Глава 7. Удачное похищение

Ну что же, едва мне удалось решить проблему с лидером партии «красных», как теперь точно также надо решить заковыристую задачу с лидером прасинов.

Причем я был уверен, что ее решить также легко вряд ли получится. Ибо Веттониан был гораздо более сильным противником, чем неопытный и доверчивый Траян.

Перед тем, как выйти из помещения, куда вскоре должны были вернуться актеры, я задержал Донатину и спросил:

— Как там все? По плану?

Магистр тайных дел пожал плечами.

— Не могу ответить точно, император. Разве я сижу на небесах и управляю судьбами людей? Все, что от меня зависело, я сделал, а теперь полагаю, нужно сверить свои силы высшим существам.

Я недоверчиво посмотрел на него.

— Ты что, издеваешься надо мной? Может быть, нам следует постричься в монахи, как предлагает епископ Неон и искать забвения в молитвах? Где мой прежний Донатина? Я хочу знать, что ты сделал все возможное и невозможное, чтобы выполнить мое поручение.

Глава моей разведки тяжко вздохнул.

— Можете не сомневаться, император, я сделал все, что только можно и постарался предусмотреть любые неожиданности. Но, как говорится, человек предполагает, а боги вертят его задницей, как им заблагорассудится.

Затем он улыбнулся и я понял, что мой глава секретной полиции так шутит. Ну что же, это хороший признак перед началом тайной операции. Значит, человек уверен в себе и в своих силах.

Я огляделся и увидел, что мы снова остались одни. Либерия, Хиларий и Камахан уже вышли наружу, к сцене театра, которую римляне называли пульпита.

— А теперь доложи мне, что там не так, — сказал я тихо. — И где можно ожидать сильных подводных течений?

Донатина оглядываться не стал. Он приблизился ко мне и сказал:

— Император, как я тебе говорил, после поражения под Равенной лидеры партий собрались вместе в горах. Они хотели убежать в Рим, когда твои гонцы приехали к ним и предложили вернуться в город, сказав, что ты готов простить их и не держишь на них зла.

— Дай, я скажу, как они отреагировали, — сказал я, подняв руку. — Чертов Кай Бланд разворчался и сказал, что не доверяет мне. От меня, мол, всего можно ожидать.

Данатина кивнул.

— Верно говоришь, император.

— Фальк молчал, потому что он почти не участвовал в битве и только выиграл от этого. Ему было все равно, уехать в Рим или вернуться в Равенну. Хотя нет, для него все же лучше было вернуться, потому что в Риме ему делать нечего. Все его патроны и друзья находятся в Карфагене, на африканском побережье. В Риме у него больше врагов, чем друзей. Он знал, что я его не трону, потому что мы перед битвой отлично поняли друг друга.

— И это тоже верно, император, — подтвердил магистр тайных дел.

— Так, Траян к тому времени уже уехал обратно в Равенну, поэтому остался только Веттониан. О, этот наверняка ничуть не был обескуражен поражением. Для него это просто очередное развлечение, свет воскресного веселья посреди скучных пасмурных будней. Он наверняка всерьез рассматривал возможность вернуться в Равенну в тот же день. Но Бланд отговорил его.

— Все верно, император, — снова кивнул Донатина. — Только еще против возвращения был протоспафарий прасинов Бамбали.

— Да, я помню его, — сказал я и чуть нахмурился. — Он сегодня приходил ко мне, обсуждал пустяковую задачу насчет обмена пленными, но я знаю, что он приходил не просто так. Он чего-то вынюхивал во дворце.

— Он встретился с твоим дядей, император, — сразу же ответил Донатина. — Веттониан все еще не теряет надежду договорится с ним. Павел так и не дал однозначного ответа на предложение прасинов.

Вот ведь какие змеи ползают у меня дома, по моему дворцу! Они подстерегают меня всюду и готовы вонзить ядовитые зубы, стоит мне только замешкаться.

— Что за предложение? — резко спросил я. — Почему я всегда узнаю об этом самым последним, когда уже все случилось?

— Предложение примерить диадему императора, конечно же, — усмехнулся Донатина. — Но ваш дядя, повторяю, так ничего не ответил. Он тоже чего-то выжидает, только мы не можем понять, чего именно. Мы следим за каждым его шагом, словом и вздохом, но он пока не сделал ничего предосудительного.

— Ладно, понятно, — сказал я, чуточку остывая. — Что факционарии сделали потом, когда посовещались?

— Они решили повременить с побегом в Рим и затаились в окрестностях Равенны. Все-таки, им не хочется убегать в другой город, поджав хвост, как побитые щенки. Сейчас все их войска находятся на трассе Ариминия, в горах. Подумав немного, Бланд предложил Веттониану план по вашему похищению. И тот с радостью согласился.

— Ну, еще бы, — сказал я, задумавшись.

Снаружи в помещение заглянул Камахан, затем Либерия.

— Милый, я хочу кушать, — капризно сказала она. — Когда мы уже поедем?

— Скажи слугам, чтобы они купили тебе поесть, — ответил я. — Мы скоро поедем отсюда. Я проведу еще одну встречу и мы поедем.

Девушка состряпала недовольное личико и исчезла из виду. Донатина покачал головой, глядя на нее, а затем продолжил рассказ:

— Они предложили встретиться с вами и похитить прямо со встречи. К счастью, мы получили от Фалька сведения о готовящемся покушении. Веттониан и Бланд не доверяли ему и не стали посвящать в проводимую операцию. Но Фальк узнал об этом и предупредил меня. Вы становитесь многим обязаны этому шустрому факционарию, император.

Я понятливо кивнул.

— Ну, а что поделать, раз он знает, с какой стороны сыр мягче и вкуснее. Хоть кто-то из этих тупоголовых политиканов проявляет благоразумие, это похвально.

В помещение вернулся Хиларий.

— Император, они снова прислали вестника. Лидеры партий ждут вас.

— Отлично, — сказал я и снова обратился к Донатине. — Как они намеревались сделать это?

— Очень просто, — снова пожал плечами специалист тайных дел. — Отвлечь внимание телохранителя, оглушить или убить его. Сопровождающих оттеснить, некоторых, например, меня, тоже убить. Сделать это они хотели в театре, на верхних ярусах. Они и сейчас ждут там, готовые ко всему. В случае сопротивления они готовы прикончить вас, как Цезаря.

— Весело, очень весело, — сказал я, прислушиваясь снова к хлопкам со стороны сцены. Неужели там снова скоро раздадутся заманчивые женские стоны?

— Все готово, император, — сообщил Донатина, переговорив с Хиларием. — Мы тоже готовы.

Я кивнул и с сожалением вышел из просторного помещения. Откровенно говоря, я еще оттягивал время, ожидая, когда же появятся актрисы, намереваясь с ними познакомиться.

Когда мы вышли из-за кулис, ко мне подошел низенький и толстенький человек в тунике и плаще грубого покроя. Это был грегс театра, нечто вроде антрепренера, глава труппы актеров. Приблизившись ко мне вплотную, он угодливо склонился, едва не упав мне в ноги.

— Для нас высочайшая честь видеть вас в нашем театре, доминус, — говорил он, являя мне свой мясистый затылок. — Вы не представляете, как мы счастливы. Если хотите, наша труппа в любое время может приехать во дворец и дать представление.

— Серьезно? — спросил я, заинтересовавшись. — Это очень заманчивое предложение. Сегодня ваши актрисы привлекли много внимания. Я с удовольствием лично поблагодарил бы их за представление.

— Тогда о чем же речь, доминус? — обрадовался грегс. — Они прямо сейчас могут выйти к вам и засвидетельствовать свое уважение. Они как раз освободились, а на пульпите будут выступать поэты и декламировать стихи.

— Нас ждут, доминус, — напомнил Донатина, но я не обратил на его слова внимания.

Всегда полезно действовать немножко не по плану, чтобы замутить ясную водичку. Особенно тогда, когда тебя хотят похитить. И лучше средства для этого, чем раскрепощенные актеры и актрисы, не придумать.

Поэтому пусть подчиненные думают, что я снова собрался окунуться в пучину разврата, на самом деле я как раз и постараюсь смутить их и вывести немного из равновесия. Вон, Донатина как раз опять сморщил физиономию, думает, что я снова останусь с девушками и забуду про встречу.

Между прочим, заговорщиков тоже надо заставить промариноваться в ожидании, тогда будут, как шелковые. Этот способ я перенял от следователей и дознавателей двадцать первого столетия. Когда человек долго ждет, его дух падает, он уже сам себя готовит к провалу.

На сцене между тем опустился занавес. Римляне называли его аулеум. Нам отсюда было видно, как с внутренней стороны пульпиты на сцену отправились поэты, по большей части пожилые люди, со свитками в руках. Герои предыдущей сцены, так захватившей зрителей, восемь актеров и актрис, вышли из-за подмостков и приблизились к нам. Не подойдя немного, они склонились в поклоне.

В первую очередь я, конечно же, оглядел женщин, едва успевших накинуть легкие туники. Хм, а вблизи они тоже неплохо смотрятся, не хуже, чем со сцены. Маски актрисы так и не успели снять, но вот соблазнительные тела их так и обещали долгожданное наслаждение.

Я дрогнул, несмотря на то, что надо было идти на встречу и задался вопросом, может быть действительно, стоит уединиться с ними на полчаса и проверить, так ли велико их актерское дарование?

— Очень сожалею, что вынужден отвлечь вас, император, но дело не терпит отлагательств, — прошептал на ухо едва знакомый голос. Это был явно не Донатина и я удивленно оглянулся.

Рядом стоял протоспафарий прасинов Бамбали. Он понимающе посмотрел на склоненных актрис, чьи легкие туники позволяли рассмотреть гораздо больше, чем положено приличиями, но увидев мой взгляд, пожал плечами.

— Ладно, что там у вас? — недовольно спросил я, продолжая играть комедию и строя из себя сладострастного идиота. — Неужели нельзя отложить встречу на потом?

Донатина страдальчески закатил глаза, а протоспафарий низко поклонился.

— Император, мы готовы ждать вашего визита сколько угодно, но сегодня факционарии прасинов и венетов хотели лично доложить вам о своей покорности. Также они хотят преподнести вам некоторые дары в знак своего беспрекословного повиновения.

— Это уже интересно, — сказал я. — И что там за подарки?

— Слитки золота и серебра, император, — снова склонился Бамбали. — Фактически, они отдают вам всю партийную казну.

— Ого, это весьма щедрый подарок с их стороны! — закричал я, а зрители с ближайших рядов недовольно покосились на нас. — Ради такого я действительно готов пожертвовать обществом этих любезных актеров. Впрочем, давайте сделаем так, я просто возьму их вместе с собой и они скрасят нашу беседу! Как вы считаете, это вполне удобный способ, чтобы совместить приятное с полезным?

Донатина снова закатил глаза, а Либерия открыла рот от изумления. Лицо Бамбали неуловимо изменилось, стало из любезного презрительным и недовольным, но всего на доли секунды. Затем он все также радостно улыбнулся.

— Желание императора закон для нас, — сладко пропел он. — Разве мы можем что-либо диктовать победителю битвы при Равенне? Как он скажет, так и будет.

Я приветливо кивнул грегсу и он, шепнув на ушко актрисам, быстро отправил их вместе со мной, а актеры столпились сзади. Я взял двух девушек за тонкие талии, причем актриса справа была чуть ниже меня ростом, а слева выше почти на голову, и направился вместе с ними к зрительским местам, собираясь подняться по каменной лестнице на самый верхний ряд.

— Мы несказанно рады украсить ваше общество, — прощебетала актриса пониже, а та, что повыше, поощряюще улыбнулась.

— Осмеливаюсь надеяться, вы будете щедрым покровителем искусств, император, — заметил сзади один из актеров, тот, что играл Маккуса-простака. — Не часто наши представления посещают особы столь высокого ранга.

— Что это значит? — подала голос сзади разъяренная Либерия. — Ты что, пойдешь на встречу с этими шлюхами?

Ох, проклятье, я совсем забыл, что моя девушка может устроить скандал. С другой стороны, это даже полезно, если я хочу хорошенько взбаламутить воду в этом сонном пруду, где тихо плавают зубастые щуки, чтобы как раз и поймать их.

— Милая, ты все неправильно поняла, — сказал я, оборачиваясь. — Это актрисы, с которыми я хочу познакомить моих друзей. Самому мне от них ничего не надо.

— Знаю я твое «Ничего не надо»! — закричала девушка, привлекая к нам еще большее внимание.

Затем она попыталась наброситься на меня, но не смогла пробиться сквозь актеров. Содрала с одного из них маску и метко швырнула в меня. Актрисы рядом со мной сочувственно хихикали.

— Милая, мне надо спешить на встречу, — сказал я, решив продолжить восхождение дальше. — Сейчас тебя отвезут во дворец, а там мы решим наше маленькое недоразумение.

— Ты мерзкая сволочь! — кричала Либерия, вырываясь из рук Камахана. — Чтоб ты сдох, ненавижу тебя!

Я сокрушенно вздохнул и отправился вверх по лестнице. Зрители оглядывались на нас и я ежеминутно ожидал, что они узнают меня. Сзади шли актеры, затем сквозь них пробился Бамбали, а Донатина безнадежно отстал.

Крики взбешенной девушки долго раздавались снизу, а затем умолкли. Я оглянулся и увидел, что Либерия выбежала из театра. Ладно, может быть, это даже к лучшему, ей незачем присутствовать на предстоящей встрече.

На сцене между тем поднялся занавес и вышли поэты, декламировать стихи.

— Сюда, пожалуйста, доминус, прошу вас, — сказал Бамбали, указывая мне путь.

Мы поднялись на самые верхние ряды, обычно не самые почетные у публики, потому что отсюда сцена была видна хуже всего. Тем не менее, если смотреть на город, то, наоборот, вид отсюда открывался замечательный. День уже постепенно клонился к вечеру и заходящее солнце освещало покатые крыши домов и золотило весеннюю листву деревьев.

Сейчас эти ряды были свободны от зрителей, только в самой высшей точке устроили нечто вроде триклиния, установив каменные столы и расставив клинии рядом с ними. Ужин на свежем воздухе, что может быть еще лучше.

За столами на клиниях возлежали Веттониан и Бланд, а еще двое их ближайших соратников. Чуть поодаль стояли шестеро вооруженных воинов из числа сторонников партии.

При моем приближении факционарии сначала остались на местах и поднялись только чуть погодя, медленно и неохотно. Скользнули хмурыми взглядами по актрисам и скривились.

Мне казалось, будто я читал их мысли, как открытую книгу. Ну конечно, этот проклятый щенок Ромул опять притащил сюда чертовых куртизанок. Когда же он наконец возьмется за ум и перестанет волочиться за каждой юбкой?

— Приветствую, уважаемые лидеры партий, — вежливо сказал я, продолжая обнимать девушек актрис за стройные талии.

— Ты опоздал Момиллус, — процедил Бланд. — Мы ждем тебя около часа. Вынуждены смотреть дурацкую низкопробную ателлану, которая может нравиться только таким недоумкам, как ты. Ты что, притащил сюда актеров этой гребаной ателланы?

— Познакомьтесь с актерами этой замечательной труппы, — сказал я, выводя девушек вперед. — Они могут рассказать много интересного.

— Весело, очень весело ты проводишь дни, Момиллус! — закричал Веттониан. — Все забавляешься с разными кошечками! Совсем забыл, что в мире есть кровь и страдания!

Бамбали и Донатина, взобравшись наконец на нашу площадку, приветствовали факционариев, но те предпочли не ответить.

— А зачем мне беспокоиться об этом? — спросил я. — Пока вокруг меня есть такие хорошенькие киски, зачем о чем-то думать? Я разве такой дурак?

— Ну конечно, ты ни о чем другом думать не можешь, — проворчал Бланд. — И пока что боги освещали твой путь небывалой удачей. Но сегодня твое время прошло, Момиллус.

Веттониан огляделся и убедился, что вокруг остались только их люди, кроме, пожалуй, Донатины и актеров. Он понял, что теперь можно действовать.

— Сегодня Рим избавится от такого развратного и позорного императора, как ты, Момиллус! — закричал он и повернулся к своим воинам: — Хватайте его! Если будет сопротивляться, то сбросьте вниз, слышите?

Воины венетов шагнули вперед, но в это время в руках актеров появились короткие мечи, до поры до времени спрятанные в плащах. Один из них снял маску, а под ней оказался Залмоксис, один из моих лучших бойцов.

Трое венетов пытались скрестить с мнимыми актерами мечи, но очень быстро покатились вниз по ступеням с распоротыми животами. Воины прасинов благоразумно стояли на месте. Они повиновались жестам Бамбали, который поднял руку и не давал им идти вперед.

— Что это значит? — спросил ошеломленный Бланд. — Кто эти люди?

Веттониан уже все понял, вот только он глядел пораженно вовсе не на меня, а на своего протоспафария.

— Не может быть, Бамбали, — сказал он. — Ты переметнулся к этому щенку? Как же ты мог?

Бамбали пожал плечами.

— Он предложил более лучшие условия, факционарий. Кроме того, это он, а не ты выиграл недавнюю битву. Так что с ним надежнее, хоть он и молод. Пожалуйста, не обижайся.

— Чтобы ты сдох, Иуда, — проворчал Веттониан, покоряясь неизбежному.

Загрузка...