Окружены

Когда пошел снег, Гисхильда про себя поблагодарила Фирна, бога зимы. Снег занесет следы на льду. Они не повернут к берегу, как того наверняка ожидают их преследователи. Их целью был небольшой скалистый остров неподалеку от берега. Ингвар рассказал ей об этом месте. Обычно там прятались контрабандисты, и рассказывали, что там когда-то успешно перезимовала целая команда баркаса. Пещеры позволяли укрыться от холода, и, хотя там почти не было дров, множество теплых источников давало тепло, необходимое для жизни. Из одного бежала вода настолько горячая, что там можно было сварить рыбу!

Они спрячутся там. На неделю, может быть даже на две. И когда рыцари прекратят искать их и если позволит погода, пойдут дальше на север. Где-то там есть звезда альвов. И таким образом они попадут обратно в Фирнстайн.

— У нас получится! — негромко сказала она.

Она повторяла эти слова снова и снова. Нужно только верить как следует.

Рядом шла Юливее. Эльфийка опиралась на руку Аппанасиоса. Она почти обессилела. Босые ноги оставляли на льду кровавые следы.

— Спасибо тебе, — сказала Гисхильда.

Слова дались ей нелегко. Она по-прежнему сердилась из-за того, что Юливее так долго колебалась, использовать ли волшебство против пикинеров.

Юливее слабо кивнула.

Она ждет извинений?

— Тебе нужно немного отдохнуть, Юливее. Может, Аппанасиос сможет понести тебя на спине.

— Если мои ноги не будут касаться льда, — волшебство пропадет.

Эльфийка говорила медленно, запинаясь. Каждый слог давался ей с трудом. Ее губы дрожали. Очевидно, что ее сил уже не хватало на то, чтобы защитить от холода саму себя.

Гнев Гисхильды испарился.

— У нас все получится! И если мы ушли, то только благодаря тебе.

Юливее слабо улыбнулась.

Впереди раздался крик. Кто-то дул в горн. Королева замерла. Она посмотрела на Аппанасиоса, рука которого метнулась к перевязи с пистолетами. Они двигались в самом конце колоны. В арьергарде, чтобы задержать рыцарей, если они станут преследовать. Того, что враг может оказаться впереди, Гисхильда не ожидала. Может быть, всадники? Снежный покров облегчал продвижение по льду, но колонна время от времени замедлялась. Лед изменился. Его поверхность стала неровной. Выглядело это так, словно мягкая зыбь застыла в мгновение ока.

На коньках по такому льду не пойдешь. Все уже несколько часов назад сняли полозья.

Снова впереди раздался звук горна. Он прозвенел с противоположной стороны, будто в ответ на первый сигнал.

Гисхильда в испуге посмотрела на Аппанасиоса.

— Они нас окружают. — Кентаврийский князь высказал вслух то, о чем она думала. — Что делать?

Королева подавила в себе приступ паники. В голову ничего не приходило. Она слишком устала, чтобы мыслить ясно. Слишком устала, чтобы сражаться. Если бы рядом с ней был Люк! Но она не видела его с того самого момента, как они тронулись в путь. Наверное, он где-то впереди с санями. Она тосковала по его объятиям. При мысли об этом ее начала мучить совесть. Она скрыла от него, что беременна. И она почти уверена в том, что это ребенок Эрека. Иногда она грезила о том, что носит под сердцем дитя Люка. Он должен был быть его! И сейчас она спала с ним… Может быть, боги хотят наказать ее, потому что любовь сделала ее бесстыдной и слепой?

— Госпожа? Что прикажешь?

Нужно взять себя в руки! Она подняла взгляд на кентавра. На его густых бровях и черной бороде осел иней. Несмотря на холод, на нем был лишь жилет на меху. Может быть, его тоже защищает магия?

— Сколько у тебя воинов?

— Здесь, в арьергарде? Может быть, двадцать.

— Собери их. Нам нужно держаться вместе, если хотим что-либо сделать. — Гисхильда подставила эльфийке плечо.

Юливее колебалась, но недолго. И оперлась на Гисхильду.

— Мне очень жаль, — произнесла повелительница, когда Аппанасиос ушел.

— Никогда не говори, что тебе жаль, — бесцветным голосом произнесла Юливее. — Ты королева. Королевы не извиняются. Они правят. Твои подданные потеряют веру в тебя и твои решения, если ты будешь извиняться.

— А мы не можем поговорить, как раньше? Когда мы прятались в камышах, а Сигурд искал нас с собаками? Иногда мне так хочется вернуться в то время.

Юливее мягко сжала ее руку, но ничего не ответила. Она двигалась с трудом, уронив голову на грудь.

Снова послышался звук горна, пугающе близко. Где же ее маураваны? Почему не приходят? Ей нужен каждый клинок, каждый воин важен. Гисхильда напряженно вглядывалась в бурю, которая с каждым вздохом становилась все сильнее и сильнее. Мир растворился в белой кутерьме. Тысяча тысяч снежинок неслась им навстречу вместе с суровым ветром.

Она чувствовала, как шевелится лед под ее ногами. Он опасно поскрипывал. В глубине под собой она услышала рычание, от которого кровь застыла в жилах.

Внезапно перед ней возникла фигура, белая от снега. Ветер играл в золотисто-русых волосах. Гисхильда словно окаменела, а потом едва не расплакалась. Олловейн!

Мастер меча подошел ближе и обнял Юливее.

— Вы живы! — дрожащим голосом произнес он. — Вы живы!

Королева оттолкнула его. Если бы он не коснулся ее, она приняла бы его за призрак.

— Ты откуда взялся?

— Я знаю, что пришел поздно…

Гисхильда мягко тронула его руку.

— Нет, я не об этом… Я не рассчитывала на подкрепление. Я… Со времен взрыва в Вахан Калиде я думала, что дети альвов сражаются за Фьордландию вполсилы. Я даже не представляла, что ты или кто-то еще может прийти…

Гисхильде показалось, что мастер меча подавлен. Избегает ее взгляда? Но почему?..

— Флот был на пути к Альдарвику… — Эльф махнул рукой на север. — Корабли прочно засели во льду, примерно в часе ходьбы отсюда. Я пришел с эльфийскими рыцарями, чтобы забрать тебя из Альдарвика. Твои послы добрались до Фирнстайна.

Корабли. Больше не нужно идти. Теплая постель! Гисхильда испытывала невообразимое облегчение. Она расстегнула портупею, сбросила в снег кинжал и рапиру. Затем куртку, которая была ей слишком велика, сбросила ее… Под курткой была тяжелая кираса с кольчугой.

— Помоги мне снять это, Олловейн. Доспех словно ледяной панцирь, тяжелый как свинец. Я так рада, что больше не нужно нести этот груз.

Странное, смущенное выражение лица мастера меча исчезло.

— Действительно, уже не нужно. Мои рыцари и твои маураваны защитят тебя и выживших из Альдарвика. Теперь ты в безопасности. — Он помог ей снять доспехи.

Они направились к саням, которые теперь стояли. Гисхильда уложила на облучок кирасу и оружие. Она чувствовала себя легко, как не чувствовала уже давно. Получилось…

Из мерцающей белой пелены показалась массивная фигура Ингвара. Он сиял.

— Они пришли! Дети альвов спасут нас. Как в сказке. Они отвезут нас в свой мир.

Мужчины и женщины шли от саней и поздравляли ее. Радость была сдержанной, все слишком устали. Но она была искренней!

— Гисхильда! Королева! — к ней вплотную подошел Алексей. — Пойдем, скорее! Тут… Сигурд умирает. Он послал меня. Он не обретет покоя, пока не увидит тебя снова.

Вмиг возвышенное настроение пропало.

— Где?

— Пойдем со мной. Он в санях, там сломался полоз, и мы отстали в этой метели. Скорее. Тут недалеко.

Под их ногами прозвучало грозное рычание. Лед задрожал. Лица людей снова сковал страх.

— Торопитесь! Праздновать будем, когда окажемся на кораблях! — крикнула Гисхильда и отделилась от толпы.

— Идем же! — настаивал Алексей.

— Спасибо, что нашел меня.

Боярин поклонился.

— Всегда к твоим услугам, госпожа.

Загрузка...