Мишель летал над островом весь день до самой темноты. Он был поражен его удивительной жизнью и странными нравами.
Во-первых, на острове процветало рабство. Несчастные рабы в железных ошейниках носили крытые шелком будочки с юными хозяевами, бежали у стремени, работали и развлекали. Поэтому фактических жителей Острова оказалось в два-три раза больше, чем представлялось Мишелю.
Во-вторых, (к счастью), на острове было запрещено огнестрельное оружие — Волки со свободных земель обстреляли флайер из луков.
И, в-третьих, здесь было действительно интересно. На Острове бушевала дикая, первобытная жизнь. Ценились только сила, хитрость и деньги.
К полуночи Мишель вернулся во дворец Льюиса и Арчи. Он еще не знал, будет ли работать на них, но жаждал познакомиться с жизнью острова изнутри. Мальчик решил соврать, что это нужно ему для дела, задуманного Льюисом.
Когда Мишель вошел в приемную залу, где заседал совет Острова, на часах было без четверти двенадцать. За круглым столом вместе с Льюисом и Арчи сидели толстый парень в шелках и парче, амбал в железных латах, оборванец с луком и хлыщ в черном трико и подбитом красным бархатом плаще — законные управители проекта «Остров».
— Это наш новый техник, Мишель, или Майк, — сказал советующимся Льюис, и они все, как по команде, уставились на Мишеля. — Ему придется вникнуть и в наши межгосударственные проблемы, иначе всю сегодняшнюю ночь вы будете ломать голову, как его подкупить. Садись, Майк. Мишель сел, физиономия у него была скептическая.
— Знакомься, — сказал Арчи, — глава торговцев Патрик, — толстый парень доброжелательно улыбнулся Мишелю. — Эта дама — Соль — сестра Агасфера, нашего мага.
Мишель только тут заметил, что некто, закутанный в плащ, девушка, а не юноша.
— Разбойников сегодня представляет… — Арчи замялся.
— Арсен, — подсказал Льюис. — Боюсь, правда, что это псевдоним. Юный разбойник фыркнул.
— И, наконец, лорда Саймона представляет сегодня его вассал Артур. «И как этот Артур не вспотел под своими латами».
— Суть дела такова, — сказал Льюис, — мы тут как раз грыземся, как собаки, потому что пока — любая мелочь заставляет нас съезжаться в этот зал. Телефонов у нас здесь нет. Компьютеры только в центральном здании. Гонцы и сигнальные костры — это все хорошо, но в меру… Конечно, — Льюис хищно улыбнулся, и что-то показалось Мишелю знакомым в этой улыбке, — если кто-то из полномочных представителей или членов совета откажется… — Он обвел глазами сидящих вокруг стола, — Думаю, дураков тут все-таки нет.