Ровно в восемь тридцать я подъехал на парковку у здания ФБР. Вышел наружу, хлопнул дверью.
Утро выдалось душное, небо затянуто серой пеленой облаков. Воздух пах выхлопами и горячим асфальтом. По улице тянулась вереница машин, Ford, Chevrolet, Plymouth, все большие, квадратные, с хромированными бамперами, блестящими на солнце.
Поднялся по ступеням, толкнул тяжелую дверь. Охранник у входа кивнул мне, я показал удостоверение. Лифт довез до третьего этажа. Коридор пах полиролью для дерева и старыми бумагами.
Открыл дверь офиса. Внутри уже работали. Маркус разговаривал по телефону, записывая что-то в блокнот. Харви сидел за своим столом, перебирал документы, на галстуке свежее пятно, похоже на джем. Коллинз стучал по клавишам пишущей машинки, монотонно, без остановки.
Дэйв стоял у моего стола. В руках две чашки кофе, рядом лежали три толстые папки. Увидел меня, улыбнулся.
— Доброе утро, спящая красавица. Выглядишь так, будто тебя переехал грузовик.
Я подошел, взял одну из чашек.
— Спасибо за заботу. Ты всегда такой сентиментальный с утра?
— Только по понедельникам. — Дэйв сделал глоток кофе. — Готов к захватывающему дню допросов? Пенсионеры, слезы, потерянные сбережения. Романтика федеральной службы.
— Жду с нетерпением.
Я сел за стол, открыл первую папку. Дело Sunshine Estates. Список пострадавших на двенадцати страницах. Имена, адреса, суммы убытков. Семьдесят три жалобы. Общая сумма ущерба сто сорок восемь тысяч долларов.
Дэйв сел на край стола, постучал пальцем по второй папке.
— Сегодня начинаем с Харрисонов. Силвер-Спринг, Мэриленд. Пожилая пара, вложили три тысячи. Потом Уилсоны из Делавэра, молодая семья, четыре тысячи. Если успеем, Дженкинсы из Балтимора, но они, скорее всего, завтра.
— План понятный.
— Хорошо. Главное правило допросов. Слушай больше, говори меньше. Люди любят рассказывать. Твоя задача направлять разговор, задавать уточняющие вопросы, фиксировать детали. Не давить, не обвинять. Они жертвы, а не подозреваемые.
— А если они начнут плакать?
Дэйв усмехнулся.
— Дай платок. У меня всегда с собой. — Он похлопал по карману пиджака. — После трех лет работы научился. Платок и терпение лучшие друзья следователя.
Мы допили кофе, собрали папки, спустились к машинам. Дэйв сел за руль уже знакомого мне темно-синего Ford Galaxie. Салон пах табаком и кожей. На приборной панели болтался освежитель воздуха в форме елочки, запах сосны смешивался с табачным дымом.
Выехали на улицу. Дэйв включил радио, крутанул ручку настройки. Заиграла музыка, что-то с гитарами и барабанами. Не узнал песню, но ритм приятный.
— Любишь рок? — спросил Дэйв, постукивая пальцами по рулю в такт музыке.
— Нормально отношусь.
— У меня дома коллекция пластинок. Rolling Stones, Led Zeppelin, The Doors. Жена ненавидит. Говорит, слишком громко. Но я включаю, когда ее нет дома.
— Мятеж против системы.
— Именно. — Дэйв засмеялся. — Мелкие радости семейной жизни.
Мы ехали через город. Здания сменялись, сначала офисные, потом жилые кварталы. Дома двухэтажные, кирпичные, с маленькими двориками. Деревья вдоль улиц густые, зеленые. Женщина поливала цветы из шланга. Дети играли на лужайке, гоняли мяч.
Силвер-Спринг встретил нас тихими улицами и аккуратными домами. Дэйв свернул к небольшому одноэтажному строению, обшитому белыми досками. Крыльцо с качелями. Клумба с розами у входа.
Припарковались. Вышли. Дэйв поправил галстук, разгладил пиджак. Я сделал то же самое.
— Готов?
— Готов.
Поднялись на крыльцо. Дэйв позвонил в дверь. Внутри послышались шаги, медленные и тяжелые.
Дверь открылась. На пороге стояла женщина лет шестидесяти пяти. Седые волосы собраны в пучок, на лице глубокие морщины. Платье в цветочек, фартук поверх. На шее висели очки на цепочке.
— Миссис Харрисон? — спросил Дэйв, доставая удостоверение. — Я агент Паркер, это агент Митчелл. Мы из ФБР. Вы ожидали нас.
Женщина кивнула, открыла дверь шире.
— Да, конечно. Проходите. Муж в гостиной.
Мы вошли. Внутри пахло лавандой и свежей выпечкой. Прихожая маленькая, обои с узором из цветов. На стене висели фотографии в рамках. Свадебные снимки, молодые лица, улыбки. Дети, внуки.
Прошли в гостиную. Комната скромная, но уютная. Диван с вязаным пледом, кресло-качалка, телевизор в углу. На столике лежали газеты, очки, пульт.
В кресле перед телевизором сидел мужчина. Старый, лет семидесяти. Лысеющая голова, седые брови, руки в пигментных пятнах. Рубашка с короткими рукавами, подтяжки. Он поднялся, протянул руку.
— Джордж Харрисон. Рад, что вы приехали.
Мы пожали руки. Крепкое рукопожатие, несмотря на возраст.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — сказала миссис Харрисон, указывая на диван. — Хотите чаю? Кофе? Я как раз испекла пирог.
— Спасибо, не откажемся от кофе, — ответил Дэйв.
Она ушла на кухню. Мы сели на диван. Дэйв достал блокнот, ручку. Я открыл папку, нашел дело Харрисонов.
Джордж снова сел в кресло, вздохнул тяжело.
— Знаете, агенты, я сорок лет работал механиком на заводе. Сорок лет. Откладывал каждый месяц понемногу. Думал, хватит на старость. Купим с женой домик у озера, будем рыбачить, отдыхать. — Он замолчал, покачал головой. — А теперь эти деньги у мошенников.
Миссис Харрисон вернулась с подносом. Две чашки кофе, сахар, сливки, тарелка с яблочным пирогом. Поставила на столик, села рядом с мужем на подлокотник кресла. Положила руку ему на плечо.
Дэйв взял чашку, сделал глоток.
— Расскажите, пожалуйста, как все началось. Когда вы впервые услышали о компании Sunshine Estates?
Джордж откашлялся.
— В феврале. Пришла брошюра по почте. Красивая, глянцевая. Фотографии озер, леса, домиков. Написано: «Участки вашей мечты. Четверть акра у озера всего за две тысячи долларов. Идеальное место для семейного отдыха или постоянного проживания».
Он встал, подошел к шкафу, достал папку, вытащил брошюру. Протянул Дэйву.
Дэйв взял, развернул. Я наклонился, посмотрел. Брошюра действительно выглядела профессионально. На обложке фотография озера в окружении сосен. Вода голубая, небо чистое. На развороте карта поселка, схема участков, цены. На задней странице фотография офиса, адрес в Аннаполисе, телефон.
Я запомнил адрес. Нужно проверить, реальный ли он.
— Мы позвонили, — продолжал Джордж. — Разговаривали с менеджером. Приятный молодой человек, вежливый. Сказал, что участки расходятся быстро. Осталось всего двадцать. Нужно бронировать сейчас, пока не поздно.
— Как звали менеджера? — спросил Дэйв.
— Стив. Или Том. Точно не помню. — Джордж почесал затылок. — Он говорил много, объяснял условия. Сказал, участки размечены, есть дороги, электричество подведено. Скоро построят клубный дом с рестораном и магазином.
— Вы просили документы? Лицензии?
— Просили. Он сказал, все пришлет по почте вместе с договором. И прислал. Договор, схему участка, фотографии. Все выглядело по-настоящему.
Миссис Харрисон достала еще одну папку, передала Дэйву. Тот открыл, начал просматривать. Договор на десяти страницах, печати, подписи. Схема участка с номером, координаты. Фотографии, те же озеро и лес.
Я взял договор, изучил. Язык юридический, формулировки правильные. Компания «Sunshine Estates Inc.», зарегистрирована в Мэриленде. Директор Рональд Б. Кэмпбелл. Адрес офиса совпадает с брошюрой.
— Когда вы заплатили?
— В марте. Отправили чек на три тысячи долларов. Две за участок, тысяча за оформление документов и межевание. — Джордж сжал кулаки. — Они обналичили чек через неделю.
— А когда вы поняли, что это мошенничество?
— В мае. Мы решили поехать посмотреть на участок. Взяли карту, поехали в Мэриленд, в место под названием «Райские озера». — Он замолчал, лицо покраснело. — Там ничего нет. Пустошь. Никакого озера. Никаких домиков. Даже дороги нет. Просто поле, заросшее травой и кустами.
Миссис Харрисон всхлипнула, достала платок, вытерла глаза.
— Мы отдали три тысячи долларов. Это все наши сбережения. Все.
Дэйв записал в блокнот, посмотрел на нее мягко.
— Миссис Харрисон, я понимаю, как это тяжело. Мы делаем все возможное, чтобы найти виновных и вернуть деньги.
— Вы думаете, вернете? — спросил Джордж с надеждой.
— Постараемся. Но честно скажу, это сложно. Преступники обычно прячут деньги, скрываются. Но мы их найдем, это точно.
Я слушал, делал пометки. Чек отправлен в марте. Обналичен через неделю. Значит, у мошенников есть банковский счет. Можно запросить информацию у банка.
— Мистер Харрисон, — сказал я, — вы помните, куда отправляли чек? На какой адрес?
— Да. На абонентский ящик в Аннаполисе. Подождите, покажу.
Он встал, подошел к столу, открыл ящик, достал конверт. Протянул мне.
На конверте адрес: «Sunshine Estates Inc., P. O. Box 412, Annapolis, MD 21401».
Я записал. Абонентский ящик. Стандартная схема. Мошенники забирают почту, обналичивают чеки, исчезают.
— А банк, где вы обналичивали чек, вы знаете?
— Наш банк, местный. First Savings Bank, Силвер-Спринг.
— Понятно. Спасибо.
Дэйв задал еще несколько вопросов. О деталях разговора с менеджером, о том, пытались ли Харрисоны связаться с компанией после обмана. Джордж ответил, что звонили, но номер не отвечал. Приезжали в Аннаполис, но по адресу офиса оказалась химчистка. Никто никогда не слышал о Sunshine Estates.
Допрос закончился через сорок минут. Мы попрощались, пообещали держать в курсе. Миссис Харрисон проводила нас до двери, сунула в руки Дэйву бумажный пакет с пирогом.
— Съешьте по дороге. Спасибо, что приехали.
Мы вышли на крыльцо. Дверь закрылась. Спустились к машине.
— Грустная история, — сказал Дэйв, открывая дверь. — Пенсионеры всегда самые уязвимые. Доверчивые. Мечтают о тихой старости, а получают пулю из дерьма.
— Циничный подход, но эффективный, — ответил я, садясь в машину. — Мошенники знают психологию. Пожилые люди меньше проверяют информацию, больше верят официальным документам.
— Именно поэтому мы должны их поймать.
Дэйв завел мотор, выехал на улицу.
Следующий адрес Делавэр. Дорога заняла час. Мы ехали молча, слушали радио. Дэйв жевал пирог, крошки падали на пиджак. Я смотрел в окно, думал о деле.
Абонентский ящик в Аннаполисе. Фальшивый офис. Чеки быстро обналичены. Профессиональная работа. Но где-то мошенники оставили след. Нужно найти этот след.
Делавэр встретил нас дождем. Небо потемнело, капли забарабанили по крыше машины. Дэйв включил дворники, они скрипели, размазывая воду по стеклу.
Адрес Уилсонов — небольшой дом в пригороде Уилмингтона. Одноэтажный, с серыми стенами и красной черепицей. Газон не подстрижен, сорняки растут вдоль дорожки. На крыльце детский велосипед, игрушки.
Припарковались, вышли под дождь. Добежали до крыльца. Дэйв позвонил.
Дверь открыла женщина лет тридцати. Блондинка, худая, лицо бледное. Глаза красные, видно, плакала недавно. Джинсы, свитер, тапочки.
— Вы из ФБР? — спросила она тихо.
— Да, мэм. Агент Паркер, агент Митчелл. Мы договаривались о встрече.
— Проходите.
Внутри пахло детской присыпкой и кофе. Гостиная маленькая, захламленная. Детские игрушки на полу, стопки журналов на столе. Телевизор работал, показывал мультфильм.
На диване сидел мужчина лет тридцати пяти. Темные волосы, щетина на щеках, футболка с пятнами. Он смотрел в экран, не поворачивая головы.
— Джим, агенты пришли, — сказала женщина.
Мужчина медленно повернулся, посмотрел на нас. Лицо усталое, злое.
— Наконец-то. Две недели ждали.
— Извините за задержку, — дипломатично сказал Дэйв. — У нас много дел. Но мы здесь, готовы выслушать вас.
Карен, так звали женщину, указала на стулья у стола. Мы сели. Дэйв достал блокнот. Я открыл папку.
Джим выключил телевизор, подошел к столу, сел напротив. Скрестил руки на груди.
— Давайте начистоту. Вы найдете этих ублюдков или нет?
— Мы постараемся, — ответил Дэйв спокойно. — Но нужна ваша помощь. Расскажите, как все произошло.
Джим вздохнул, потер лицо руками.
— Пришла брошюра в январе. Sunshine Estates. Участки у озера, дешево. Мы с Карен хотели купить землю, построить дом. Тут аренда, съедает половину зарплаты. Подумали, вложимся в свое жилье.
— Вы звонили в компанию?
— Да. Разговаривал с менеджером. Приятный парень, говорил гладко. Объяснил условия, сказал, участки отличные. Можно купить два рядом, потом один продать или сдавать. Выгодно.
— Он представился?
— Стив, кажется. Или Том. Не помню точно.
Тот же менеджер, что и у Харрисонов. Или они используют одно имя для всех.
— Что еще он говорил?
— Много чего. Расхваливал место. Сказал, рядом озеро, рыбалка, лес. Идеально для семей с детьми. — Джим усмехнулся горько. — У нас двое детей. Мальчик и девочка. Думали, им там будет хорошо. Свежий воздух, природа. Лучше, чем в городе.
Карен села на диван, обняла подушку. Глаза снова наполнились слезами.
— Мы заплатили четыре тысячи долларов, — сказала она. — Два участка. Это все, что у нас было. Взяли кредит на часть. Теперь платим кредит, а денег нет.
Дэйв посмотрел на нее сочувственно.
— Миссис Уилсон, я понимаю. Когда вы отправили деньги?
— В феврале. Чеком. Они обналичили через пять дней.
— Куда отправляли?
— На абонентский ящик в Аннаполисе.
Тот же ящик. Паттерн повторяется.
— А когда поняли, что это обман?
— В апреле, — ответил Джим. — Решили съездить посмотреть. Взяли машину, детей, поехали. — Он сжал кулаки так, что побелели костяшки. — Там ничего нет. Пустое поле. Никакого озера. Никаких участков. Мы стояли посреди этой пустоши и не верили. Думали, может, не туда приехали. Проверили карту десять раз. Координаты правильные. Но ничего нет.
— Вы пытались связаться с компанией после?
— Конечно. Звонили, номер мертвый. Приехали в Аннаполис, по адресу офиса. Там химчистка. Спросили, не знают ли о Sunshine Estates. Сказали, никогда не слышали. — Джим ударил кулаком по столу. — Четыре тысячи долларов! Это больше, чем я зарабатываю за три месяца! Как мы теперь будем жить?
Карен тихо заплакала. Дэйв вытащил платок, протянул ей. Она взяла, вытерла лицо.
— Мистер Уилсон, — сказал я, — когда вы разговаривали с менеджером, он упоминал что-то еще? Может, рекомендовал банк для кредита? Или агентство по недвижимости?
Джим нахмурился, задумался.
— Да, вроде говорил. Сказал, если нужен кредит, можем обратиться в такой-то банк. Они работают с покупателями земли. Дают хорошие условия.
— Вы помните название банка?
— Нет. Но где-то записано. Подождите.
Он встал, вышел в другую комнату. Вернулся через минуту с блокнотом. Полистал, нашел запись.
— Вот. «Chesapeake Trust Bank, Аннаполис» Сказал, можно позвонить, спросить мистера Джонсона.
Я записал. Chesapeake Trust Bank. Еще одна ниточка.
— Вы звонили туда?
— Нет. У нас уже был кредит в местном банке. Не стали связываться.
— Хорошо. Спасибо.
Дэйв задал еще несколько вопросов. Уилсоны ответили, повторяя детали. Менеджер приятный, профессиональный. Документы пришли быстро, выглядели настоящими. Печати, подписи, все правильно.
Допрос закончился через час. Мы попрощались, пообещали работать над делом. Карен проводила нас до двери, все еще держа платок Дэйва.
— Верните наши деньги, пожалуйста, — сказала она тихо. — Они нам очень нужны.
— Постараемся, мэм.
Вышли под дождь. Добежали до машины, сели. Дэйв завел мотор, включил печку. Мы сидели молча несколько минут, слушая, как капли барабанят по крыше.
— Черт, — выдохнул Дэйв. — Это всегда тяжело. Видеть людей, потерявших все.
— Да, — согласился я. — Но зато мы получили информацию. Chesapeake Trust Bank. Еще одна связь.
Дэйв посмотрел на меня.
— Ты думаешь, банк тоже часть схемы?
— Возможно. Или просто рекомендация, чтобы выглядеть легитимно. Но стоит проверить.
— Хорошая мысль. Запишем в отчет.
Мы выехали на дорогу, направились обратно в Вашингтон. Дождь усилился, видимость упала. Дэйв ехал медленно, вглядываясь в дорогу.
— Итан, — сказал он через несколько минут, — ты хорошо работаешь. Задаешь правильные вопросы, замечаешь детали. Не каждый новичок так делает.
— Спасибо. Стараюсь думать логически.
— Это видно. Томпсон тоже заметил. Вчера говорил, что ты можешь стать неплохим агентом, если не будешь выпендриваться.
— Приятно слышать.
— Только не спеши. Опыт приходит со временем. Не пытайся сразу всех переплюнуть.
— Понял.
Мы ехали молча. Я смотрел в окно, обдумывал информацию.
Абонентский ящик 412, Аннаполис. Chesapeake Trust Bank, Аннаполис. Фальшивый офис, реальный адрес химчистка. Менеджер по имени Стив или Том.
Нужна карта. Нужно отметить все адреса, найти связи. Откуда рассылались брошюры? Где обналичивались чеки? Где живет владелец компании, этот Рональд Кэмпбелл?
Вернулись в офис около двух часов дня. Дождь закончился, солнце пробилось сквозь облака. Улицы блестели мокрым асфальтом.
Поднялись в офис. Томпсон разговаривал по телефону, жестикулируя свободной рукой. Маркус и Тим изучали фотографии, разложенные на столе. Харви дремал в кресле, газета закрывала лицо.
Я прошел к своему столу, положил папки. Дэйв подошел к кофеварке, налил две чашки, принес одну мне.
— Спасибо.
— Не за что. Что планируешь делать дальше?
— Хочу составить карту. Отметить адреса всех пострадавших, места отправки брошюр, банки, где обналичивались чеки. Может, паттерн вырисуется.
Дэйв присвистнул.
— Амбициозно. Обычно мы просто опрашиваем, собираем жалобы, передаем юристам. Они подают в суд, если найдут подозреваемых.
— Но так дольше. Если найти паттерн, можно быстрее вычислить местоположение мошенников.
— Может быть. Давай попробуем. Только не переусердствуй. У нас еще несколько допросов на этой неделе.
— Понял.
Дэйв ушел к своему столу. Я открыл ящик, достал большую карту США. Развернул на столе. Восточное побережье: Вашингтон, Мэриленд, Делавэр, Виргиния, Пенсильвания.
Взял коробку с булавками, начал втыкать. Красные булавки это адреса пострадавших. Синие — места отправки брошюр. Зеленые это банки.
Работал час. Булавки покрыли карту. Красных больше всего: Вашингтон, Балтимор, Ричмонд, Делавэр. Синие сконцентрированы вокруг Аннаполиса. Зеленые тоже Аннаполис.
Паттерн очевидный. Центр операции Аннаполис. Мошенники живут там или рядом. Радиус действия сто миль.
Но где именно? Аннаполис небольшой город, но там все равно тысячи жителей. Нужна более точная информация.
Я взял блокнот, записал задачи:
1. Запросить данные телефонной компании. Номер, с которого звонили жертвам. Адрес, откуда велись звонки.
2. Проверить Chesapeake Trust Bank. Существует ли? Связан ли с мошенниками?
3. Проверить владельца компании — Рональд Б. Кэмпбелл. Реальное имя или выдумка?
4. Запросить информацию у банков, где обналичивались чеки. Счет, на который поступали деньги. Владелец счета.
Список рос. Работы много, но каждая задача приближает к цели.
Дэйв подошел, посмотрел на карту.
— Неплохо. Аккуратно. — Он постучал пальцем по Аннаполису. — Центр здесь. Логично. Но как вычислить конкретный адрес?
— Нужно запросить данные. Телефонная компания, банки. Это займет время, но даст результат.
— Хорошо. Я подготовлю запросы, отправим сегодня. Ответы придут через неделю, может, две. Бюрократия.
— Понимаю.
Дэйв похлопал меня по плечу.
— Продолжай. Ты молодец, Итан. Серьезно.
Он вернулся к своему столу. Я продолжил работать с картой, добавляя детали, записывая заметки.
Время шло. Офис работал, телефоны звонили, агенты разговаривали, печатные машинки стучали. За окном солнце двигалось к горизонту, тени удлинялись.
Маленькие шаги. Каждая деталь важна. Каждая информация приближает к раскрытию.
Я работал сосредоточенно, методично. Так, как привык в прошлой жизни. Анализ, логика, паттерны.