции.

Мы поели мороженое и сейчас лениво бродим по парковым дорожкам. Я выплатила Флоре аванс и она смогла нормально одеться и одеть ребенка. Теперь Лавиния похожа на маленькую принцессу.

— Боюсь, что это потребует лишних расходов, — сомневаюсь я. — Придется делать мебель на заказ.

— А если всего несколько номеров так оформить? Старинным будет только антураж. Например, столбики кровати под старину, а матрас новый. А гобелены и портьеры можно достать на блошином рынке.

Ее предложение вполне соответствует идее бутик-отеля. Я обещаю поразмыслить над советом Флоры, но боюсь слишком увлекаться. В затылок дышит бывший муж, который неизвестно, что задумал.

Жду его возвращения, чтобы поговорить, и необходимость принимать его у себя сбивает с толку.

Дома помогаю миссис Милл на кухне. Мы решили испечь незамысловатый тортик на вечер, но мысли постоянно возвращаются к Рэму. Поймал он целителя? Допросил? Так хочется справедливости.

Дверь открывается и заходит дворецкий. Заносит на подносе переговорный артефакт.

— Звонит ваш дядя, лорд Мойрош, — сообщает он официальным тоном, которым обычно предпочитает общаться "на работе". Просто необычайный профессионализм.

— Спасибо, Патрик. Поставьте артефакт на стол.

Беру трубку и ощущаю, как все внутри дрожит от отвращения. Родственник Анны напоминает мне большую опасную гадюку, от которой не знаешь, чего ожидать.

Но он, видимо, узнал о нашем подземном открытии.

— Чем обязана, лорд Мойрош? — интересуюсь холодно.

Загрузка...