Глава 33. Старожилы

Несколько дней подряд я просыпаюсь в страхе, что все это мне приснилось. Что тогда я не смогла договориться, но умывшись холодной водой, выдыхаю и ни свет ни заря вновь спешу на земли.

Окидываю взглядом оживающую почву и не перестаю удивляться действию синюхи. Там, где еще недавно была мертвая земля, теперь пробиваются первые ростки травы.

Влажная земля пахнет весной и новой жизнью. Когда провожу пальцами по молодым стебелькам, они щекочут кожу, напоминая тончайшие шелковые нити. Ветер доносит пряный аромат синюхи с соседних участков – теперь я безошибочно узнаю его среди сотни других.

И этот запах, этот вид вселяет надежду на светлое будущее не только в меня, но и в тех, кому наше дело небезразлично. Новые работники не меньше старых воодушевлены переменами.

Поначалу те горожане, что решились примкнуть, смотрели на меня с недоверием. Им нужны были деньги, и они готовы были рискнуть дружбой с агрессивно настроенными соседями и потерпеть Хельм месяц-другой, пока она играет. Но сейчас глаза этой дюжины смотрят на меня иначе.

Эти люди теперь охотно делятся опытом и спорят со старой командой, как лучше обрабатывать землю. Дед Мигей, главный среди них, учит молодых различать состояние почвы, выбирать участки для разных культур. А я учусь у них всех, впитывая каждое слово о земле.

Ближе к обеду работники стягиваются к старинному особняку, где мы обустроили что-то вроде столовой и зоны отдыха.

– К посеву надо готовиться, леди Хельм, – подсказывает дед Мигей, и только я собираюсь обсудить с ним, что и где лучше сажать, как замечаю двух незнакомых мужиков с… топорами на плече.

– Хозяйка.. мы это… работу искать пришли. Слышали, ты набираешь, – гаркает мне один из них так, будто мы с ним со школьной скамьи закадычные друзья.

Но я его, разумеется, вижу впервые. Одежда у него неприметная, немного потрепанная серая жилетка, да перепачканная рубаха, то лицо запоминающееся с впалыми щеками и кудрями, падающими на глаза.

Второй чуточку старше. Темноволосый, коротко стриженный и коренастый.

Он и толкает товарища в бок. Видимо, считав мое недовольство по взгляду.

– А чего я? – не понимает кудрявый, я решаю не вдаваться в подробности, но лицом четко даю понять: “Да, мне нужны работники, но те, кто будут знать рамки общения и общаться уважительно”. Не хватало еще устранением бунта заниматься.

– Простите, леди Хельм. Он молодой еще. Только со службы военной вернулся, но рукастый. Мы с детства строительством занимаемся. Смотрим, вы землями занялись, может, и для дома нужны работники, – говори коренастый, кивая в сторону полуразваленного особняка, в котором из всех помещений лишь одно задействовано как столовая да комната отдыха.

– Почему бы и нет? – думаю я, тем более даже кудрявый вид подоброжелательнее сделал.

Люди они с виду неплохие, чуйка не бунтует, а что касается ремонта особняка… Раз уж взялись за дело, то делать надо все и до конца. Вот только финансов на все разом не хватит. Потому договариваюсь на начало работ на следующий месяц. Сейчас мне нужно наладить еще одно дело.

Прощаюсь со строителями и иду к повозке, которую раздобыла Янга.

– Так никто и не приходил в дом гадалки? – спрашиваю ее ибо сама толком теперь там не появляюсь.

Затемно только переночевать прихожу, и также затемно ухожу.

– Кто ж знает? Я сама твою синюху с утра до ночи с Коком добываю, пока ты в землях все контролируешь, – говорит она, а затем сама погоняет лошадей.

Рыночная площадь встречает нас привычным гулом. Над прилавками колышутся от легкого ветерка полотняные навесы, отбрасывая тени на товары. В воздухе смешиваются запахи свежей выпечки, пряностей и копченой рыбы. Звон монет и гул голосов сливаются в привычную рыночную мелодию.

Жизнь здесь течет в привычном темпе, но стоит нам только появиться, как взгляды торговцев и покупателей тут же прилипают намертво.

Кто-то демонстративно отворачивается, кто-то шепчется, указывая в нашу сторону. На это наставница сердито фыркает и ворчит: “Не обращай внимания”. Но есть и те, кто приветливо кивает.

Прохожу мимо рыбной лавки, где дядюшка Том, прислушавшийся к советам из писем, громко зазывает покупателей. "Пять рыбин по цене четырех!" – его зычный голос разносится по площади. Вижу, как довольно улыбается – выручка заметно выросла после такого нехитрого маркетингового хода.

Старая бабуля Марта тоже последовала совету – над её лавкой теперь красуется новая вывеска "Травяные сборы и настойки", вместо прежней блеклой таблички. Заметив меня, она отчего-то смущается, но все заставляет себя кивнуть в знак приветствия.

В целом, позволю себе отметить, отношение местных изменилось в лучшую сторону. На мне нет ни маски, ни выдуманного имени, и никто не спешит плеснуть мне в лицо какой-нибудь гадостью и не летит с топором.

Пусть сейчас они все еще сбиты с толку и не знают, как себя стоит вести, но время все расставит по местам. И надеюсь, быстрее, чем я планировала.

– Как тебе это местечко? – мыс Янгой останавливаемся напротив давно закрытой лавки.

Она вся из дерева, но выглядит вполне надежной для того, чтобы начать тут продавать синюху. С охраной нашего тайного дела дед Мигей обещал помочь.

– Отлично. Я раздобуду хозяина и договорюсь, а вот за разрешением на торговлю в городскую администрацию идти придется тебе, – спешит обрадовать меня Янга.

Ага, а в этой самой администрации либо мэр, либо инспектор…

Морщусь от одной мысли о встрече с любым из них. И тут вновь подмечаю, что племянничков Сурэла как-то давно не видно и не слышно. Затишье? Оно обычно бывает перед бурей.

– По рукам, – решаю я, а затем закупаю еды для работников.

Торговцы, то там, то тут, удивляются на кой мне столько, а я не скромничаю, говорю: “Благодарность работникам. Они отлично справляются!”.

Ага, пусть не думают, что я горячую речь в тот день просто так толкала.

К моей маленькой радости, ухожу с рынка куда более счастливой, чем сюда шла. Народ-то оттаивает. А чем больше людей снимут броню недоверия и узнают меня получше, тем надежнее я тут обоснуюсь к моменту, когда отыщу врага, так оклеветавшего мой род.

С этими мыслями и возвращаюсь в повозку, как замечаю среди лиц одно знакомое. Та самая сумасшедшая, что кидалась на меня на площади. Только вот сейчас она не выглядит безумной. Напротив, кому-то усердно кланяется.

А этот кто-то, облаченный в длинное темно-серое дорогое платье, раздраженно отмахивается, пытаясь отогнать от себя женщину.

Лица благородной дамы не вижу, но по телосложению и высокой прическе каштановых волос, припоминаю. Именно с ней, Янга советовала мне не связываться.

– Пойдем, – поторапливает наставница, и только я киваю, как та мадам "с высокой социальной активностью" замечает меня. Ее глаза-бусины тут же сужаются, а взгляд вспыхивает.

Но я предпочитаю сделать вид, что не заметила ее и запрыгиваю в повозку. Янга подкидывает к землям, а сама, несмотря на сгущающийся закат, топает в обусловленное место, где ее ждет Крок, чтобы откопать еще немного синюхи.

Попрощавшись с наставницей, иду к особняку. Теперь тут чисто и уютно, хоть и скромно.

Закатное солнце окрашивает потрескавшиеся стены в теплый персиковый цвет. По комнате плывет аромат свежезаваренных трав – кажется, чабрец и мята.

Тихо потрескивают свечи в старых железных кружках, ставшими нашими подсвечниками. А сами работники, еще недавно приносившие свою воду и сторонившиеся меня, больше не нервничают при моем появлении. Кивают в знак приветствия и спокойно додают хлеб, захлебывая травяным чайком, и собираются расходиться по домам.

– Угощайтесь. Это моя благодарность за ваши старания, – раскладываю на столе пирожки, пироги, рыбу и напитки.

Люди с удовольствием принимаются за угощение, и я ловлю себя на мысли, как приятно здесь находиться. Даже на миг забываю о своих планах и тут замечаю мелькнувшую за окном тень.

Подхожу ближе, но никого не вижу. Решаю не отвлекать работников – пусть поедят спокойно. Жду подходящего момента для разговора.

– А вы, леди, не такая и плохая, как мы думали, – произносит охмелевший Жак.

Этот светловолосый худощавый мужчина старше меня лет на пятнадцать, но выпивка сподобила его старику. Хорошо, что он этим делом редко увлекается, да работает на совесть. Не то бы погнала в шею.

– Тихо ты, Жак! – одергивает его Нита, пышная дама, отлично разбирающаяся в зерновых культурах. – Не сердитесь, леди Хельм. Это он от лишнего.

– Ну что вы. Все мы тут ради одного дела трудимся.

Улыбаюсь я, а сама теперь выжидаю, момент, когда можно будет тихо разузнать о том, что мне нужно.

Хотела сначала спросить у всех разом, но потом подумала, что слухи о моем интересе могут дойти до опасных людей. А мне пока и так хватает проблем. Лучше выждать.

– Леди Хельм. Они там все доели. Жак уснул на лавке, остальные по домам собираются. Можно я тоже пойду, я все за ними убрала. Ну, кроме Жака.

– Спасибо, Нита. Давай я тебя подвезу, чтобы сама не шла, – предлагаю женщине.

– Ну что вы, неудобно, – смущается она.

– Если неловко со мной из-за моей фамилии, то настаивать не буду. А если дело в скромности, то оставь ее. Ночью небезопасно, – говорю женщине, и она соглашается.

– Вы бы тоже одна не гуляли, – сердечно советует дама.

И тут она полностью права.

Только вот я не одна. За мной постоянно есть “хвост”. И даже не один. Но пока тот белобрысый помощник инспектора приглядывает, можно не нервничать сильно.

– Садитесь, – зазываю женщину, а затем сам беру поводья и погоняю лошадь.

Забавно, но это занятие нравится мне даже больше, чем вождение автомобиля в том мире.

О таком Ните разумеется не скажешь, потому мы обсуждаем землю, посевы и прочие насущные дела, пока я не улавливаю момент и не спрашиваю.

– К слову о Хельмах. Я заметила, что вы тут многое знаете обо всех. А я вот мало что помню. Можете рассказать о них? – прошу Ниту, и по глазам вижу – задала вопрос нужному человеку.

Загрузка...