21
АДРИАННА
И
нформация о моей матери? На кой ляд она мне нужна? Я не знаю. Очевидно, какая-то часть меня подсознательно цепляется за остатки ее образа в моем сознании, но я стараюсь не думать об этом. Не сейчас, когда я и так отвлечена. С тех пор как я оказалась здесь, все отцовские тренировки по концентрации внимания сошли на нет. Я с трудом удерживаю внимание, и все вокруг стало легко отвлекать. Я не справляюсь, и я знаю, что мой отец был бы бессилен наставить меня на путь истинный.
Может быть, все было бы по-другому, если бы он был здесь, но этому не бывать. Я знаю, что я сильная, жизнестойкая и решительная, но это не значит, что у меня нет своих слабостей, и, похоже, я их нашла.
Мужчины. Мальчики. Ублюдки.
Как я вообще могу быть лидером с таким мышлением? Я никогда не заслужу свою корону, сомневаясь в себе.
Вздыхая, я сжимаю переносицу и пытаюсь восстановить концентрацию внимания. Моя голова раскалывается от удара, нанесенного волчицей, и я вспоминаю слова Кассиана, сказанные в прошлый раз, когда я выиграла дуэль: «только волк, из-за которого ты сражаешься, может исцелить тебя». Да черта с два я буду просить у него помощи с этим. В последний раз, когда мы разговаривали, мы трахались, а потом он ушел. Можно ли вообще назвать это разговором? В любом случае, я предпочла бы справиться с болью, чем причинять себе дальнейшие мучения.
— Доброе утро. Если вы встанете в пару с партнером, которого я назначил вам на прошлой неделе, мы сразу же приступим к делу, — объявляет профессор, заходя в класс. Его черный плащ развевается за ним, он движется быстро, ни на кого не обращая внимания, и долю секунды спустя мой обзор загораживают знакомые светлые волосы и фиолетовый плащ — Броуди.
Мой партнер.
Отлично.
Могло быть и хуже, но с ним трудно, и мы толком не разговаривали с тех пор, как побеседовали в лесу. Все эти мужчины, со всеми этими незаконченными или высокопарными разговорами усугубляют мою головную боль и превращают ее прямо в мигрень.
— Я уже говорил, как горячо было наблюдать за тем, как ты уложила ту девушку? — заявляет он, покачиваясь на пятках и проводя языком по нижней губе.
— Вообще-то, нет.
— Ну, теперь говорю. Г. О. Р. Я. Ч. О. Горячо. Горячий, маленький Кинжал. Горячий. Горячий. Горячий.
Мои щеки пылают, когда я отмахиваюсь от него. — Теперь ты можешь остановиться.
— Я бы предпочел этого не делать, — отвечает он, подмигивая, и я качаю головой.
— Ну конечно.
— Кто-нибудь из вас танцевал раньше вальс?
Мои глаза расширяются, когда я вспоминаю, как в последний раз, когда мы были на этом занятии, Броуди упомянул, что немного знаком с этим танцем. Прежде чем я успеваю убедиться, что он держит свой чертов рот на замке, он машет профессору. — Я.
— Превосходно. Не могли бы вы, пожалуйста, показать всем, как мужчина должен вести девушку в этом танце, — приказывает он, пока я сверлю взглядом мага передо мной, который, кажется, этого совсем не замечает.
Я собираюсь убить его.
Он подходит ближе, так близко, что наши ботинки почти соприкасаются. Его рука ложится мне на поясницу, заставляя позвоночник напрячься, а нервные окончания наэлектризоваться. И не проходит и мгновения, как он переплетает свои пальцы с моими, а наши дыхания сливаются воедино.
Я определенно собираюсь убить его.
— Не хотели бы вы провести ее по комнате, чтобы все увидели? — спрашивает профессор.
— Нет, — выпаливаю я, в то же время как он восклицает: — Да! — в знак согласия.
— Все в порядке, Кинжал. Я держу тебя, — обещает он, прежде чем его ноги начинают двигаться.
Оказавшись с одной рукой на его груди, а другой захваченной его ладонью, я цепляюсь изо всех сил, пока он ведет, буквально вальсируя со мной по комнате без усилий. Я несколько раз спотыкаюсь о его ноги, но он не теряет концентрации, и когда мы возвращаемся на исходное место, он застает меня врасплох, хватая за талию и низко наклоняя.
Профессор хлопает в ладоши, когда я быстро возвращаюсь на обе ноги, и мои щеки разгораются еще больше, когда я похлопываю его по груди. Склонив голову, он делает шаг назад, но в его глазах, когда он смотрит на меня, несомненно, горит желание.
— Это так мило, когда ты волнуешься, — заявляет он, заставляя меня нахмуриться, когда я складываю руки на груди.
— Я не волнуюсь, — ворчу я, остро осознавая, что за нами все еще наблюдает аудитория.
— Конечно, нет. — Он снова подмигивает. Подмигивает, блядь.
— Это чудесно, Броуди. Что за представление, могу я попросить вас пройтись со мной по классу, чтобы мы могли помочь всем войти в курс дела? Адди, вам, однако, требуется еще немного практики. Пожалуйста, подумайте о просмотре видео онлайн, как я рекомендовал на прошлом уроке.
Раздается несколько смешков, когда я отвожу взгляд. Я не смотрела ни одного из них, и это, вероятно, не помогает, но в свою защиту могу сказать, что со времени нашего последнего занятия многое произошло.
— Я не хочу покидать тебя, — говорит Броуди, проводя пальцем по моей щеке, и я закатываю глаза, отталкивая его на шаг назад. Он точно знает, как залезть мне под кожу.
В ту секунду, когда он уходит, на меня падает другая тень.
Крилл.
— Где Флора? — Спрашиваю я, оглядываясь вокруг.
— Арло каким-то образом убедил меня поменяться партнершами.
— Арло убедил тебя? — Уточняю я, приподнимая брови, и он ухмыляется, закатывая на меня глаза.
— На самом деле я знаю отца Арло. У него деловые отношения с моим отцом, и он хороший парень. А еще он страстно влюблен в свою сводную сестру, так что я не могу не наблюдать, как они весело топчутся друг вокруг друга.
— Правда?
— Конечно, это то, что ты извлекла из этого, — бормочет он, и его ухмылка становится шире.
— Все, начинайте практиковаться. Мы с Броуди будем давать вам рекомендации во время вашего вальса, — объявляет профессор, и Крилл мгновенно тянется к моей талии и руке, как это сделал Броуди мгновение назад.
— Тебе не кажется…
— Заткнись и потанцуй со мной, принцесса.
Мои глаза прищуриваются, глядя на него. — Прекрати называть меня так, — ворчу я, когда мы медленно начинаем двигаться.
— Почему?
— Потому что это уже не я.
Его голова откидывается назад, когда он хмуро смотрит на меня сверху вниз. — Ты думаешь, я называю тебя принцессой, потому что ты была принцессой?
Я смотрю на него, на долю секунды теряя дар речи, прежде чем качаю головой. — Я не знаю. Теперь, когда ты говоришь это вслух, это звучит странно, — признаю я, и он хихикает.
— Это потому, что это чертовски странно.
— Извини, это мой…
— Отвали, Делия, — ворчит Крилл, поворачиваясь к девушке, стоящей рядом с нами, уперев руки в бедра. Сузив глаза, она устремляется к профессору, оставляя Крилла пожимать плечами и продолжать пытаться вести меня в этом проклятом танце.
— Ты вызываешь переполох, — констатирую я, глядя на наши ноги и пытаясь уследить за шагами.
— Я, или все же ты? — отвечает он, заставляя меня поднять взгляд.
— Судя по тому, как идут дела, это, безусловно, я, — уверенно заявляю я. Он усмехается.
— Это не смешно, — огрызаюсь я, сжимая губы, что только заставляет его лицо сиять еще ярче.
— А я и не говорил, что это смешно. — Никто не должен выглядеть так хорошо, когда смеется надо мной. Это должно быть незаконно.
— Эта нелепая ухмылка на твоем лице говорит об обратном, — бормочу я, а он снова пожимает плечами.
— Наверное, да.
Я качаю головой, пытаясь сосредоточиться на танце, но моя голова кружится от нашего взаимодействия. Так всегда. Он — загадка, и это одна из причин, почему я так легко отвлекаюсь.
— Ты — загадка, — выпаливаю я, поднимая голову к нему, и нам удается сделать еще пять шагов, прежде чем я спотыкаюсь.
— Кто бы говорил.
— Пожалуйста, это чушь, и ты это знаешь, — парирую я, заставляя его покачать головой.
— Возможно. Я оборотень: такие близкие отношения с людьми не в моей зоне комфорта, — признается он.
Заинтригованная, я склоняю голову набок, оценивая его. — И что ты при этом чувствуешь?
— Чертовски напрягает, — ворчит он, на секунду отводя взгляд в сторону.
— Выход из зоны комфорта это и подразумевает, — признаю я со смешком, и он закатывает глаза, прежде чем остановить свой взгляд на мне.
— Это не так уж плохо, когда это ты, а не какая-нибудь плаксивая соплячка, — объясняет он, кивая туда, где Делия все еще жалуется профессору.
— Не за что.
— Я не благодарил тебя, — быстро парирует он, и я мило улыбаюсь ему.
— А услышала обратное.
— Конечно, услышала. — На этот раз мы делаем семь шагов, прежде чем начать сначала. Мне понадобится целая вечность, чтобы освоить это. — Ты посещала какие-нибудь шикарные балы, когда была принцессой? — спрашивает он, шокируя меня.
Прочищая горло, я качаю головой. — Нет. Я была слишком маленькой для них.
— Но не слишком маленькой, чтобы ощутить гнев волков, когда наступил крах, — заявляет он, заставляя мое сердце учащенно биться, когда его взгляд на долю секунды перемещается на мои обрезанные уши.
— Забавно, как это работает, не правда ли? — выдыхаю я, а мое сердце бешено колотится.
— Есть ли что-то, что ты можешь сделать с аметистом? Броуди упомянул, что это маловероятно. — Я моргаю, почти теряя равновесие от смены темы разговора, пока мы пытаемся двигаться.
— Без понятия, — признаюсь я, ненавидя тот страх, который охватывает меня при мысли, что он может остаться навсегда
— Тебе больно? — Не могу понять, есть ли в его взгляде беспокойство.
— Вчера болело, как сука. Сегодня я чувствую, что он там, но боль уже не такая острая. — Это правда. Странно, как я продолжаю делиться с людьми информацией, которую они не обязаны знать. Думаю, иногда не вредно делиться некоторыми вещами. Это хотя бы облегчает боль в груди.
— С ума сойти, какая ты сильная.
Его слова заставляют меня замереть, снова останавливая танец, прежде чем я прочищаю горло и пытаюсь снова.
— Ты недостаточно меня знаешь, чтобы делать такие выводы.
Он пожимает плечами. — Я знаю достаточно.
— Неужели?
— Я оборотень, помнишь? Мы не сближаемся с людьми. Это значит, что мы можем быстро делать выводы и оценки. — Он говорит это так уверенно, что мне нечего возразить.
— Принято к сведению. — Стремясь увести разговор подальше от себя, я на мгновение задумываюсь о нем, и в голову приходит вопрос. — Ты здесь, чтобы стать наследником или для поддержки?
Его брови поднимаются.
— Вот это смена темы.
Я пожимаю плечами.
— Ну, ты спросил меня о шикарных балах, когда я была принцессой. Мне кажется, это вполне уместно, — отвечаю я, и он усмехается, снова отводя взгляд, прежде чем опустить его на наши ноги.
— Может быть. — Несколько минут мы молча продолжаем танцевать, сделав пятнадцать шагов, прежде чем я снова спотыкаюсь. Я уже почти уверена, что он не собирается отвечать, но его глаза вдруг встречаются с моими. — Сейчас я просто здесь. Я еще не решил, в какой роли.
— Ты серьезно говоришь, что вы четверо не обсуждали это? — отвечаю я, удивленная.
— Нет, мы много чего обсуждали, но нагнетать обстановку и форсировать события — это не совсем мой стиль.
— Твой стиль — быть крайне загадочным, — бормочу я, и он смеется.
— Спасибо.
— Это не было комплиментом.
— А услышал обратное, — заявляет он, возвращая мне мои же слова.
Мои губы приоткрываются, но я не нахожу, что ответить, когда слева от меня появляется Броуди.
— Я здесь; верни мне мою девушку.
— Я не твоя девушка, — возражаю я, грозя ему пальцем, и он закатывает глаза.
— Как скажешь.
— Именно так я и говорю. — Этот парень невыносим.
— Ладно, если уж мы решили быть политкорректными, ты — наша девушка.
— Я ничья девушка, — огрызаюсь я, делая шаг назад от Крилла, а мои руки сжимаются в кулаки по бокам.
— Ты говоришь как оборотень, — заявляет он, а Броуди продолжает смотреть на меня с желанием, сверкающим в его голубых глазах.
— Это плохо? — Спрашиваю я, переводя взгляд с одного на другого. Я даже не знаю, почему эти слова сорвались с моих губ. Мне все равно, но они уже прозвучали.
— Может быть, а может и нет, — шепчет Крилл, в его глазах мелькает замешательство, и он делает шаг назад, проводя рукой по своим каштановым волосам. Не говоря больше ни слова, он поворачивается и направляется к Делии.
— Не волнуйся, Кинжал, он прийдет в себя. Ему просто нужно немного времени.
Я хмурюсь, бросая взгляд на Броуди. — Времени на что?
— Ты. Он. Мы.