Глава 54 Разгадка.

Андор, Фариэль, и капитан Айрон сидели за столом в капитанской каюте и беседовали.

-Так о чем ты хотел мне рассказать, - нетерпеливо спросил «Гром и молния», вопросительно смотря на Андора.

-На этом острове вскоре может не остаться ни одной живой души, - начал могильщик. – Ничего, кроме темных сил.

-Темных сил? – переспросил капитан.

-Да. Именно темных, которым и служит мэр Грин. Дьявол наложил на Кирлиус проклятие, и если ему не помешать, вся жизнь здесь умрет!

-Да уж, - задумчиво ответил Айрон. – При любых других обстоятельствах, я принял бы это за бред безумца, - признался он. – Но увидев все, что здесь происходит, я готов тебе поверить.

-Я могу все исправить, - продолжил Андор. – Нужно лишь найти белый камень, на котором высечено спасительное заклинание, и прочитать его.

-Но где его искать?

-Этого я пока не знаю, но чувствую, что ответ где-то рядом…

-Наконец то! – вдруг вскрикнула Фариэль, которая все это время молчала, пытаясь вспомнить, где она могла слышать о белом камне.

-Что с тобой? – Айрон вздрогнул от неожиданности.

-Помнишь того раненного профессора, которого мы подобрали в море?

-Да, и что? – не понял «Гром и молния».

-Перед смертью, он кое-что сказал мне, - ответила девушка. – Все это время я думала, что это был просто предсмертный бред. Но сейчас понимаю, что эти слова были сказаны неспроста!

-И что это были за слова? – включился в беседу Андор.

-Сначала он назвал мое имя. Я поинтересовалась, откуда он меня знает, и он ответил, что знает все…- тут Фариэль замолчала, уставившись в пустоту.

-И что было дальше?

-Затем он сказал, что в этой истории, мне принадлежит важная роль… - и она снова перестала говорить.

-Что с тобой? - спросил могильщик, видя, что девушке тяжело произносить слова.

-Это трудно… - ответила она. – Будто кто-то мешает мне вспомнить.

-Соберись, - подбодрил ее Айрон. - Это может быть очень важно,- и он взял ее за руку.

-Мы рядом, - говоря это, Андор взял ее за другую руку.

-Он сказал: надпись на белом камне.…Найдите его.…На черной скале есть тайник… над ложем, прямо за Хайном.

-На «Черной скале»? – переспросил «Гром и молния». – Что он имел в виду?

-Если это ни какое-нибудь место в горах, то значит тайник здесь, на этом корабле! – воскликнула Фариэль.

-Но что значит «над ложем, прямо под Хайном»? – спросил Андор.

-Видимо Хайн, это кто-то из матросов! Нужно обыскать все койки! – и капитан встал, чтобы выйти и отдать приказ.

-Постой, - и Андор тоже поднялся на ноги. – Ведь это капитанская каюта?

-Да.

-А где спал капитан?

-Здесь должна быть койка, - и Айрон обвел взглядом комнату, но ничего подходящего не увидел. – Странно, а я и не обратил внимания.

-Но где-то он все же отдыхал, - не унимался могильщик, и, выйдя из-за стола, подошел к большому сундуку в углу комнаты.

-Что ж, это вполне могло служить постелью какому-нибудь юнге, но не капитану,- сказал «Гром и Молния». – Хотя… - и тут он снова вспомнил слова старика из своего сна. – Посмотрим, - и с этими словами капитан подошел к Андору, осматривающему сундук, на котором висел огромный резной замок.

Вместе с ним подошла Фариэль.

-Марцело Хайн.

-Чего?

-Марцело Хайн, - повторила Фариэль, смотря на висевшую над сундуком старую картину, на которой был изображен утренний рассвет.

-Не может быть, - Андор и Айрон встали рядом с девушкой, и несколько раз перечитали маленькую надпись в углу картины.

-Вот и Хайн, - могильщик протянул руки и снял пейзаж со стены.

За картиной, под слоем паутины и пыли, виднелись еле различимые черты маленькой металлической дверки.

-Господи! Мы нашли тайник! – сердце Фариэль бешено заколотилось. - Но как его открыть? Здесь даже ручки нет!

-Нужно чем-нибудь подковырнуть, - решил Андор, и достал нож.

Он несколько раз пытался вставить его между дверцей и стенкой, но ничего не выходило.

-Постой, - вдруг остановил его Айрон. - Скажи мне, что важнее всех сокровищ на свете? Ради чего ты стремишься найти этот камень?

-Ради жизни, капитан, - ответил могильщик. – Ради спасения человеческих душ. Ведь душа - высшее сокровище, данное нам Богом!

-Да! – воскликнул Айрон, и снял с шеи маленький медный ключик.

Он вставил его в запылившуюся скважину и легко повернул несколько раз. Дверь со скрипом открылась. Там, на дне замурованной в стену металлической коробки, лежал пожелтевший от времени свиток бумаги.

-Откуда у тебя этот ключ? – недоуменно спросила Фариэль.

-Однажды мне приснилось это судно и его капитан, - пояснил «Гром и молния». – Во сне он многое поведал мне и дал этот ключ. Когда я проснулся, то понял, что это был непростой сон. Перед этим, в городе, судьба привела этот ключ ко мне.

-Удивительно, - и девушка снова заглянула в тайник.

-Я возьму его, - и с этими словами Андор аккуратно вынул свиток и отнес его на стол.

-На каком языке это написано? – спросил Айрон, когда свиток был развернут, и взгляду всех присутствующих открылись странные незнакомые иероглифы.

-Я не знаю, что это за язык, но, несмотря на это понимаю, что здесь написано, - задумчиво произнес Андор.

-Так скорее же читай! – нетерпеливо попросила Фариэль.

«Меня зовут Хухамо Альварес»,- неуверенно начал могильщик.- «Я решил написать это письмо, потому что чувствую, что начинаю сходить с ума. Моя семья на протяжении многих сотен лет хранила древние секреты этого острова. Самый первый мой предок, моряк Гибар, был одним из первооткрывателей острова. Он отказался поклоняться «Черной птице», и за это Господь даровал ему знания о камнях. После великого землетрясения выжил только мой предок и его сыновья. Бог спас ему жизнь, чтобы Гибар, передал знания следящему поколению, а они следующему и так дальше. Когда все дошло до меня, оставалось совсем немного времени. Я всю свою жизнь потратил на поиски человека, который и должен был стать спасителем. И вот когда я почти нашел его, демоны начинают овладевать моим разумом.

То, что я знаю, должно остаться в секрете для всех, кроме того, кто сможет прочитать это письмо. До дома осталось совсем немного, но я чувствую, что могу не дотянуть, поэтому решил все изложить на бумаге.

Надеюсь, это письмо попало по назначению и ты, читающий эти слова, избран, чтобы противостоять силам зла. Будь всегда на чеку, и помни - в жизни бывают как победы, так и поражения.

Я искал спасение, но потерпел провал, и теперь демоны играют моей душой. Скоро они полностью завладеют ей, но я буду сопротивляться сколько смогу.

Остается сказать лишь одно, и ты меня должен понять: спасение нужно искать там, где тебе было лучше всего. Там, где твоя душа обретала покой и умиротворение. Там, куда тебя тянет и по сей день, где бы ты не находился…

К сожалению, я понял это слишком поздно…»

Андор замолчал и задумался.

-Ну что там еще? Читай дальше! – попросила Фариэль.

-Это все, - ответил могильщик, продолжая смотреть в пустоту.

-И что дальше? – в свою очередь спросил «Гром и молния».

-Я знаю, где он!

-Что?

-Я знаю, где камень! – повторил Андор. – Он на кладбище!

-На кладбище? – переспросила Фариэль. – Ты уверен?

-Хухамо оказался прав. Он все время был у меня под носом! Нужно немедленно отправиться туда!

-Не горячись, - это был Айрон. – На улице ночь, и кто знает, что нас ждет за пределами пещеры.

-Но медлить нельзя! – не уступал Андор.

-У нас только один шанс, друг. И если мы его потеряем, то никто уже не поможет этой земле.

-Капитан прав, Андор. – согласилась Фариэль. – Дождемся утра, отдохнем, и тогда вперед.

-Так и быть, - согласился могильщик, хотя в его душе сейчас творилось что-то невероятное.

Хотелось все бросить и сломя голову помчаться туда, но слова друзей удержали его от безумного поступка. Прошло несколько минут, прежде чем Андор успокоился и снова начал трезво мыслить.

-Спасибо вам, - обратился он к Фариэль и Айрону. – Вы настоящие друзья.

-Да чего уж там, - улыбнулся «Гром и молния».

-А сейчас мы все пойдем отдыхать, - вмешалась Фариэль. – Кто-нибудь против?

-Нет! – в один голос ответили мужчины, затем встали из-за стола и вышли из каюты.

Загрузка...