Глава 42 «Черная скала».

Сопровождаемый жандармами, отряд капитана Айрона быстро поднимался на каменистый перевал. Было заметно, что лейтенант Ролл спешил.

Со всех сторон высились скалистые нагромождения, с которых, то там, то здесь стекали многочисленные ручейки. В нескольких метрах впереди, тропа огибала неглубокий обрыв и уходила вниз.

-Взгляните, - сказал Клин, указывая куда-то вверх, когда подъем был почти завершен. - Что это? – он остановился, чтобы перевести дыхание.

-Похоже на крепость, - «Гром и молния» бросил взгляд на каменные стены необычной постройки.

Между тем Ролл остановился, и поднял вверх руку.

-Немного передохнем, - коротко сказал он, и присел на валун, под небольшой каменный навес, опершись на мушкет. - А пока можете наслаждаться видом монастыря Святого Циолана, - и он указал наверх, туда, где на краю пропасти, высилось старинное строение. Шурсток подошел к нему, и «смотрящие» начали о чем-то тихо разговаривать. Матросы тоже расселись по камням, неподалеку от жандармов. Некоторые достали из карманов деревянные трубки и безуспешно пытались раскурить намокший от дождя и пота табак.

-По-видимому, этот Святой Циолан не очень-то балует своих приспешников, - сказал Клин, изо всех сил втягивая в себя воздух через старую ореховую трубку.

-О чем ты? – Айрон более внимательно посмотрел вверх.

-Взгляните лучше, капитан. Стены в некоторых местах почти полностью разрушены, а ворота просто снесены, - он снова запыхтел, и на этот раз ему все же удалось закурить.

Сверкнула очередная молния и капитан понял, что Клин был прав. Ее свет озарил несколько, зияющих в стенах дыр. Повсюду были разбросаны камни, а у входа лежали обломки ворот.

-Такое ощущение, будто его брали штурмом, - Айрон продолжал смотреть на монастырь.

-Не удивлюсь, если это правда, - ответил Клин, с удовольствием выпуская кольцо дыма.

-Посмотри на стены. Что это на них?

-Похоже на оборонительные укрепления.

-Теперь для этих людей нет ничего святого, - обреченно произнес Айрон и опустил взгляд.

Прошло еще несколько минут, прежде чем Ролл встал.

-Вперед, - вновь коротко произнес он, затем набросил на плечо мушкет и молча, продолжил путь.

Капитан Айрон и его матросы пошли следом за ним, а сержант Шурсток по-прежнему замыкал шествие.

Спустя несколько минут люди миновали перевал и начали спускаться вниз, к морю. Там, в небольшой бухте, еле различимый в серой пелене, на волнах качался трехмачтовый парусник. Монастырь остался позади, а впереди расстилалась бесконечная завеса дождя и тумана.

Несмотря на то, что теперь дорога шла вниз, спускаться было тяжело. На тропе стало намного больше камней, а неисчислимые ручьи то там, то здесь, паутиной пересекали путь. Ветер, который теперь беспрепятственно дул с моря, был настолько сильным, что чуть ли не сбивал с ног. Несмотря на это люди все ближе спускались к большой воде.

Все это время голова Айрона была забита мыслями о своем смутном будущем. Оно представлялось ему в обличие расплывчатого серого пятна, таким же, каким сейчас был этот злополучный остров на карте мира. «Гром и молния» опять был готов впасть в отчаяние.

«Какой груз на этом корабле? Что будет с ними потом? Живы ли Фариэль и Вин?» - эти вопросы парализовывали мозг и снова не давали покоя.

Тем временем спуск был окончен, и люди шли по каменистому берегу к причалу, где на беспокойных волнах, качалась пришвартованная шлюпка.

Когда до воды оставалось всего несколько сотен метров, Айрон неожиданно остановился.

-Не может быть?! – удивленно произнес он, зачарованно глядя на черный корабль, который даже сквозь завесу дождя, теперь четко выделялся среди побледневшего на его фоне пространства.

-О чем вы капитан? – Клин не на шутку разволновался за Айрона. Последнее время он был сам не свой.

-Это он, - не слыша Клина, прошептал «Гром и молния», не спуская глаз с корабля.

Это был именно тот корабль, который «Гром и молния» видел во сне прошлой ночью. Он мог спутать корпус, мачты и паруса, но другой такой крылатой сирены не было нигде.

-Капитан? – Клин потряс Айрона за плечо и тот, наконец, пришел в себя,

-Может, объясните, в чем дело?

-Обещаю, - ответил «Гром и молния». – Вскоре я все тебе расскажу, друг мой! – с этими словами он похлопал матроса по плечу и твердо двинулся вперед.

«Если этому кораблю суждено быть моим – моим он и будет!» - подумал Айрон.

К нему снова вернулась прежняя решительность и жизнелюбие, а эта новая загадка действительно стоила того, чтобы ее разгадать!

-Всем остановиться! – громко приказал Ролл.

Затем он снял с плеча мушкет и выстрелил в воздух.

Прошло несколько минут, прежде чем на палубе судна появился человек. Он приблизился к корме и стал приветственно размахивать руками.

-В шлюпку! – вновь громко приказал «смотрящий», и первым забрался в пришвартованную лодку.

Айрон последовал его примеру. За ним в шлюпке разместились матросы и Шурсток.

-Вперед, - скомандовал Ролл, и лениво взмахивая веслами, старая лодчонка, не спеша направилась к кораблю.

Было заметно что «главный» занервничал.

-Нельзя ли побыстрее, - обратился он к Айрону, нетерпеливо теребя ствол карабина.

-Люди устали и голодны, - ответил «Гром и молния». – Так что потерпите.

По мере приближения к кораблю Айрон заметил, что судно значительно погружено в воду. Такое происходило, когда корабль сильно перегружали.

«Что же в тебе такое»? – подумал он, всматриваясь в корабль.

Шлюпка подходила все ближе, и уже можно было различить его название. «Черная скала», - красовались на корме позолоченные буквы. Человек, приветствовавший их, снова исчез, и казалось, будто корабль дрейфует здесь сам по себе, готовый в любую минуту самостоятельно сняться с якоря и пуститься в путь.

Наконец шлюпка ударилась носом о борт «Черной скалы» и остановилась.

-Глиммер! Прод! – заорал Ролл, взбешенный тем, что его никто не встречает. – Где вы, черт побери! – и он со всей силы ударил прикладом карабина о борт, ни в чем неповинного корабля.

-Лейтенант Ролл? – послышалось сверху, и через поручни свесилась черная косматая голова.

-Лейтенант Ролл, черт возьми! А ты кого ждал увидеть, святого Циолана!?

Голова убралась и через минуту сверху была сброшена веревочная лестница. С проворностью обезьяны Ролл вскарабкался на нее и исчез на палубе. Айрон последовал за ним.

Поднявшись на судно «Гром и молния» огляделся. Все было также как во сне, за исключением того, что сейчас корабль выглядел неухоженным. Повсюду валялся всякого рода мусор, обломки деревянных ящиков и пустые бочки.

Ролл стоял неподалеку, и теребил за грудки своего подчиненного, которого звали Глиммер.

-Какого дьявола вы здесь вытворяете!? – в исступлении кричал он прямо в лицо растерянному бородачу. – Где этот придурок Прод?!

-Ооон… в… кккаюте.

-Быстро приведите себя в порядок! – с этими словами он пнул Глиммера под зад так, что тот чуть не повалился на палубу.

Айрон решил не вмешиваться, и молча, стоял в стороне, окруженный своими людьми.

-Сержант, ко мне! – приказал Ролл.

Шурсток, подошел к главному, и они начали о чем-то разговаривать.

-Наверное, что-то замышляют против нас, - тихо прошептал Карпи на ухо Айрону.

-Не беспокойтесь, - так же тихо ответил тот. – Пока мы не доставим корабль в нужное место, бояться нечего.

-А что же потом? – включился в разговор Клин.

-Потом будет потом, - неоднозначно ответил капитан, хотя предполагал, что придется им не сладко.

Между тем Шурсток исчез в трюме, а Ролл подошел к Айрону.

-Среди ваших людей есть кок? – поинтересовался он, осматривая матросов.

-Вообще-то он погиб при крушении, - соврал «Гром и молния». – Но вот Карпи вполне сносно готовит, - и он похлопал матроса по плечу.

-Пускай он идет в кубрик и приготовит обед. Сержант Шурсток присмотрит за ним, сказал Ролл, смотря на Карпи.

Айрон утвердительно кивнул и Карпи исчез в трюме.

-А вам, капитан, предлагаю начать осмотр.

-Хорошо, лейтенант, - ответил «Гром и молния», и стал давать распоряжения, после которых все матросы сразу же разошлись по судну, и начали осмотр.

Загрузка...