Ночь была отчего-то слишком душной. Такой, какие обычно бывают в середине лета, когда нагретые каменные стены домов не остывают даже после захода солнца. Но до лета ещё далеко, а вечером и вовсе ощутимо веет холодом от полов и стен постоялого двора Бодрого Димма.
Однако, Брайд без конца просыпался весь покрытый потом и жадно ловил губами кажущийся горячим воздух. Обеспокоенная Келла уже пару раз приносила воды, обтирала ему лицо влажной тряпкой, и Брайд снова проваливался в сон.
А к рассвету и вовсе оказался между сном и явью. Вот только явь была совсем другой — незнакомой и непривычной. И вырваться из этого вязкого болота полубреда Брайд никак не мог.
Тут тоже лениво наступал рассвет. Но его неверный свет выхватывал обстановку, в которой Брайд вряд ли мог оказаться когда-нибудь по собственной воле. Роскошь покоев была кричащей, почти неприличной. Под пальцами струился серебристый мех покрывала, мягкий, как пух, перед глазами покачивались обильно украшенные золотым шитьём присобранные занавеси балдахина. В проёме между ними виднелся замысловатый оконный переплёт и массивный мраморный подоконник, на котором стояла высокая изящная ваза, полная белых пышных цветов.
Брайд боялся повернуть голову. Потому что присутствие в этой мягкой чужой постели кого-то ещё он чувствовал. И это не Келла. И отчего-то было очень страшно увидеть кто это. Вот просто страшно, и всё. Чьи воспоминания или видения снова пришли в его разум?
Тишина раскололась шумом, видимо где-то вне этой роскошной спальни. Послышался настойчивый стук в двери и тот, кто лежал рядом, приподнялся.
Брайд с трудом повернул голову, почти насильно заставляя себя сделать это. Светлые прямые волосы, струящиеся по обнажённым плечам, плавный изгиб спины, крутая линия бедра под сползшим покрывалом.
— Лим! — голос ворвавшегося в комнату человека был хорошо знаком Брайду.
Или не Брайду? Не ему, а тому, кто делил ложе с этой самой Лим.
Он отвернулся, зарываясь головой в подушки. Он не хотел ни видеть, ни слышать, он хотел вырваться из плена этих таких реальных и живых видений.
— Сердце ожило! Лим! Идём скорее!
Прохладная рука легла на затылок Брайда, дыхание опалило шею, когда женщина склонилась над ним и прошептала в ухо:
— Пора. Поднимайся.
— Я не хочу.
Сознание разделилось надвое. Брайд отвечал и следил за тем, как отвечает. В голове тяжко пульсировало напряжённой и колючей болью.
— Тебе придётся, — голос Лим зазвенел вдруг сталью. — Сердце примет только всех вместе.
— Нам не нужно делать этого… Не нужно, Лим, прошу!
И в этот же миг Брайд словно ослеп и оглох на несколько мгновений. А когда зрение и слух вернулись, вокруг уже ничего не напоминало богато обставленную спальню.
Он стоял на каком-то возвышении, судя по углу обзора, и видел перед собой огромную долину, по которой сухой и горячий ветер гнал пылевые вихри. Вдали едва угадывались очертания высокой башни, а за ней темнела укрытая белёсой дымкой горная гряда.
Тут Брайд был один. Совсем один, и это острое чувство бесконечного и безжалостного одиночества хлестнуло, как удар кнута. А потом пришла злость. Да даже ярость, в которой чужая, беспричинная для Брайда, жгучая обида смешалась со вполне привычным гневом на собственное бессилие перед этими обрывочными видениями.
Он, уже не раздумывая, призвал Кровь. Позволил ей вмешаться, наполнить тело силой и выпустил свой гнев. Не сдерживая себя, не контролируя больше Кровь. Позволяя ей решать.
Кулаки саднили, костяшки кровоточили, разбитые о тяжёлую дверь. Железный засов был почти отодран от дверного полотна и погнут. На самой двери топорщилась острой щепой приличная вмятина, почти раскроившая пополам одну из широких досок.
И встревоженные голоса за покалеченной дверью.
Брайд огляделся, с облегчением узнавая окружение. Комната на постоялом дворе, сильно помятая постель, сброшенные на пол одеяла, перевёрнутый столик. И яркий-яркий солнечный свет, льющийся из окна. Да сколько же времени прошло? Келла…
— Келла, — позвал он тихо, а потом крикнул громче. — Келла!
Голоса за дверью стихли, послышался звук чьих-то стремительно удаляющихся шагов, а потом ещё и ещё — не иначе, как люди спешили отойти от дверей в комнату Брайда.
Как вышло так, что очередное видение превратилось вот в это — то, чего он совершенно не помнил? И где Келла? Неужели он что-то сделал… с ней?
Брайд потряс головой и осторожно толкнул дверь. Она не поддалась. Должно быть его заперли снаружи, а то и подпёрли двери чем-то. Вряд ли даже такое крепкое полотно остановило бы усиленную Кровью попытку лэта вышибить её. Только этого ещё не хватало — призывать Кровь и утратить над ней контроль.
Резкий и звонкий голос, отдающий короткие приказания вывел Брайда из оцепенения, в котором он застыл, когда осознал всю недопустимость произошедшего. И этот голос был ему знаком.
Спустя некоторое время шум и звенящие распоряжения утихли, и на пороге появился господин Рош в щегольском лиловом сюртуке и с весьма недовольным выражением на лице.
Змейка окинул быстрым взглядом комнату, потом Брайда и невозмутимо уселся на край кровати.
— Госпожа Кавири в порядке, я тут по её просьбе, — быстро сказал он. — Наденьте штаны и сядьте, господин Серп. Потому как вы точно не в порядке. И, полагаю, у вас скоро будут ещё визитёры. Не годится, если они застанут вас в таком виде. Один из них, кстати, уже прогуливается у входа в это заведение, но думаю, что нам позволят небольшую беседу, есть у меня такое ощущение.
Брайд молча разыскал и натянул штаны, гадая почему Келла решила позвать на помощь именно Змейку. И почему Змейка вдруг решил ответить на её просьбу.
— Я маг — помнишь? — хмуро спросил Риган Рош, словно читая мысли Брайда. — И как раз тот маг, который не из ваших. То есть, тот, кто нужен в щекотливой ситуации, какая приключилась с тобой. А что, кстати, приключилось? Ну помимо того, что ты разнёс комнату, чуть не придушил красотку Келлу и до полусмерти напугал постояльцев и обслугу?
— Не знаю, — буркнул Брайд. — Не помню ничего. Келла…
— Я же сказал — она в порядке. И я же сказал, что ты лишь попытался придушить её. Но эту женщину так просто не задушишь, хотя желающих хватает и без тебя.
Болтовня Змейки как ни странно успокаивала. Она была обычной. Обыденной.
— Я постараюсь замять ненужные нам слухи среди очевидцев, — продолжил Змейка. — Высокородный лэт изволил перепиться и устроил дебош. Недостойно, мерзко, но с кем не бывает, да? Поболтают и забудут. Со своим начальством договоришься сам, тебе виднее как и о чём. А вот истинные причины твоего безобразного поведения меня сильно заинтриговали.
Он говорил на грани недопустимой дерзости, но у Брайда не было сил, да даже и желания не было как-то одёрнуть Ригана.
— Ты, — чуть запнулся Брайд, — Что-то знаешь об этом? Ну, как маг?
— О чём, Брайд? — с некоторым раздражением сказал Змейка. — О твоих особенностях? Ровным счётом ничего. Проклятия я на тебе не вижу, но опять же — смотря кто мог бы его наложить. Я, знаешь ли, маг не слишком искусный и работу мастера может и вовсе не смог бы увидеть. Однако, моё чутьё — а оно у меня в разы прекраснее моих способностей к магии — говорит о том, что нет никаких чар на тебе. На тебе, да.
Змейка выдержал паузу, видно ожидая вопроса, не дождался и закатил глаза.
— На тебе, Серп. Но не в тебе.
— О чём ты? — нахмурился Брайд.
— В тебе живёт магия. И если что-то и способно сдвинуть твой гладко обструганный рассудок, то только она. Ищи в себе, мой дорогой наниматель. Кстати, о найме. Келла рассказала мне, что ты хотел обратиться ко мне за услугой. Тебе нужен проводник в Пустые земли, так?
Брайд едва удержался от совершенно неуместного сейчас смешка. Посреди перевёрнутой вверх дном комнаты, после видений и последующего за ними приступа, отчего бы и не обсудить дела с беглым тангатским магом и прохиндеем Змейкой?
— Пока тебя пытают разговорами твои коллеги, я подумаю, что можно сделать, — деловито пообещал Змейка. — Ты доверяешь шендинке?
Это вопрос вызвал у Брайда ступор. С чего бы Ригану спрашивать об этом?
— Брайд, — насмешливо фыркнул Змейка. — В смысле того, могу ли я вести с ней разговоры о твоём… поручении? Остальные вопросы вашего взаимного доверия меня беспокоят чуть меньше, чем никак. Хотя, как по мне, доверять красивой и умной женщине — затея крайне неблагоразумная.
Брайд пожал плечами.
— Да, — рассеянно ответил он. — Можешь говорить с ней об этом.
— Хорошо. Буду ждать тебя в «Приюте достойных» завтра после заката. Это таверна в Горлышке. Не слишком респектабельная, зато надёжная. Заодно отчитаюсь тебе по твоему криптору. Кое-что нарыть удалось, надеюсь не разочарую. А теперь, пожалуй, когда я добился того, что требовалось, я тебя покину. Нехорошо заставлять ждать славных Серпов. Так что натяни и мундирчик тоже. И да, с Бодрым Диммом я договорился уже, комнату приведут в порядок к вечеру. Не благодари.
Брайд недоумённо посмотрел на него.
— Змейка, а чего ты добился — «что требовалось»?
— А, — Риган небрежно махнул рукой. — Всего лишь привёл тебя в чувство своей болтовнёй, не более. За это, кстати, тоже благодарить не нужно. В твоём здравии я заинтересован пока. Равно как и в здравости твоего ума. Но тут уже я бессилен помочь.
***
Брайд даже не удивился, когда двое цепторов в мундирах Серпов привели его не к ставке ордена, а к уже виденному серому дому на тупиковой улице. Становилось понятно, что и этот дом имеет прямое отношение к Ревнителям, а криптор Бракс посещает его по служебной надобности. Стало быть, теперь и эмиссара Серпов удостоили такой чести. Ну или этот дом — тайное узилище, для провинившихся.
То, что Серп-Легат отслеживает все события, связанные со своими подчинёнными, сомневаться не приходится. И Энфису, разумеется, доложили и о дебоше на постоялом дворе, и о визите того же Змейки. И теперь остаётся только гадать, чем закончится встреча Брайда с главой ордена. Но своей основной задачей Брайд по-прежнему считал получение разрешения на экспедицию по следу магов в Пустые земли. Уже не раз проверенная интуиция звала его туда.
— Пройдите до конца левого коридора, эмиссар Бринэйн. Дверь в торце, — сказал один из цепторов, когда они вошли в дом.
И конвой — а это ведь был конвой? — оставил его в одиночестве в центре почти пустого квадратного холла, в обе стороны от которого отходили широкие коридоры.
Неприметная скромная дверь легко отворилась, открывая вид на небольшой, какой-то даже уютный кабинет с большим окном на задний двор и множеством высоких, в потолок шкафов с плотно закрытыми глухими дверцами.
Серп-Легат стоял у стола. На этот раз он был без своих маскирующих облачений, одетый в простой серый сюртук и серые же штаны, заправленные в высокие, начищенные до глянца сапоги.
— Брайд. Заходи, — вполне добродушно сказал Энфис. — Теперь мы с тобой будем встречаться в основном тут, привыкай. Не так роскошно, зато полностью безопасно. Для бесед.
— Серп-Легат.
Брайд остановился в паре шагов до него и замер, ожидая указаний.
— Тебе не приходила в голову мысль, что Тайлисс приставлена к тебе не просто так? — всё так же добродушно произнёс Энфис. — И что неплохо бы постараться не брать с собой эвоката только в исключительных случаях? Я понимаю, что в постель с госпожой Кавири укладывать ещё и стрегу слишком неприлично, возмутительно, даже так скажу. Но вот в столицу, на встречу с агентом из сомнительных кругов общества, наверное, стоило захватить с собой магичку. Я не прав? Мне доложили, что ты всё чаще стал пренебрегать возможностями связки, которые и предназначены-то в основном для твоей же защиты. Если ты переживаешь о том, что все твои встречи будут отслежены мной через Тайлисс, то зря. О них мне докладывают в любом случае. Её задача — уберечь тебя от неприятностей иного толка. Ты слегка разочаровал меня, продемонстрировав подобную недальновидность. И нет, я говорю сейчас не о том, что ты своевольничаешь. Привлекая тебя на службу, я знал, что ты слишком самостоятелен и упрям. Меня огорчает, что ты не умеешь отделять пожелания от распоряжений без чётких на то инструкций.
— Я не привык заниматься толкованием намёков, — ответил Брайд, ни на миг не позволяя себе обмануться тоном Серп-Легата. — Моё дело исполнять приказы, а не додумывать.
Он, определённо, зол, даже если это выглядит, как отеческое вразумление неразумного.
Энфис хмыкнул и велел Брайду сесть.
— Ты знаешь, что стрега работает на меня. Упраздняя её роль в связке с тобой, ты игнорируешь мои распоряжения. Достаточно, чтобы не считаться намёком? Сегодняшний инцидент в гостинице мог бы быть сглажен, если бы, к примеру, в соседней комнате ночевал твой эвокат.
— А, — кивнул Брайд. — Стало быть она может каким-то образом защитить меня от видений. Жаль только, что я узнаю это лишь после… инцидента. Вообще, сложилась прелюбопытнейшая ситуация. Всё всегда узнаётся «после».
— Ещё ты слишком много огрызаешься, Брайд, — укоризненно покачал головой Энфис. — Ты защищаешься так? От чего, позволь узнать? Или ты слишком уверовал в свою незаменимость и неприкосновенность? Кто подвёл тебя к такой мысли — Бракс? Келла Кавири?
Вот не был сейчас похож на себя великий Серп-Легат Амеронта. Словно, скинув с себя плащ и шарф, скинул и одну из своих личин. Эта — открывшаяся — казалась более неприятной, хоть и более человечной.
Брайд глубоко вздохнул. Да пропади оно всё!
— Защищаюсь. Не должен позволить себе глупость верить вашим словам. И злюсь оттого, что не могу заставить или даже попросить вас говорить правду. Мне будет легче, если вы просто станете отдавать приказы, а я их исполнять, как и положено цептору Амеронта. Ваш соглядатай и мой несостоявшийся наставник Эрк Глоу исчез, а вы, при этом даже не упомянули о нём. Не спросили, если у вас возникли вопросы и не объяснили, если у вас есть ответы. Вы используете меня вслепую, при этом требуя угадывать, что вам на самом деле нужно. Я до сих пор так и не понял в чём на самом деле заключается моя миссия. Шпион в корпусе? Приманка для заговорщиков? Пугало для других Серпов? Я не хочу играть с вами в игры, правил которых не понимаю. Отказываюсь играть.
Энфис смотрел на него с задумчивой полуулыбкой на губах. Задумчивой и снисходительной.
— Отказываешься? Странно, мне показалось, что ты охотно взялся играть. В свою игру, конечно. Вот уже и моих агентов допрашивать пытаешься. И с проходимцами за моей спиной сговариваешься. Но я не в обиде, эмиссар. Это правильно и разумно, болванов без сомнений и вопросов мне хватает с лихвой в окружении. А теперь прикуси свой длинный язык и слушай. С этого дня ты везде будешь брать с собой Тайлисс. Я усилю вашу связку, после того, как мы закончим нашу беседу. Стрега сможет останавливать твои видения, если они будут выходить за грань допустимого, и, полагаю, тебе станет легче переживать их. Далее. Ты всерьёз думаешь, что у меня нет дел важнее, чем игры с тобой, цептор Бринэйн? Я использую тебя так, как считаю нужным, как твой командир и как член правления государства. Без необходимости отвечать на твои вопросы и формулировать приказы, исходя из твоих способностей понимания. Нет никаких двойных смыслов в тех поручениях, что я даю тебе. Ищи предателей в рядах Серпов. Ищи их в светском окружении, при возможности. Вычисляй культистов и уничтожай их. И когда ты наконец поймёшь, что ты призван служить Амеронту, а не тешить своё самолюбие и любопытство, тогда мы и придём к ответу на вопрос — с какой целью я трачу время на твоё обучение и развитие, вместо того, чтобы сослать тебя в охрану рудников за твою дерзость и самомнение. Ты понимаешь, что тебя привели к Серп-Легату отчитаться за происшествие минувшей ночью? А ты вместо этого тут ногами топаешь и требуешь объяснений. И уже не в первый раз. Встать, эмиссар Бринэйн!
И если вся речь Энфиса лилась ровно и вполне мягко, то последняя фраза прозвучала хлёстко и жёстко.
Брайд поспешно вскочил и вытянулся.
— Отвечать по существу, — приказал Серп-Легат. — Чем вызвано такое возмутительное нарушение субординации?
— Вами. Мне подозрительна ваша снисходительность и явное одобрение неуставного взаимодействия. Я проверяю насколько это далеко может зайти. Цель — сделать вывод насколько я вам нужен.
— А потом? — с любопытством спросил Энфис. — Что вам даст эта информация?
— Проще будет искать ответ на вопрос — зачем я вам нужен.
— А если вы наткнётесь на предел моего терпения и ваш эксперимент закончится на плахе или, в лучшем случае, в ссылке?
— Значит я ошибся в выводах.
— Рискованные ставки. Думаете, риск оправдан?
— Да, я так думаю.
— Почему?
Брайд позволил себе подобие усмешки.
— Потому что вы продолжаете расспрашивать меня до сих пор, вместо того, чтобы вызвать конвой и назначить наказание соразмерно нарушению Устава.
— Отлично, — фыркнул Энфис. — Тогда пошли.
Он направился к двери, Брайд послушно двинулся следом. От широкого основного коридора отходили ещё два — поуже. Серп-Легат свернул в один из них, который вывел к лестнице, ведущей вниз.
Тяжёлая, окованная железными пластинами дверь распахнулась от одного лишь прикосновения руки Энфиса, и взгляду Брайда открылось просторное помещение, освещённое множеством светильников под потолком.
Лаборатория. Это определённо была она, судя по столам, на которых теснились склянки и реторты, а также множество незнакомых Брайду предметов, пробуждающих, однако, смутные воспоминания о похожих, но более скромных лабораториях при лазаретах, где легаты изучали способности лэтов к восстановлению. Пара длинных столов с ремнями для крепления наводили на мысли о том, что и здесь не только травы заваривают.
— Прошу, — указал Серп-Легат на один из столов. — Ложись на спину и постарайся расслабиться.
— Зачем? Я… — не сдержался Брайд, но осёкся под взглядом Энфиса.
— Я же сказал — усилю вашу с Тайлисс связку. Твоя задача открыться мне, как если бы я был эвокатом.
Брайд дёрнулся и уставился на невозмутимое лицо Серп-Легата.
— Как это возможно?
Он отступил назад, готовый в любой миг… бежать? Сопротивляться?
Энфис насмешливо прищурился и сказал:
— Уже не готов к правде, эмиссар, да? Ну, давай, скажи, наконец, то, что давно выжигает тебе глотку. От чего ты на самом деле бесишься и осмеливаешься бесить меня.
— Кровь — это Сила, — выдохнул Брайд и прикрыл глаза. — А наши способности — магия.
Он медленно подошёл к столу и растянулся на нём, как было велено. И заговорил. А Серп-Легат слушал его с выражением живого любопытства на лице.
— Поэтому на лэтов действуют жезлы легатов, да? Мы маги. Тахори на это намекал мне, а когда я смог уничтожить скинутой мне Тайлисс Силой магическую печать призыва в пещере, я и сам начал догадываться, что лэт может использовать магию. Невозможно забирать Силу у эвоката не будучи способным её проводить через себя. Но… зачем это скрывать?
Энфис тонко улыбнулся, но промолчал, позволяя Брайду говорить дальше.
— Чтобы люди не равняли нас с тангарами, это понятно. Зачем было скрывать это от меня и одновременно позволять мне придти к такому выводу?
— Потом и на этот вопрос ответишь себе. Я в тебе не сомневаюсь, — спокойно сказал Серп-Легат. — Да, Брайд, все лэты наделены при рождении Силой, дарованной Грит. И да, мы не склонны кричать об этом на всех перекрёстках. А знаешь почему? Потому что чаще всего Сила даёт лэту только небольшие преимущества скорости, реакций и способностей восстанавливать тело. И только некоторые могут по настоящему использовать дар Праматери. Как я или ты. Так что, называть всех лэтов магами будет слегка нечестно. Да и ни к чему, во имя сохранения покоя прочих жителей Амеронта. Надеюсь, ты понимаешь это. Равно как и то, что сейчас ты услышал одну из тайн государства, которая не подлежит разглашению.
— Я понимаю, Серп-Легат. Значит ли это, что вы следили за мной, настаивали на моём особенном обучении и постоянно испытывали и проверяли меня, для того, чтобы развить во мне магические способности? И поэтому вы держите подле себя и вольных магов, чтобы было кому обучать таких, как я? Редкий ресурс, да?
— Редкий и весьма ценный ресурс, — согласно кивнул Энфис. — Незаменимый для особенной службы на благо Амеронта. Ну и надо ли говорить, что все Серп-Легаты до меня были тоже из этой породы? Мы не смогли бы эффективно сражаться с ересью, использовать магические артефакты и инструменты, создать систему обучения эвокатов, если бы сами не разбирались в магии. Не ощущали её и не владели ей. Ты шокирован? Напуган?
— Нет. Я предполагал подобное.
— Теперь понял почему я дал тебе возможность догадаться самому, а не обрушил всё это сразу на твою голову? Несвоевременно полученное знание способно сломать неподготовленный к нему разум.
— И… что теперь?
— Всё то же. Ничего не изменилось. Со временем я подберу тебе учителя и ты будешь развивать свои способности дальше. А возможно и сам займусь твоим обучением. Ну а сейчас просто откройся мне. Распахнём дверь для нашей стреги пошире.
— Тайлисс знает?
— Глупый вопрос, Брайд. Всё, помолчи.
Сила Серп-Легата проникла в разум одним ударом. Без осторожных касаний, без деликатности эвокатов, но и без насилия, как у Оракула. И затопила сознание тоже разом, почти полностью лишив возможности отслеживать себя. Брайд будто заснул, пребывая при этом в сознании. Со способностью видеть, чувствовать, но без способности хоть как-то влиять на происходящее.
И вдруг стало очень холодно где-то внутри, когда пришла безжалостная в своей ясности мысль — Серп-Легат, при желании, может сделать с ним что угодно. Одной лишь Силой своей. От подчинения до полного уничтожения. И вся брайдова защита не способна противостоять ей. А много ли тех, кто смог бы противостоять?
— Закончили, — бросил ему Энфис, отстраняясь. — Теперь тебе будет легче справляться с видениями. Если ты, конечно, не станешь снова игнорировать мой приказ на счёт Тайлисс. Ну? Можешь выкладывать.
— Что? — недоумённо спросил Брайд, поднимаясь.
— Свою затею с походом в Пустые земли. Мне она кажется сомнительной, но ты, вижу, настроен выгрызть разрешение зубами, если потребуется.
— Видите? — со значением переспросил Брайд и криво улыбнулся.
— Вижу, Брайд. Я много чего вижу в тебе, поверь.