13

Мы проходим вглубь дома и приближаемся к дверям моей спальни. Я досадую, но, увы, тяжелые чемоданы не дотащила бы самостоятельно. Только поэтому все еще не выпроводила муженька.

Госпожа Милл вежливо улыбается и уходит. А он толкает дверь носком сапога.

Висок пронзает тупой болью — какие-то воспоминания Анны просятся наружу, но я их вытесняю.

Мне не интересно... Это не мой муж...

Рэм смотрится смущающе в моей небольшой спальне. Слишком высокий, широкоплечий для ванильной комнаты с мягкой мебелью и вышивками на шпалерах в белый цветочек. Его энергия давит, заполняет все вокруг... она слишком мужская.

Муж ставит чемоданы у кровати. Он — словно знакомый незнакомец и это сбивает с толку.

Наверное, надо пригласить его на чай? Но язык не поворачивается. Останавливаюсь посреди комнаты и жду, когда он уйдет.

— Я не верю в твою браваду, — говорит он и смотрит в лицо. — Уверен, ты уже через месяц продашь этот дом и растратишь деньги.

После недавней вспышки раздражения я ощущаю усталость. Так и тянет поесть и залезть в постель досыпать. Главное, я в собственном доме. Ко мне никто не влезет. Никакая Шейла не сможет нагло сидеть у меня на кухне и изображать хозяйку.

Медленно стаскиваю с пальца кольцо. Я его носила, поскольку не желала выпадать из образа Анны, а теперь мне все равно.

Подхожу к мужу и засовываю золотой ободок ему в нагрудный карман. Его глаза темнеют и он с силой обхватывает мое запястье.

— Достань кольцо и надень обратно, Анна, — произносит он.

Генерал самодур, или кольцо имеет какое-то неизвестное мне предназначение? Отчего-то кажется, что верно последнее.

Что-то такое смутное брезжит в голове...

Я недоуменно вскидываю на мужа глаза. Дергаю руку и генерал сразу отпускает меня, как будто опомнившись.

Отступаю на пару шагов назад, смотрю, как он достает из кармана кольцо. Держит его двумя пальцами. Оно сразу наливается жидким золотом и я некоторое время завороженно наблюдаю за подвижными бликами.

— Ты забываешь, что замужем за драконом, — веско произносит он.

А я не то что забываю, просто не понимаю, как это обстоятельство расценивать. Помню, госпожа Саманта сказала, что ящеры здесь не обращаются.

— И что? — пожимаю я плечами, и он сердится.

В глубине голубых глаз ощущается напряжение, губы сжаты. А я хочу, чтобы он побыстрее оставил меня одну. Он будит во мне болезненные воспоминания Анны. Тягучие, противоречивые эмоции.

Мне они сто лет не нужны...

— Мы не обращаемся уже много веков, но остались артефакты. В старые времена драконы дарили кольца с огнем истинным.

— Какая глупость, — вырывается у меня, а он усмехается.

— Это пережиток, нет больше истинных. А мы, драконы, живем по новым законам. — Он говорит задумавшись. Смотрит мимо. — Так что нас с тобой разведет суд. Мы станем никем друг другу. Но кольцо знак принадлежности роду, как и моя фамилия. Пока снова не выйдешь замуж, ты часть дома Грехэмов.

Он протягивает мне артефакт. Я неохотно принимаю его и небрежно кидаю на комод.

— Простите, генерал Грэхем, но я не стану носить его. Пусть полежит в шкатулке.

Генерал удивляется, но потом возвращает на лицо вежливо-нейтральное выражение.

— Завтра после обеда мой стряпчий зайдет к тебе, — бросает он сдержанно и берется за ручку двери. — До встречи в суде, Анна.

Муж уходит, а я обессиленно опускаюсь на кровать.

Голова болит. Думаю встать, спуститься на кухню и выпить холодной воды. Тру виски.

Перед глазами проносится вспышка — я вижу, как Рэм несет Анну на руках. На ней пышное платье. Она смеется. Он открывает дверь ногой.

Пытаюсь встать и выкинуть чужие воспоминания. Но в следующий миг уже смотрю, как они лежат в постели и он надевает ей на палец это кольцо. Меня накрывает эмоциями Анны.

— Я твоя истинная, Рэм, — шепчет она.

Боже, когда закончится этот кошмар?

Вниз я буквально сбегаю. Долго пью холодную воду и немного остываю. Но зато понимаю, почему его так удивил мой жест. Анна ценила кольцо, а я так легко его возвратила.

Мне надо держаться подальше от Рэма. А то он в конце концов разгадает мой секрет.

Несколько часов сна приводят мысли в порядок. Я встаю свежая, с кристально ясной головой. Захожу в ванную комнату, облицованную светлым мрамором. Позолоченные краны украшены артефактами, регулирующими горячую и холодную воду. Ополоснув лицо, поправляю волосы перед зеркалом.

Мне столько всего нужно обдумать...

В дверь спальни стучат и меня зовет госпожа Милл:

— Анна, пришли рабочие, установили замки, но нужен отпечаток вашего пальца!

Переодевшись в розовое домашнее платье, я спускаюсь в холл. Замки магические и программируются отпечатками. Система делает слепки с меня и с госпожи Милл, и мы отпускаем рабочих.

На душе становится спокойнее — в дом больше никто не вломится.

— Я сварю кофе, — улыбается экономка.

Устраиваюсь за столом на кухне. Мысль об отеле кажется такой привлекательной. Но сколько трудностей!

Дом придется основательно отремонтировать и переоборудовать. Обновить сантехнику и мебель, поменять дизайн — что-то мне подсказывает, он очень устаревший. Реклама, персонал, сервис, налоги.

Откуда брать деньги?

Госпожа Милл достает из подвесного шкафчика хлеб и я поднимаюсь на ноги. Расселась как принцесса!

— Я помогу вам сделать бутерброды, — улыбаюсь я.

Интуитивно нахожу холодильник и погружаюсь с головой в домашние хлопоты.

Стараюсь забыть об отеле. Слишком рискованно. Лучше прожить на содержание мужа.

После завтрака мою тарелки и снова возвращаюсь мыслями к амбициозным мечтам. Раз бабушка Глэдис сделала подобное предложение, значит, открыть отель реально?

Так можно с ума сойти!

— Я ведь могу поначалу изучить рынок, — произношу я вслух и госпожа Милл понимающе улыбается.

— Дом ветшает. Если не принять меры, окончательно придет в упадок, — с грустью сообщает она и так очевидное.

Ставлю тарелки и чашки в шкафчик и их обвивает сухим горячим ветром. Все высыхает в считанные секунды. Магия! Я радуюсь ей как ребенок.

— Немного посижу в кабинете, — предупреждаю экономку.

— Вы не выйдете сегодня погулять? — интересуется она.

— Возможно, позже.

Запираюсь в маленьком кабинете, совмещенном с библиотекой, и учусь пользоваться переговорным аппаратом. Он похож на старинный телефон, но без диска. Я снимаю трубку и вздрагиваю, когда приятный женский голос произносит:

— Приятного утра. Назовите номер, пожалуйста.

Ох... На столе передо мной лежит письмо бабушки и визитка господина Роммера. Быстро называю номер стряпчего и вскоре слышу в трубке его голос.

— Слушаю вас, миледи.

— Господин Роммер, стряпчий моего мужа зайдет завтра после обеда.

— Я приеду, миледи.

Еще бы поговорить с Роммером о лекаре, обманывавшем Анну. Я все еще не понимаю, что произошло в саду и как я оказалась в ее теле.

Удовлетворенно вздыхаю и снова перечитываю список доверенных лиц. Кажется, мне придется обойти их всех.

В очередной раз накатывает паника. Не потяну, надорвусь. Но всю жизнь зависеть от чужого и холодного мужчины? Нет!

Возвращаюсь к идее осторожно изучить местные отели и составить подробный список расходов. Для начала.

Вожу пальцем по перечню имен. Останавливаюсь на адресе бывшего портье, знающего изнанку бизнеса. Идти сразу к высокопоставленным друзьям бабушки опасаюсь — вдруг они предубеждены против Анны из-за интриг Мойрошей?

Загрузка...