Глава 81

Сборы не заняли много времени, и вскоре уже ловили извозчика на углу улицы. Погода с утра, казалось, решила подразнить перспективой ясного солнечного дня. Небо было безоблачным, тёплые лучи приятно ласкали лицо. Но нам уже объяснили, чего стоит это мимолётное затишье. Сезон дождей славился своим коварством: щедрое утреннее солнце могло в любой момент обидеться и скрыться за тяжёлыми свинцовыми тучами, обрушив на город потоки воды.

Свободный экипаж нашёлся почти сразу. Адреса Себастьяна Демора мы не знали, поэтому просто назвали фамилию бывшего главы Тайной Канцелярии. Извозчик кивнул, но тут же предупредил, что дорога в загородное поместье Деморов влетит нам в копеечку. Однако это не имело никакого значения.

Наше путешествие длилось на более получаса. Карета остановилась у кованых ворот, за которыми раскинулся настоящий райский уголок. Попросив извозчика подождать, мы с Броней направились к величественному фасаду из светлого камня. Здание утопало в зелени ухоженного парка. Высокие окна отражали синеву неба. А вдоль подъездной аллеи пестрели яркие клумбы, благоухающие розами и какими-то ещё сладкими пряными ароматами.

Мы поднялись по широким каменным ступеням к массивной дубовой двери. Я взялась за тяжелый бронзовый молоток в виде головы льва и уверенно постучала. Спустя мгновение дверь бесшумно отворилась, и на пороге появился пожилой дворецкий в строгой ливрее. Он окинул нас внимательным взглядом, с интересом приподняв бровь.

— Да, я слушаю вас, дамы.

— Нам нужен лорд Демор, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Передайте его светлости, что прибыли Антония и Бронислава.

Дворецкий коротко кивнул и отступил в сторону, приглашая вас войти.

— Подождите здесь, — произнёс он и скрылся за высокими двустворчатыми дверьми, аккуратно прикрыв их за собой.

Мы остались одни в прохладе и тишине огромного холла, нарушаемой лишь мерным тиканьем высоких напольных часов. Прошло несколько минут, прежде чем раздались быстрые шаги. В резко распахнувшиеся двери стремительно вышел Себастьян Демор. Стоило ему увидеть нас, как по его лицу пробежала целая гамма эмоций — от недоверия до глубочайшего облегчения.

— Господи! Вы живы! — воскликнул старик, делая несколько быстрых шагов навстречу. — Я не поверил своим ушам, когда Томас сказал, что вы здесь! В моём доме! Это невероятно! Но как вам удалось спастись?!

— Сейчас это не главное, ваша светлость, — быстро заговорила Броня. — Мы можем поговорить? Наедине? Это очень срочно!

Взгляд Себастьяна моментально стал серьезным.

— Да, конечно. Идите за мной.

Старик развернулся и решительно двинулся обратно к высоким дверям. Мы же с подругой поспешили за хозяином дома. Он привёл нас в свой кабинет, предложил сесть, после чего поинтересовался:

— Итак, что случилось?

Без ненужных предисловий я выдала самое главное, сжав информацию до самых шокирующих фактов, чтобы Себастьян Демор сразу понял всю серьёзность ситуации.

— Феликс ранен, ваша светлость, и сейчас находится в магазине госпожи Пендлтон. Адриан похищен. Он заперт на заброшенных складах.

Держась за сердце, старик медленно опустился в одно из кожаных кресел, стоящих рядом со столом. Казалось, каждый вдох давался ему с трудом. Мне даже стало страшно за его состояние. Не хватало, чтобы старшего Демора хватил удар. Несколько долгих мучительных секунд в кабинете стояла полная тишина. Но мужчина быстро взял себя в руки.

— Расскажите всё по порядку, — попросил он. — Ничего не упускайте.

Мы с Броней поведали ему всю историю с самого начала, не забыв сообщить, что Совет лишил всех привилегий и задержал лорда Блэквиля. После чего поделились своей теорией о некой персоне, которая планомерно убирает с доски ключевые фигуры.

— Ваша светлость, Феликс просил, никому не сообщать, что он выжил. Вы должны объявить о смерти сына. Те, кто на него напал, должны считать, что справились со своей задачей, — передала я просьбу Феликса и спросила: — Вы знаете, кто новый глава Тайной Канцелярии?

На лице Себастьяна Демора появилась презрительная усмешка.

— Конечно. Лорд Абернати. Этот слизень никогда не отличался честолюбием. Он не рвался к власти, не плёл интриг ради высокого поста. Всегда был таким незаметным... Но при этом в нём всегда было что-то скользкое. Оказывается, Абернати умело скрывал свои истинные намерения за маской благопристойности и покорности…

Старик не успел договорить. В дверь кабинета постучали.

— Не сейчас, Томас! — раздражённо воскликнул он.

Но дверь приоткрылась, и в проёме показалось бледное, испуганное лицо дворецкого.

— Ваша светлость, это люди из Тайной Канцелярии! Они требуют немедленной встречи! — голос слуги дрожал от волнения.

Себастьян Демор резко поднялся с кресла и, глядя на нас, приказал:

— Быстро! В шкаф!

Не теряя ни секунды, мы с Броней бросились к массивному старому шкафу, стоящему в углу кабинета и наполовину скрытому за тяжелыми портьерами. Он был почти пустым, не считая тубусов с картами. Едва мы успели захлопнуть за собой створки, как послышались тяжёлые шаги. Я присела и заглянула в замочную скважину.

В кабинет вошли несколько человек в строгих мундирах. И один из них бесстрастно произнёс:

— Лорд Себастьян Демор, вы арестованы по обвинению в государственной измене.

— Что за чушь? — голос старика прозвучал ровно, в нём слышалась стальная нотка вызова. Он стоял прямо, расправив плечи, и его взгляд был прикован к говорящему.

— Ваша светлость, вам предъявляются обвинения в заговоре против Короны. Доказано ваше участие в преступном сговоре с

бывшим лордом Блэквилем, а также с вашими сыновьями Феликсом и Адрианом Деморами.

Целью данного заговора был подрыв устоев государственной власти, дискредитация нового главы Тайной Канцелярии и нарушение мирного порядка в Велуаре. Мы располагаем неопровержимыми свидетельствами вашей причастности к подготовке мятежа и измене родине, что является тягчайшим преступлением. Где сейчас находится Феликс Демор?

Внутри шкафа, прижавшись друг к другу, мы с Броней едва дышали. Ничего себе! Заговор против Короны! Это не просто обвинение, а тщательно продуманная схема, призванная полностью уничтожить семью Деморов! Они не просто арестовывали Себастьяна, они пытались опорочить их имя и стереть их влияние, выставляя их врагами Короны. Абернати действовал быстро и безжалостно, не оставляя ни единого шанса на спасение. И это его Себастьян описывал как слизняка?

— Мой сын погиб, — процедил старик. — Неужели вы этого не знаете?

— Погиб? — недоверчиво протянул чиновник.

— Именно так. Позвольте мне хотя бы похоронить его, — ледяным тоном произнёс Демор. — Я прошу лишь о возможности отдать Феликсу последний долг.

Я испытала чувство восхищения этим мужчиной. Какой молодец! Как он держится! Себастьян действует как самый настоящий опытный разведчик, мгновенно адаптируясь к ситуации и используя каждую возможность, чтобы защитить своих. Просто невероятно!

— Нет, лорд Демор, — надменно ответил чиновник. — Ваша просьба отклонена. Вы должны последовать с нами немедленно. Но вы можете дать письменное распоряжение своему поверенному, чтобы он занялся похоронами. И да, могли бы мы увидеть тело лорда Феликса Демора?

Старик напрягся, сжимая кулаки.

— У вас нет абсолютно никакого уважения к чужому горю. Неужели вам недостаточно того, что смерть забрала моего сына, мою плоть и кровь? Вы требуете выставить напоказ его изувеченное тело? Я не позволю вам осквернять его память своими циничными требованиями!

Я ощутила, как по спине пробежал холодок. Каждое слово Себастьяна было пропитано такой искренней болью, что я почти поверила в гибель Феликса. Это было невероятное актёрское мастерство, безупречная игра, способная обмануть даже самых проницательных врагов.

Чиновник, казалось, был немного сбит с толку таким эмоциональным всплеском, но быстро взял себя в руки, а лицо снова приняло привычное надменное выражение.

— Мы требуем предоставить тело лорда Феликса Демора сегодня вечером, — без тени сочувствия произнёс он. — Распорядитесь, чтобы ваш поверенный подготовил все необходимое для этого. Мы должны убедиться в факте смерти лорда Демора и исключить любые подозрения. Нам не нужны лишние инсинуации.

Мы с Броней переглянулись. Такой поворот событий поворот был крайне опасен: если что-то быстро не придумать, план со смертью Феликса с треском провалится.

Себастьян Демор написал послание и передал его дворецкому. После чего два офицера подошли к нему и, молча взяв под руки, вывели из кабинета.

Загрузка...