Глава 11

Ранним утром, когда рынок только начинал просыпаться, я, Броня и повариха отправились за покупками. Рыбные ряды просто поражали изобилием. Длинные деревянные прилавки были устланы подстилками из водорослей и колотого льда, и уже на них лежали рыбьи тушки. Здесь пахло морем, водорослями и немного дымом от коптилен, которые тоже наверняка были где-то неподалеку. Торговцы в промасленных фартуках и высоких сапогах громко зазывали покупателей, нахваливая свой товар. Кто-то хватал рыбу за хвост, демонстрируя ее упитанность, кто-то ловко разделывал тушку блестящим ножом отсекая головы и плавники. Вокруг прилавков, несмотря на раннее утро, толпились покупатели: хозяйки с плетеными корзинами, поварята из трактиров и господских домов, просто любопытствующие, пришедшие поглазеть на утренний улов.

Я внимательно смотрела по сторонам и, наконец, увидела то, что мне было нужно! Тунец! Достаточно большой, поблескивающий тёмно-синим серебром, он был идеальным! Подойдя ближе, я убедилась, что тушка свежая, и поинтересовалась о цене. Как только продавец назвал её, Лора схватилась за голову.

— Это дорого, Антония! Через две лавки рыба намного дешевле!

— Пойдём посмотрим, — улыбнулась я, подмигнув возмущённому продавцу. Мой опыт подсказывал, что там, где «подешевле», всегда продаётся какая-то гадость.

Мы подошли к прилавку, за которым стояла дородная женщина в грязном платье. Она курила трубку, похлопывая рыбьи тушки пухлой рукой с обломанными ногтями. И периодически отгоняла чаек длинной палкой.

— Берите тунца, дамочки! Отличный тунец! У нас с мужем самый дешёвый товар! И главное, свежий! — кричала она, сплёвывая на пол. — Тот глупец, кто не берёт у меня тунец! А кто возьмёт тунца, будет молодца!

Возле прилавка уже толпились покупательницы, прицениваясь к товару.

— Это не тунец! — громко сказала я. Такой наглый обман выводил меня из себя.

— Как это не тунец?! — хозяйка лавки замерла, глядя на меня гневным взглядом. Она перевернула рыбину, демонстрируя мне «доказательства». — Вот же! Даже жёлтая полоса имеется!

— И что? — я осмотрела тушку. — Это лакедра. Тупые плавники, серебристое туловище, голова плоская… И самое главное, тунец — это крупная рыба. А самая большая лакедра вырастает не более шестидесяти сантиметров. Не стыдно обманывать людей?

— А ну пошли отсюда! — завопила женщина, хватаясь за палку. — Не то сейчас отделаю!

— Потише, тётя… — Броня выдернула из её рук «оружие» и отшвырнула в сторону. — Мы тоже отделать можем. Ты бы курить и дурить перестала. Пока по-хорошему прошу.

Маркетинговый аналитик сейчас выглядел вполне себе угрожающе.

Хозяйка лавки связываться с нами не стала. Дело это было бесперспективное. Броня сразу озвучила свою позицию. А по моему угрюмому взгляду можно было сразу понять, что я в стороне не останусь.

Испуганные покупатели моментально растворились в толпе. А Лора лишь изумлённо покачала головой.

— Ну, дела… Вот так дела…

Мы вернулись к тому прилавку, где я увидела идеальную тушку тунца, и попросили продавца доставить его на кухню клуба «Золотой луны». После этого я пошла искать морского окуня.

Из рыбных рядов мы завернули в овощные. Здесь я купила лимон, цветную капусту, брокколи, цукини, сладкий и красный стручковый перец, перец чили, имбирь. Морковь и чеснок имелись на кухне. Загвоздка была в водорослях нори. Они ведь являлись аутентичным продуктом, и заменять их огурцами или авокадо было делом неблагодарным. Но у меня была одна идея, которую я собиралась воплотить в жизнь.

— Лора, вы знаете, где достать молодую крапиву?

Повариха удивлённо взглянула на меня.

— Да… Но зачем она тебе?

— А вот потом увидите! — улыбнулась я.

— Хорошо. Отправим Рона, — тяжело вздохнула Лора. — Ох, детка… Неужто ты станешь заморского гостя крапивой кормить?

— Да что ж на него хорошие продукты переводить? — засмеялась я, ощупывая плоды авокадо. Повариха лишь покачала головой.

Когда мы вернулись в клуб, утренняя прохлада уже начала сменяться зноем. Времени у меня было немного, поэтому я взялась за работу.

Крапиву, которую притащил Рон, я опустила в кипяток, чтобы она стала мягче. Потом растолкла её в ступке с капелькой растительного масла.

Получившуюся кашицу нанесла тонким слоем на чистое льняное полотенце. Ну а после разложила его на подоконнике под жарким солнцем и занялась разделкой рыбы.

— Тебе помочь? — Броня с интересом наблюдала за тем, что я делала.

— Ага, — я кивнула на кочан капусты. — Сейчас будешь делать васаби.

— Из капусты? — брови подруги изумлённо поползли вверх.

— Вряд ли здесь растёт настоящее васаби, из корня которого делают этот знаменитый соус, — с улыбкой ответила я. — Но наш будет ничем не хуже.

Под моим чутким руководством Броня натёрла на мелкой тёрке капустную кочерыжку, потом мелко порубила перец чили. Соединила их, добавив для вкуса мёд, соль, молотый чёрный перец и немного лимонного сока.

Остальные работники кухни тоже с интересом поглядывали на стол, за которым я работала. Особенно любопытничал Рон.

— Неужто такое едят, а, Антония?

— Едят! Да так, что за ушами трещит! — смеялась я.

— Странные люди, — удивлялся парнишка. — Нет бы гуся жареного съесть или пироги с мясом!

Как же мне хотелось сделать всё, как в японских ресторанах! А ведь там трапезу часто начинают с мисо-супа и овощей темпура, обжаренных в тонком тесте. С овощами проблем не было, а вот мисо-суп как раз и был проблемой. Для него нужны японская соевая паста, сухие морские водоросли вакаме и сыр тофу. Возможно, эти ингредиенты и можно было здесь найти, но времени на это у меня не имелось. Поэтому я решила обойтись одними овощами.

В этот момент дверь кухни отворилась, и на пороге появился Мэйсон. Его тяжелый взгляд мгновенно уперся в мои руки с ножом.

Я уже успела аккуратно срезать тёмное мясо с тунца — оно слишком жёсткое для суши. И занималась самым сложным — нарезкой. Потому что нож должен идти плавно, без рывков, чтобы ломтики получились тонкими и ровными, как шёлковые ленты. В это момент у меня голове звучал голос учителя: "Держи нож под углом сорок пять градусов. Режь одним движением от себя.». И ломтики тунца ложились на разделочную доску один за другим. Розовые, полупрозрачные, нежные.

Мэйсон медленно поднял на меня глаза.

— Что ты делаешь? Я постаралась сохранить спокойствие, хотя его присутствие вызывало неприятный холодок по спине. - Помогаю готовить ужин для особого гостя.

— И что же ты собираешься делать с этим... — Мэйсон брезгливо указал на аккуратные ломтики тунца.

— Ломтики свежей рыбы будут подаваться с рисом, — ответила я, понимая, что звучит это довольно странно. Лицо Мэйсона вытянулось. - Ты хочешь сказать, что собираешься подать лорду и его гостю сырую рыбу? Его светлость будет крайне недоволен такими экспериментами.

Я крепче сжала рукоять ножа, стараясь унять дрожь в руках.

— Именно так. Это деликатес. Я специально выбрала самую свежую рыбу на рынке и...

— Если гость отравится, — перебил меня Мэйсон, нависая над столом, — ты будешь отвечать головой. Я буду следить за подачей. И за реакцией гостя.

— Как вам будет угодно, — я смело взглянула в его глаза.

Мэйсон удивлённо выгнул бровь.

— Наш гость приедет раньше. Поторопитесь.

Загрузка...