Глава 32. Фальшивая роза

Как только я расставила всё по своим местам и совершила несколько важных звонков, время тотчас ускорилось, и я вместе с ним. Уже через час к забегаловке подъехал автобус с тонированными стёклами, заполненный соррентийскими боевиками.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал Савелий, когда из автобуса выглянула Алина. Девушка смерила его острым взглядом и выжидательно скрестила руки на груди. — Помни, помощь Офортоса — на расстоянии телефонного звонка.

— Вопрос в том, что он потребует за неё, — сумрачно изрекла я, поёживаясь. — Не переживай. Мы едем в западню, но с припрятанными козырями в рукаве.

— Ты такой заядлый игрок? Любишь карточные метафоры и адреналин, — усмехнулся он, подмигивая Алине. Та фыркнула в ответ.

— Что наша жизнь — игра, — и я чмокнула его в щёку. От неожиданности он оступился, прикладывая руку к щеке, и удивлённо воззрился на меня. — Не всё тебе Алине глазки строить. Она девушка серьёзная, ей такие глупости неинтересны.

— Удачи, Дарья.

Мы обменялись рукопожатиями, и Савелий отправился на поиски такси. Я знала, что он будет делать. Знала и не возражала.

Когда я зашла в салон, Грег окинул меня странным взглядом, но слов было достаточно сказано и по телефону, так что он не стал повторяться в присутствии соррентийцев.

Собрать команду оказалось непростым делом. В Цитадели проходили обыски, пока Елизавета находилась под стражей до суда. На полдень назначено первое слушание и по слухам есть доказательства, что соррентийцы виновны в исчезновении Ярослава. Самым тяжёлым ударом оказалась пропажа Дардена. Поначалу Грег решил, что Дэн со мной, и был неприятно удивлён новостью, что это не так.

— Говоришь, он похищен? Кем?! Яном?

— Это был бы подарок для всех нас, но нет. Его похитил наш неизвестный вампир. Грег, ты мне нужен. Вы все мне нужны. У нас есть время до полудня, чтобы спасти Дардена и привести в зал суда убийцу. Вы сразу всё поймёте, когда увидите, кто это. Просто поверь мне.

И это была лишь малая часть того, что пришлось использовать, чтобы убедить Григория помочь мне.

Чем плоха клановая власть, так это вертикальностью. Только Елизавета с сыном могли управлять своей семьёй. Соответственно, лишившись Хозяйки, клан утратил свою силу, ведь её подчинённые способны выполнять только возложенные на них функции. Никто не может брать на себя ответственность за весь клан.

Именно в смуту вроде этой всё идёт вверх дном. Выползают вампиры, желающие воспользоваться случаем, чтобы подмять под себя всю семью. В этой ситуации, Грегу пришлось постараться, чтобы собрать боевиков, готовых покинуть клан в такой ответственный и опасный период.

— Надеюсь, что это того стоит, — проворчала Грета, когда я прошла мимо неё к свободному месту.

— Ещё как, — ответила я.

Конечно, я не могла им сказать, что мы едем в заброшенный санаторий, чтобы поймать Розу-Лею Патрициан. Они бы попросту не поверили в то, что убитая много лет назад внучка Августа, воскресла и превратилась в монстра, способного обращать людей в упырей. И что она, под руководством Птолемея, пытается порвать Вуаль, чтобы захватить власть в Сумеречном царстве.

Да-да, я абсолютно уверена, что Птолемей, так вовремя исчезнувший в самом начале заварухи, стоит за всем этим. Охотник, что пытался создать супер-существо по заветам своего наставника Валериана. Охотник, что использовал меня ради этой цели. Может, мне и неизвестны подробности его планов. Неизвестно, какую роль во всём этом сыграл Ян, но я начала свою партию в тот день, когда влезла в дом Птолемея и увидела некоторые документы в его тайнике в спальне.

У меня нет доказательств. Только знания, которыми стоило правильно распорядиться. И я сделала это, когда подстроила своё возвращение к Яну, чтобы оказаться в эпицентре этой игры. Жаль, я не смогла спрогнозировать игру самого Яна.

Оказавшись в соррентийском клане, я была смущена и дезориентирована. Мне нужен был Ян, чтобы раскусить Птолемея. А в итоге всё пошло по другому пути, и теперь я могу лишь надеяться, что, когда автобус доберётся до санатория, все действующие лица соберутся в одном месте.

В конце концов, «огонь очистит даже любовь», так что я не сомневаюсь в Розе. Уж если она стала совершенным хищником, то почему бы и мне им не стать?

Вопрос лишь в том, смогу ли я спасти или… убить Дардена, если спасать будет некого?..


* * *

В снежном тумане местность вокруг санатория показалась совсем заброшенной и мёртвой. Как в мире, где не осталось жизни. Засосало под ложечкой от надвигающейся беды. Так ли я уверена в Птолемее, что он не перебьёт нас всех прежде, чем я получу то, что мне нужно?

— Ты тоже это чувствуешь? — спрашивает Алина, вставая рядом.

Она держит руку на рукояти пистолета. Её уши — как локаторы ходят вперёд-назад. Настороженная до крайности. Взъерошенная, суровая. Исчезла милая вампирша, что любит потанцевать и попеть песни под гитару. Вернулась валькирия, что легко разрывает когтями плоть своих врагов.

Из автобуса высыпали и остальные вампиры, окружая своего главаря — Грега. Удивительно, что они слушаются человека. Подчиняются ему, как своему. Как он смог завоевать такой авторитет? Что в нём такого особенного?

Григорий достаёт планшет, пока Аксель выпускает малышей-дронов в небо, чтобы проверить территорию с воздуха.

— Чёртов туман, ничего не видно, — ворчит охотник. А потом отдаёт приказ первой группе из восьми вампиров проверить периметр, пока вторая группа пойдёт напрямик к главному зданию.

— Надеюсь, ты знаешь, что мы ищем, — тихо сказал он мне, чуть придерживая от остальных. — Я верю тебе, Дари. Но чувствую, что ты ведёшь свою игру.

— А как иначе жить в Сумеречном царстве? Грег, у меня есть план. Жестокий, кровавый план, который поможет Дардену выжить. И нам, если мы будем осторожны, — ответила негромко, перехватывая любопытный взгляд Греты.

Под ногами хрустит лёд на замёрзших лужах. На головы падает пушистый снег. Деревья покрылись первым снежным покровом, под которым ещё скрывается жёлтая листва. Белый туман, белая земля, а сквозь деревья проступают очертания почерневшего от пожара санатория.

Абсолютная тишина нарушается только карканьем ворон, летающих в молочной дымке. Издалека доносятся шаги ушедшей вперёд группы. Мы двигаемся медленно, аккуратно, как звери, подкрадывающиеся к добыче. Одетые во всё чёрное хищники. За исключением меня, чей наряд выделялся какой-то подростковой небрежностью. Меня успокаивал ствол, выданный Грегом. Холод тяжёлого металла приносил уверенность. Нас двадцать вампиров плюс опытный охотник. Этого достаточно для битвы с упырями, чтобы добраться до Розы и Птолемея.

Ох, ещё никогда я так не ошибалась.


* * *

Двигаясь попарно, мы вошли внутрь главного здания. Нашей задачей было отыскать лежбище упырей, которое, скорее всего, находилось в подвале. К сожалению, Грег не смог оперативно раздобыть схему санатория, так что я остановилась возле истлевшего плана эвакуации, пытаясь хоть что-то в нём разглядеть, параллельно размышляя, где конкретно Роза и Дарден скрывались восемь лет назад.

— Это типовое здание, не думаю, что подвал будет слишком сложно найти, — заметил Максим.

— Возможны сюрпризы, — ответила я.

Дёрнув себя за косу, нахмурилась, оглядываясь. Я чувствовала других. Не вампиров, а упырей. Будто где-то совсем близко жужжал пчелиный рой. Никто, кроме меня, этого не ощущал, будто я была подсоединена к нему, а они нет. — Будь бдителен. Здесь всё не то, чем кажется.

— Может хотя бы мне по секрету скажешь, что мы здесь делаем? Что здесь забыл Дарден? — встав вплотную спрашивает Макс.

Я чувствую его голод. Он из тех, кто пьёт кровь из пакетов, потому позабыл, что такое истинная еда. Это делает его слабым. Внушаемым.

Собственные мысли заставили меня отшатнуться от Максима. Ядовитое знание пришло откуда-то изнутри, из звериной части моего мозга. С тех пор, как я убила Ярослава, дверца внутри моей головы лишилась петель, и теперь готовится упасть. Я даже представить себе не могу, что тогда случится. Именно об этом говорил Офортос? Чтобы стать дампиром и обрести их способности, нужно убить человека?

— Мы пришли за ответами, Макс, — сказала я. — И скоро всё станет ясным.

Зафырчала рация. Грег с Алиной нашли спуск вниз. Первая группа передала, что территория санатория пуста, так что они возвращаются. Отыскав остальных, замерших перед дверями, за которыми скрывался спуск в подвал, мы переглянулись. У всех присутствующих в голове сидела одна мысль, и только Алина решилась её озвучить:

— Это похоже на ловушку, — неожиданно сказала она, сощурившись на меня. — Дарья, ты ничего не хочешь сказать?

— Второй спуск завален. Очевидно, что этот является ловушкой, — согласилась я, оказавшись под прицелом вампирских глаз. — Вы можете не идти. Никто не заставляет. Но знайте — там внизу ваш Хозяин. Я верю, что вы все любите его также сильно, как и я. Верю, что вы готовы рискнуть ради него жизнями, потому что так и будет. Упырей больше двух сотен и ими управляет безумный вампир. Я могу лишь обещать, что их удастся победить сразу, как мы возьмём под контроль этого безумца. Но для этого придётся рискнуть, — продолжила я, вставая перед ними и ощущая, как нечто невесомое щекочет шею, подслушивая мою речь. — Если кто-то хочет отступить — у вас последний шанс это сделать, потому что ловушка поставлена на меня. Остальных не тронут, пока мы все не окажемся внизу.

Вампиры смотрели как-то странно. Как будто у меня выросли острые рога и перепончатые крылья. Но ни один из них не ушёл. Говоря сразу за всех, Грег выступил вперёд:

— Ну, я надеюсь, что у тебя есть свой чертовски хороший план, Дарья, иначе мы сами тебя прибьём.


* * *

Первыми вниз пошла четвёрка вампиров-боевиков, традиционно берущих первый огонь на себя, следом Грег с Алиной и я с Максом, а за нами остальной отряд. Наверху осталось двое с приказом, что, если мы не ответим по рации в течении часа, то они вызывают подмогу из города. Я же незаметно передала оставшейся Грете записку со своими инструкциями. Я знала, что она двойной агент Яна, так что подстраховалась.

Неожиданно здесь оказалось светло. Как и весь санаторий, главное здание давным-давно обесточено, однако кто-то притащил генераторы и развесил лампы вдоль стен. Подвал меньше всего пострадал от огня, защитили толстые двери, и кто-то спустя годы навёл здесь почти стерильный порядок. Мы оказались в длинном коридоре, двери которого вели в комнаты медицинских процедур: сауны, бани, комната для кварцевания и прочие лечебных нужд помещения. До сих здесь держался запах хлорки с соленым привкусом. В конце, судя по схеме, нас ожидал небольшой зал с бассейном.

Всеми фибрами души я чувствовала, как ловушка сжимается вокруг нас. Боевики проверяли каждую комнату по пути, но мы и так знали, где прячутся упыри. И когда прошли половину коридора, не удивились тому, что отворились оставшиеся двери и оттуда повалили монстры. Не удивились далёкой стрельбе откуда-то сверху, и тому, что позади нас тоже повылезали вурдалаки. Чему удивляться — если идёшь в клетку со львом, будь готов, что он и правда укусит.

Охотники замкнули круг, вставая на колено и отстреливаясь от монстров. Вспышки огнём разрезали жёлтую полутьму. Упыри с искривлёнными мордами вопили на одной ноте, призывая собратьев. Как чёртики из табакерки, новые монстры выползали отовсюду, двигаясь по стенам и потолку, пробивая когтями бетон. Мы убивали их пачками, но возникали всё новые и новые твари.

Холод, идущий из-под земли, сменился пламенем, разбушевавшемся в таком узком коридоре с истёртой кафельной плиткой и плакатами о гигиене и здоровье на стенах. Запах палёной плоти, грязной крови и отходов, как со свалки, — всё смешалось в омерзительный коктейль, от которого першило в носу и слезились глаза. Я видела всё, как через красный фильтр, чувствуя ликование своего сердца. Мне нравилось убивать. Упыри падали как фигурки в компьютерной игре.

Я уже сбилась со счёта, сколько успела их перестрелять, когда погас свет. Во вспышках от стрельбы я углядела существо в плаще с капюшоном. Оно двигалось невероятно быстро, фрагментами возникая то здесь, то там, будто нас поставили на паузу. Я даже повернуть пистолет не успела, как это оказалось передо мной. Выстрелы смолкли, а я погрузилась в черноту чужих глаз.

— Я поймала тебя, — прошептал женский довольный голос.


* * *

Меньше всего я ожидала очнуться за праздничным столом. Мои руки через стальные прутья прикованы к ручкам металлического стула, приваренного к полу. Даже вампиру из таких пут непросто вырваться. Оглядываясь, вижу Алину, Грега и Максима. Остальные отсутствуют. Но присутствуют упыри, лежащие наверху, за пределами освещённой чаши бассейна, в центре которой и находился стол, накрытый белоснежной скатертью.

Мои друзья в сознании. Но пусты. Их глаза открыты и ничего не выражают. Всё это напоминает кукольное представление. Следом я замечаю, чем именно накрыт праздничный стол. И меня тут же тошнит, потому что на тарелках — человеческое мясо. Без купюр и прикрас, свежее, источающее сладковатый аромат. В бокалах на длинной ножке — густая до черноты крови. А как элемент сервировки, между тарелками с золотой каймой и серебряными столовыми приборами, — фиолетовые розы. Будто кто-то совершил набег на розарий Дардена и выкорчевал из него все цветы, настолько много их было за этим столом.

Повернув голову, я увидела ту самую Розу-Лею. На половине её лица — театральная маска, но даже она не в силах скрыть уродливые шрамы от ожогов, спускающихся вниз до выреза пурпурного платья. Радужка её глаз белая, вместо волос — парик с золотыми кудрями, на руках — белые перчатки, а на обожжённых губах — алая помада. Рядом с ней сидит Дарден. В прекрасном чёрном костюме, он холоден как фарфоровая статуя, но в сознании. И всё же с ним было что-то не так. Наверное, причиной тому были почерневшие белки глаз и покрасневшая радужка. Жуткий, противоестественный контраст.

За столом свободно два места. Одно напротив Розы, другое — рядом со мной. Нетрудно догадаться, кого мы ожидаем. Я, наконец-то, углядела остальной отряд. Они брошенными куклами лежат наверху позади меня. По бокам — упыри, но контроль не нужен — все вампиры находились во власти Розы. И откуда в ней столько силы?!

— Ты пришла в себя! — под внешностью чудовища скрывался голос совсем нежный, мелодичный, несочетающийся с жутким обликом. — Я знала, что ты придёшь и приведёшь компанию. Дари говорил, что ты так просто не сдашься. Вопрос один — как догадалась?

— Узнала, что ты внучка Августа. Плюс Ярослав проболтался, зачем было нужно обрюхатить меня восемь лет назад. Где Птолемей?

Роза насупилась, кладя руку поверх сжавшейся ладони Дардена.

— Дэнни, не забывай, кто она, — капризно заговорила упырица. — Может её и использовали, чтобы спасти меня, однако не забывай, на кого она работает. Шлюшка просто играла с тобой.

— А ты превратила его в монстра, — уязвлённо парировала я. — Всё, что с ним происходит, — твоя заслуга, не так ли? Ведь нет никакого лекарства в крови близких и кровопускании. Тебя лечили моими яйцеклетками? Моим нерождённым ребёнком? Мне даже говорить об этом — тошно. Но именно так ты стала тем, кто ты есть.

— Да, и я помогу Дардену пройти ту же процедуру, — кивнула она. — Мы будем вместе, правда, милый?

И я забываю, как дышать. Меня словно лезвием пырнули и прямо под дых, настолько жарко он взглянул на неё. Дикость изливалась из него сплошным потоком, и Роза реагировала, расцветая ответной жадностью.

— Дарден, не слушай её. Может мы все — монстры, но ты — нет. Вспомни, как много сил тебе потребовалось, чтобы остановиться. Вспомни, какой силой воли ты обладаешь. Зачем тебе быть как она? Зачем превращать людей в этих тварей? — быстро заговорила я, сжимая жёсткие подлокотники, ощущая холод металла. Здесь вообще было очень холодно, а может просто льдом покрывается моя душа, видя, что он меня не слышит?

— О! Это делаю не я, — как бы извиняясь воскликнула Роза. Её белые глаза сверкнули под маской, а потом она с жутким хрустом набросилась на мясо, и я отвернулась. Даже смотреть на её пиршество противно. — Простите, я всё время голодная. И говоря, что это не я, не лукавлю. Первых слуг создал мой отец. Последующие рождаются через укус, слюну и кровь. Совсем как в людских страшилках. Мои подданные не дают мне заскучать, пока я ожидаю пробуждение моего принца.

Мы синхронно посмотрели на Дардена. Он улыбнулся, и я поняла, что изменилось. Он был такой же куклой, как и остальные, просто чуть посложнее. Роза мастерски управляла им, дозируя разум и безволие. Это вселяло надежду… и страх.

— Что ты сделала с Дарденом? — мой голос хрустален как лёд на поверхности лужи.

— Успокоила, — буркнула она в ответ, отпивая немного свернувшейся крови из бокала.

Поморщившись от неприятного вкуса, упырица хлопнула в ладони, и через минуту в зал втащили сопротивляющегося паренька с кляпом во рту. Полуобнажённый, он пытался вырваться из рук упырей, но не преуспел, только кровь потекла из ран от их когтей.

Спрыгнув вместе с ним в чашу бассейна, они поставили его на колени, прижав голову к столу. Роза вдохновлённо потёрла руки. Взяв нож и вилку, она, под его отчаянные крики, взрезала шею парня, вырезая небольшой кусок, и с наслаждением отправила в рот. Почти театрально, на публику, смакуя вкус.

— Божественно. Мясо всегда вкуснее, когда оно свежее, — воскликнула она, облизывая губы. Парень продолжал мычать, забрызгивав кровью белую скатерть. Даже на меня попали горячие капли, и я непроизвольно облизнулась. — Хочешь попробовать?

Я отрицательно мотнула головой.

— Зачем этот спектакль?

— Мы с тобой так близки, но ничего не знаем друг о друге. У нас один отец, одна история, даже мужчины — одни и те же.

Жестом она велела убрать парня, что упыри и сделали, ловко вскарабкавшись обратно наверх, утаскивая его в зашевелившуюся кучу вурдалаков. До меня донеслись последние вопли паренька, когда упыри принялись разрывать его на куски. Вскоре всё стихло.

— Смотрю на тебя и не понимаю, что они в тебе нашли, — с каким-то странным сожалением протянула Роза. — Кто ты вообще такая? Моя замена? Когда Дэн узнал, что я жива, то сразу перестал сопротивляться. Он принял меня. Потому что мы с ним связаны. Мы любим друг друга, — утвердительно продолжила она. — И когда отец закончит с тобой, я попрошу Дэнни убить тебя, чтобы поставить точку в этой истории. Ты всего лишь ингредиент моего триумфа. Птолемей обещает, что с твоей помощью удастся полностью излечить меня.

Она рассуждала вслух всё с той же жуткой театральностью, однако как-то ломано. Будто и правда безумна до кончиков окровавленных клыков.

— А потом что? Ты с Дарденом и Птолемеем заживёте счастливо вместе? Детей заведёшь? Клан? В чём суть всех этих убийств и обращений?

Мне было всё равно на её планы, ведь не она организатор этого представления. Роза всего лишь исполнитель, знающий ровно то, что хотел Птолемей. И мне необходимо узнать подробности, чтобы докопаться до сути.

Она как-то странно задёргалась, и Дэн положил руку ей на плечо, успокаивая. А потом и вовсе поцеловал в щёку, слизывая остатки крови с её губ. Девушка порозовела от наслаждения, и победно обернулась ко мне.

— Зачем всё это? Да я просто хочу сжечь этот мир дотла за то, что он сделал со мной! Августа — за то, что не защитил. Елизавету — за то, что не давала нам с Дэнни быть вместе. Яна — за то, что убил меня. Ну и остальных — просто за то, что они живут этими дурацкими правилами, которые противоречат нашей природе! — с торжественным пылом в голосе заговорила она, а я в ответ расхохоталась.

— И после таких слов ты выбираешь Дардена? — отсмеявшись, спрашиваю я. — Буквально несколько часов назад Ян говорил о том же. Вы два сапога пара, но здесь Дэн, а не Ян. Почему? Вы же так похожи.

Она побарабанила пальцами по столу, возвращаясь к безмолвному Дардену. О, как же он был трогателен в своей беззащитной немочи. Такой очаровательный, вихрастый огонёк, задушенный до тлеющих красных углей.

— Я бы никогда не выбрала Яна. Он пытался управлять мной, а ты не понаслышке знаешь, как это неприятно, когда тобой манипулируют. Он помыкал мной. Да он сделал меня такой! — под конец зло воскликнула девушка, сдирая с лица маску, и обнажая настоящее месиво из обожжённой и кое-как зажившей кожи. — Как ты можешь этого не понимать?! Когда Ян придёт тебя спасать, я отомщу ему за то, что он сделал. Вы все получите по заслугам. И ты, дампирша, будешь сидеть в первом ряду, чтобы увидеть всё представление целиком!

— Да иди ты к чёрту, Роза! — истерично рассмеялась я. — Ты просто безумная, глупая дура, если считаешь, что всё закончится именно так. Знаешь, поначалу я даже жалела тебя. Столько несправедливости выпало на твою долю. Но теперь вижу — ты никто. Пистолет с взведённым курком. Тебя используют, а когда патроны в твоём магазине закончатся, просто выбросят, ведь ты сумасшедшая мечтательная упырица.

Этого оказалось достаточно, чтобы она вскочила с места, под разъярённое шипение упырей, и бросилась на меня, хватая сзади за шею и оттягивая назад, чтобы укусить.

— Достаточно! — раздался мощный вопль сверху.

Она тотчас замерла на месте, а потом отпустила меня.

— Отец! Надо проучить мерзавку за её кощунственные слова! — обиженно запричитала Роза, возвращаясь на своё место.

— Лея, она же просто провоцировала тебя, родная моя. У Дарьи всегда был острый язычок. А сейчас ей захотелось подстегнуть наш семейный обед. Добавить немного перчику, — успокаивающе говорил Птолемей, подходя к краю бассейна, а потом спрыгивая вниз, оказываясь на свету.

Он был прав. От Розы я узнала всё, что хотела, так что таким образом призвала его, уже давно чувствуя, как он подслушивает наш разговор. Однако, когда патрон появился, я не смогла сдержать испуганный вздох. Птолемей изменился, да до такой степени, что стал выглядеть как мы. Он превратился в вампира.

Загрузка...