Глава 52 Предательство.

Мозас Грин снова был не в себе. Не дождавшись возвращения лейтенанта Ролла, он послал к водной пещере новый отряд под руководством сержанта Джемера, и теперь ждал его возвращения.

-Что же могло произойти? – мэр нервно ходил по комнате, взад вперед. - Неужели этот Айрон завел мое судно на рифы? А может, они просто не успели к отливу? – с этими словами он сел в кресло и попытался успокоиться.

Грин, как всегда, решил предаться мечтам, но не успел, в дверь постучали.

-Войдите, - проскрипел он, ожидая увидеть в дверях Джемера, но в комнату шагнул дворецкий.

-Господин мэр, - обратился он к Грину. – Там какой-то человек настойчиво требует с вами увидеться. Говорит, это касается «Черной скалы» и человека со шрамом.

-Что? – опешил Грин. – Человека со шрамом?

-Да, - подтвердил дворецкий.- Так он и сказал.

-Быстро сюда его!

Через несколько минут в апартаменты мэра, сопровождаемый двумя жандармами, вошел промокший и грязный Самти Лот.

-У меня для вас важная информация, господин мэр.

-Ты кто такой? – спросил Грин, осматривая непрошенного гостя.

-Меня зовут Самти Лот. Я прибыл на остров вместе с капитаном Айроном.

-Так ты из его команды? – и Грин встал и подошел ближе. – Выйдите! – приказал он жандармам, и те исчезли за дверью.

-Где Ролл и мой корабль? – спросил мэр, глядя прямо в глаза взволнованному Лоту.

-Я… я бы сначала хотел… поговорить о награде…- неуверенно ответил торговец, - и о своей… безопасности.

-Что? О какой награде ты говоришь!?

-Я знаю, что вы ищите человека со шрамом на руке. Я… знаю, где он.

-Этот человек давно мертв! – возмутился Грин, и вернулся в свое кресло. - Сядь, ты еле стоишь на ногах, - обратился он к Лоту, видя как того затрясло.

-Он жив, господин мэр, - возразил Лот, опускаясь в кресло для посетителей. – Пару часов назад я был вместе с ними.

-С ними? – переспросил Грин. – Так он не один?

-Я имел в виду Айрона, - ответил торговец.

-Они что заодно?!

-Так и есть. Они вместе убили Ролла и захватили «Черную скалу».

-Черт! Не может быть! - мэр был в шоке, от всего услышанного, так как этот человек своими словами сейчас перечеркивал все, к чему Грин стремился, наверное, всю свою жизнь.

Его чуть не затрясло самого. Глаза наполнились такой злобой, что этому взгляду мог позавидовать сам Дьявол.

-Послушай меня внимательно, - Грин встал со своего места и вплотную подошел к Лоту, взяв его за шиворот. – Если ты врешь, я подвергну тебя таким мукам, что ты пожалеешь, что родился на этот свет!

-Но это… это правда, - испуганно пролепетал Лот. –Я всего лишь хотел получить обещанную награду и…

-Ты ее получишь, - злобно перебил его Грин, отпуская. – Но я думаю, ты здесь не только из-за денег. Объясни, почему ты пришел ко мне?

-Надоело быть добычей, - ответил торговец. – Хочется хотя бы сейчас оказаться на стороне охотника.

-Что ж, ответ разумный, - немного мягче сказал мэр, возвращаясь в свое кресло. – А теперь расскажи мне обо всем поподробнее.

Лот начал с самого начала, и поведал Грину все, о чем знал.

-Значит так,- задумчиво произнес мэр, выслушав рассказ Самти Лота. – Ты мне еще понадобишься, - и с этими словами, он позвал лакея. - Проводите его в комнату для гостей, и принесите все, что он попросит!– приказал мэр. – А ко мне пригласите Гриффина!

Когда Лот вышел, Грин открыл ящик стола, и что-то достав оттуда, спрятал это в карман.

-Значит, решил меня одурачить, - шептал сам себе мэр. - Ну что ж, это ты зря.

Он ерзал в своем кресле, и нервно барабанил пальцами по столу, когда в комнату вошел Паоло Гриффин.

-Вызывали, господин мэр? – и он встал по стойке смирно.

-Слушай Гриффин, - обратился к нему мэр, глядя куда-то через плечо Паоло, что бы тот не видел выражения его глаз. - Ты ведь честный человек?

-Так точно, господин мэр, - ответил он. – А в чем дело?

-Да, в общем-то, ни в чем. Пойдем, я тебе кое-что покажу, - и он встал из кресла и направился к одной из дверей, находящихся в комнате. - Проходи сюда, - и он сделал приглашающий жест.

Паоло вошел, и Грин закрыл за ним дверь.

-Подойди к столу, и посмотри, что там лежит, - сказал Грин.

Гриффин повернулся к мэру спиной и направился к столу. Мозас достал из кармана пистолет, и направил его на Паоло.

-Но здесь ничего нет, - Гриффин повернулся к мэру, и, увидев в его руках оружие, попятился назад. – Что вы делаете?

-Ты никчемный лгун!

-О чем вы? Господин мэр! Постойте!

-Умри сволочь! – и вместе с этими словами прозвучал выстрел.

Гриффин замертво свалился на пол и из его кармана выпала грязная скомканная тряпица с петлицей рядового жандармерии. Кровь начала разливаться по полу темным, багровым пятном, но Мозас Грин не обратил на это внимания, и вышел из комнаты, заперев дверь.

-Что произошло? – испуганный лакей и охранник ввалились в комнату.

-Все в порядке! – ответил Грин.

-А где господин Гриффин?

-Он вышел через черный ход! – с этими словами он сделал жест, после которого лакей исчез за дверью.

Мозас начал ходить по комнате, обдумывая дальнейшие действия.

-Никому нельзя довериться, - бормотал он. – Все надо делать самому. Вокруг одни дураки, черт бы их побрал!

И только он хотел вернуться в свое кресло, как вдруг возле окна появились два красных огонька, а затем исчезли.

-«Мерещется», - подумал Грин.

-Не мерещется, - отозвалось у него в голове, и в это мгновение на его кресле появилось размытое черное пятно, похожее на облако дыма.

-Господин, - и мэр поклонился.

-Ты не справляешься, Мозас, - раздалось из пятна, и оно постепенно начало принимать очертания человеческого тела.

-Все под контролем, господин, - попытался оправдаться Грин.

-Кого ты пытаешься обмануть, жалкий человечишка! – и глаза демона сверкнули адским огнем. – Посланник Бога до сих пор жив! – и с этими словами он сделал огненный плевок.

-Я знаю, где он, - попытался выкрутиться Грин. - Скоро его не будет в живых, обещаю.

-То, что ты знаешь - иллюзия, Мозас, – и демон стал похожим на сгусток огня. – Зверь всегда возвращается в свою нору, так что ищи его там, где встретил первый раз!

-Но ведь …

-Замолчи, человек! Это твой последний шанс! - и демон исчез с кресла и появился у Грина за спиной. - Учти, что время на исходе, и ты можешь остаться без награды,- услышав сзади, голос мэр обернулся, но демон уже снова сидел в его кресле, куря сигару.

-Да господин.

-Завтра ты все закончишь! Человек со шрамом должен быть мертв! – и сверкнув глазами, демон вновь превратился в пятно и растаял в воздухе.

Грин еле-еле дошел до кресла и сел.

-…Там, где встретил первый раз, - повторил он слова демона. – Значит, засаду нужно устраивать на кладбище! Ладно, завтра я покажу чего стою! – произнес он, и ударил по звонку, зовя лакея.

* * *

-Что произошло? – служанка по имени Цапрана, вбежала в комнату Аделины Грин, услышав крики.

-Ничего Цапрана, просто страшный сон, - ответила Аделина, снова опуская голову на подушку.

-Я волнуюсь за вас, мадам, - служанка поставила на столик фонарь, и присела возле кровати, взяв Аделину за руку. - Вы уже несколько дней не выходите из своей комнаты.

- Не знаю, что происходит,- ответила мадам Грин. – Но уже, который день мне снится один и тот же кошмар. В нем ко мне приходят мои покойные родители, и пытаются что-то мне сказать, но тут появляется Мозас, и все исчезает. Остается только тьма, гнетущая и страшная.

-Это все проклятые дожди! – и служанка посмотрела в сторону окна, где за стеклом сверкала молния.

-Да, - согласилась Аделина. – Эта вода приносит только страдания.

-А если снова принимать успокаивающее? – спросила Цапрана.

-Нет. Это может навредить ребенку, - и Аделина погладила свой живот, в котором уже несколько месяцев развивался новый человек.

-Ну, тогда попытайтесь думать о чем-нибудь хорошем, - и служанка прижалась к ее руке.

-Мне нужно посетить их могилу.

-Но ведь в городе сейчас очень опасно, - возразила служанка. – Тем более, что ваш муж запрещает вам выходить.

-Мне плевать, что он говорит!

-Но подумайте хотя бы о ребенке.

-Я всегда думаю о нем, Цапрана. И если я проведаю папу и маму, думаю, эти кошмары кончатся. Тогда будет легче и мне и ребенку.

-Ну, если мне вас не переспорить, тогда попробуем что-нибудь придумать.

-Спасибо тебе за преданность, Цапрана, - ответила мадам Грин. – А теперь иди, отдыхай.

-Спокойной ночи, мадам, - и служанка встала.

-Спокойной ночи, Цапрана.

В эту ночь Аделина так и не смогла уснуть. Едва тьма стала уступать место утру, она встала с кровати и подошла к окну. Вчера Цапрана сказала ей, что уже второе утро на улице совсем не было тумана, и теперь ей самой захотелось увидеть прозрачный, не пропитанный влагой воздух.

-Она была права, - прошептала мадам Грин, всматриваясь в нескрытые в тумане окрестности Кирла.

Неожиданно ее взгляд упал на находившиеся напротив ворота жандармерии. Оттуда выехал конный отряд, во главе которого, сидя на коне, двигался никто иной, как ее муж, Мозас Грин.

-Это еще что? – удивилась Аделина. – Мозас верхом?

Это было действительно странно, ведь Грин не любил верховую езду, и предпочитал перемещаться только в карете.

-Что это он задумал? – она смотрела вниз, туда, где Грин выстроил отряд и отдавал какие-то приказания.

-Значит, меня он не замечает, заставляет сидеть взаперти! А сам отправляется на конные прогулки! – с этими словами Аделина оделась, и вышла из комнаты.

Загрузка...