— Ты откуда будешь? — Алукерий осматривает не-Изиду.
— Из Челябинска, — Ира всхлипывает.
Анд хмурится и скалой наступает на демона.
— Отвечай, тварь, что происходит?!
Кер качает головой и остро усмехается:
— На совете будем разбираться, ведь это после того, что ты сделал, Госпожа улетучилась, — изображает он птичку длинными пальцами. — Что ж, наши войска все еще преобладают. И твоя уловка не сработала. Пока-пока, деревенщина.
Анд хватает его за шиворот и поднимает над землёй, приближая к себе, вглядываясь в зелёные глаза демона.
— О нет, — улыбается он. — Ты мне либо поможешь, либо тебе придёт конец. Изида со мной, люди видеть будут, что бедняжка не перечит мне, боится меня и уважает. Люди верят в то, что видят... А вот, что скажут тебе, мерзость, когда начнёшь рассказывать им байки про их госпожу?
— Да, будут верить в то, что видят! Совсем уже! Она бы скорее твои яйца замариновала и подала на празднике в честь очередной победы. Это я уже про твою пустую головешку молчу!
— Вот только победу сейчас празднуем мою, — сужает Анд глаза. — И Изида, моя жена. Так что скажешь? — он тянется к кинжалу, собираясь по меньшей мере подрезать его и без того маленькие, острые рожки, торчащие в чёрных кудрях волосах.
Но демон вырывается.
— Я никуда не денусь, пока не выйдет срок. Что произошло?
— Срок? Это я спрашиваю... нет, требую объяснений, что произошло!
— Ага, — у Алукерия сверкают глаза, — срок возвращаться в Ад. Хотя, может, проще свернуть вам обоим головы...
Переводит взгляд на Ирочку и та отступает, едва не падая...
— Попробуй! — рычит Анд с вызовом. — А вообще... тебе то самому нужна твоя госпожа? Мне вот, да. Мы могли бы решить эту проблему вместе...
— Мы с ней связаны... — Кер хмурится. — И я почти не чувствую её в нашем мире.
— А она, — указывает Анд на Иру, — она откуда? Там и госпожа! Я уверен. — И добавляет с сомнением: — Да?
— По крайней мере, она жива.
Демон оборачивается — той, что в теле Изиды уже и след простыл.
— Аа, я такая лёгкая! — доносится из-за кустов.
— Это богохульство, — морщится демон. — Хотя не мне судить.
— Что это она там? — хмурится Анд, отчего-то совершенно теряясь, что ему не свойственно.
Ира надеется, что всё это просто страшный сон. На что как бы намекают копыта, которыми заканчиваются поджарые ноги... демона?
— Боже... — бежать получается на удивление быстро, она ни разу не запнулась на выбоинах, не почувствовала, как сердце бьётся в ушах, несмотря на одолевающий душу страх, мышцы будто с благодарностью отзываются на движения... — Ну, — решает она, на мгновение с надеждой оглядывая небо, — точно сон. Где тут проснуться?
Под ребром колет воспоминание о недоделанном отчёте. Она прилегла на минуточку, подавшись притяжению мягкой, тёплой кровати...
— Боже, Кирилл Михайлович убьёт меня!
Анд всё ещё смотрит в сторону кустов, за которыми скрылась... как её зовут теперь? И переводит взгляд на демона, скорее утверждая, чем спрашивая:
— Она сбежала? Говорю сразу, тебе очень не выгодно выдавать меня и не помогать с Изидой, — он стоит так уверенно и спокойно, будто и не собирается бежать за ней.
И это так.
Много времени утекло с тех пор, как Алукерий заключил сделку с Изидой. Она обманула его и обернула условия таким образом, что Кер вынужден помогать ей на протяжении нескольких веков, наделяя её демонской силой. И никаким образом не может навредить своей Госпоже.
Раз Изида жива, сделка всё ещё в силе. Но так как в теле другая, его сила барахлит и клокочет алыми вспышками в глотке. Неприятно. Алукерий сглатывает.
Будет тяжеловато вот так вот сексуально и остро ухмыляться, сверкать зелёными глазами, щёлкать пальцами, если весь этот балаган будет продолжаться.
Мда...
А в Аду нет пирогов и шмоток тоже нет.
— И что ж ты можешь мне предложить, грязная деревенщина?
Анд смеётся громко и заразительно.
— Я повелитель этих земель отныне, следи за словами, нечисть, — он хлопает Алукерия по плечу так, что у того подгибаются колени. — Поможешь сохранить всё в тайне и вернуть Изиду, дам тебе титул, сможешь появляться среди людей, слово твоё станет иметь вес, да и заплачу тебе хорошо золотом. А нет, я прямо сейчас верну тебя в ад, дорога оттуда обратно, должно быть, длинная, мм? — недобро сужает он глаза. — А потом снова поймаю тебя и отправлю домой. И снова...
Алукерий притягивает его к себе за шею, вглядывается побагровевшими глазами с горизонтальным зрачком. И вдруг длинным, раздвоённым языком ведёт от виска к подбородку.
— Вкусняшка моя, мне нужна гарантия.
А вообще смешно, этот тупица золото демону обещает, видали такое?
Анд кривится брезгливо.
— Сделка на крови? Душа? Если дело в душе, согласен заложить её, а не продать. И твоей она будет лишь в случае нарушения договора.
— Значит, я помогаю вернуть Изиду, а ты каким-то образом вместо того, чтобы стонать в её пыточных думаешь мне больше власти подкинуть? Интересно, умелец, как же так выйдет. Ну что ж... закладывай душу. Хорошо.
Алукерий протягивает ему золотистую ладонь.
Изиду в любом случае вернуть придётся, а вот что будет после... это уже вопрос.
И Анд пожимает его руку и, подумав, протягивает кинжал.
— Кровь нужна для сделки?
— Ага, но я сам, — с неизменной усмешкой Кер прокусывает его ладонь, выступившая кровь шипит и чернеет на коже, прикипая демонской печатью. — Теперь ты моя потенциальная девочка для... тепла.
У Анда дёргается угол губ, он отступает и трёт ладонь об штаны.
— Предпочитаю думать, что ты теперь служишь мне, и разойдёмся мы каждый при своём. С миром. Ну, или ты потеряешь свои рога, тварь...
И он идёт в ту сторону, где скрылась девчонка.
— Не помнишь, — бросает через плечо, — она говорила, как её звать?
— Челябумс?
— Что-то такое слышал. Это имя? — и он кричит, вглядываясь в заросли: — Челябумс! Где ты, здесь опасно одной!
Ира решает бежать пока сон не закончится, тем более, это так приятно...
Какие-то странные крики пугают, боже, когда же это закончится.
— Шух-шух-шух, сбежать пытается, в теле Госпожи, — ухмыляется Кер и вдруг валится на траву, но на пол пути зависает в воздухе и зевает. — Разбирайся пока, а я подремлю.
И Анд спешит за... как же её? Челиаб?
— Стой! — кричит ей, когда глаза улавливают её образ на фоне дубовой рощи. — Стой, там водятся рыжие псы!
Она несётся на звук бегущей воды и останавливается у узенькой, но чистой речушки.
И кричит.
Это больше не кажется сном, а значит не выглядит нормально. Из отражения на неё глядит высокая молодая женщина, будто вытесанная из камня. О скулы можно порезаться, синие глаза сверкают, иссиня-чёрные волосы доходят до бёдер.
— Челиаб! — Анд сбавляет шаг, не желая напугать её. — Челиаб... Чебурк? Чебураш...ка?! Стой! Иди сюда, — протягивает к ней руку и подбирается ближе. — Здесь водятся стаи диких псов. Порождения богини огня. Даже видеть их — дурной знак. Иди сюда...
— Я Ира...
Она переводит на Анда влажные глаза.
— У меня в голове не укладывается... Как это возможно?
— Прости, Ира, — улыбается он неожиданно тепло и обаятельно, — бес попутал... Меня зовут Анд. И тебе придётся, пока мы не вернули нашу госпожу, побыть ею. А как это вышло... мне бы тоже узнать хотелось.
— Что значит побыть ею?
— Это значит, — наконец доходит он до неё и хватает за локоть, — вести себя, будто ты, это она. Чтобы нас всех... не казнили к чертям.
Будет досадно, если Анд погибнет и окажется в лапах Алукерия.
От этих мыслей ему становится дурно и противно, и он тянет Иру на себя.
— В глаза мне смотри, — едва ли не шипит он, — и обещай слушаться. Нет времени возиться с тобой и успокаивать. Надо возвращаться в замок... госпожа.
Ира начинает терять от волнения сознание... Уже мутится в глазах. Ноги становятся ватными и...
Ничего не происходит.
Это тело будто резиновое! Не желающее отключаться и давать ей надежду на то, что открыв глаза снова, она окажется в своей квартирке, приготовит завтрак брату, выслушает гадости от начальника и соседа, поздоровается с сюсюкающей бабушкой, доделает отчёт и...
— Госпожа, говоришь?
— Да, — ему на руку её минутная слабость, и Анд подхватывает Иру. — Я внесу тебя в замок, как свою жену. Покорную жену. Все смирятся с моей победой. А ты не потеряешь уважения... Главное, не выдавай ничем, что ты — не она, — он несёт её обратно так, будто она ничего не весит.