Поднявшись на второй этаж ратуши, я увидел четыре сонных тела, которые медленно выползали из своих спален. Мои дорогие родственники за прошлую ночь немного изменились и теперь выглядели как эталонные норды, во всяком случае именно так нас описывали в глухих деревнях Хай Рока. У Лирис и Фриги и до этого были шикарные гривы волос и сильные тела, но теперь их отличительные особенности перешли на новый уровень, девушки стали массивнее, а их мышцы немного увеличились, что не делало их менее женственными. Бруни и Фельд же обзавелись внушительной растительностью по всему телу и всё тем же увеличением густоты волос на голове, включая и бороду.
— Эрик, что произошло этой ночью, и почему, когда я проснулась, у меня вся подушка была в крови?
— О моя милая Лирис, это долгая и интересная история. О которой лучше не слышать никому постороннему.
— Эрик, давай не томи, какого обливиона я чувствую себя лучше и сильнее, чем вчера? Вроде никакой экспериментальной алхимией меня не пичкали и Шор мне во снах не являлся, — высказал своё недовольство Фельд.
— Если я сказал, что об этом надо говорить наедине, то не просто так, так что прояви терпение и подожди.
— Ладно, наедине, так наедине, — Бруни положил руку на плечо брата, успокаивая его, — а какого даэдра стены и пол забрызганы кровью, мы что проспали бой?
— Ещё как проспали, кстати вы единственные на этаже, помимо меня, кто пережил эту ночь.
— В смысле? — вопрос квартет задал почти одновременно.
— В прямом, ночью на город напали вампиры и несколько некромантов. Спокойно, — остановил я родичей, которые уже хотели броситься за оружием, — всё уже закончилось, некромантов я прибил лично, зомби сожгла Изабелла, а вампиров или упокоили, или отловили.
— Как мы проспали такое? Ведь наверняка был шум боя, — возмутился Бруни.
— Элементарно, и вас и меня изрядно осушили кровососы, если бы не отменное здоровье, то сейчас бы вас уже готовили к погребению.
— Но почему тогда мы живы, да ещё и не чувствую я себя как после потери большого количества крови, — спросила Фрига.
— А вот об этом только наедине, и заранее скажу, об услышанном вами лучше всего молчать, целее будете.
— Эрик, это как-то связано с тем случаем в горах Коррола? — на вопрос Лирис я лишь утвердительно кивнул, — Даэдра-мать. Ладно, главное я жива, а остальное поправимо, где мы можем свободно поговорить?
— Думаю стоит выбраться за город, под предлогом истребления разбрёдшихся по окрестностям зомби, во всяком случае в полях нас никто не сможет подслушать. Но сначала мне надо немного поработать с бумагами, а вам нормально поесть и прийти в себя, так что прогулку совершим или сегодня вечером, или завтра утром, посмотрим, как сложатся обстоятельства.
Согласившись с моими аргументами, родственники начали заниматься своими делами, а я пошёл в кабинет мэра города и начал работу с бумагами, требовалось не только описать произошедшее с подробностями, но и переработать систему патрулей и разобраться с потерями среди мирного населения. Занимаясь надоевшей бюрократией, мне только и оставалось, что материться сквозь зубы, читая с очередную жалобу купца, который утверждал, что мерзкие вампиры и подлые некроманты вынесли с арендованного им склада пять рулонов шёлка и пару килограмм драгоценностей, при том, что до этого он торговал исключительно зерном и репой. Так как страдать в одиночку мне не хотелось, я привлёк к разбору всё поступающих бумаг всех более-менее грамотных солдат гарнизона, коих было намного меньше чем хотелось бы. В итоге проторчав в кабинете до вечера, я послал всё к чертям и, предварительно проверив ход очистки города от трупов и состояние захваченных в плен вампиров в темнице, просто завалился спать, причём в этот раз, наплевав на причитания слуг, спал я вместе с Фреки.
Утром, даже не начиная очередной раунд борьбы с бюрократией, я растолкал родню и вывел их за городские стены. Шагая впятером по заснеженным полям, мы остановились только тогда, когда достигли ближайшей заброшенной деревни, в которой один из домов уже был подготовлен для длительного и обстоятельного разговора, печь натоплена, вино привезено, а закуски нарезаны. Отправив сопровождающих обратно в город, мы вошли в дом и расселись.
— Так, дорогие мои родичи, сейчас я расскажу вам кое-что, что может доставить кучу проблем, если об этом услышат лишние люди.
— Хватит уже тянуть, говори прямо, что ты с нами сотворил, — сказал Бруни, — учитывая то, что мой слепой глаз начал немного видеть, думаю ничего ужасного.
— Ну как сказать… К сути, когда я проснулся вчера посреди ночи, на мне лежала бледная красотка, — парни за ухмылялись, — и активно высасывала из меня кровь, — ухмылки пропали с их лиц, — придя в себя я по отрывал ей руки-ноги и выскочил в коридор, где меня уже встречали её сородичи. Не буду вдаваться в подробности, но, когда всё было кончено, живыми из командиров остались только вы, и жить вам оставалось недолго, слишком много крови из вас выпили.
Приложившись к кубку, я наблюдал за реакцией моих собеседников, выдерживая небольшую паузу. Парни непонимающе смотрели на меня, Фрига о чём-то задумалась и лишь в глазах Лирис я увидел понимание.
— А так как терять я вас не хотел, пришлось пойти на крайние меры. Тогда я как раз находился в обороте, и поэтому напоил вас своей кровью.
— Какого хрена Эрик? Ты нас что, продал Хирсину? Да я тебя за такое…
— СЕЛ И УСПОКОИЛСЯ! — от моего крика задрожали даже стены деревянного дома, — Ещё раз меня перебьёшь и пеняй на себя. Понял? — от такого напора Фельд опешил, но сел обратно.
— Да братишка, — сказала Фрига, — успокойся, по крайней мере мы живы, а при смерти во сне от укуса вампира в Совнгард не попадают.
— Благодарю, — я кивнул девушке, — напоив вас свое кровью, я вас не только спас, но и как видите сделал немного сильнее, и то, что вы теперь умеете оборачиваться как я не имеет к Хирсину никакого отношения.
— В смысле? Всем же известно, что проклятье оборотничества идёт от него, и после смерти все оборотни попадают на поля вечной охоты.
— Это было верно до недавнего времени, и да, никакого проклятья у вас нет, то что вы сможете превращаться в медведей — это дар, причём крайне косвенно связанный с Хирсином.
— Да скажи ты им уже! — не выдержала Лирис моих рассусоливаний.
— Короче, нет больше никакого Хирсина, его место заняла богиня из другого мира.
— В смысле из обливиона?
— Нет из намного более дальних мест, что лежат за границами Эфириуса
— И чем это нам грозит? В смысле после смерти нас будут вечно пытать демоны или что-то такое?
— Нет конечно, хотя подробностей я не знаю, но если найдём бывшее святилище Хирсина, то стоит попробовать выйти на связь с новой принцессой даэдра.
— Ладно, избавиться от этого как-нибудь можно? — спросила Лирис.
— Ну, есть стандартный способ, работавший ещё при Хирсине, сжечь на специальном алтаре голову гленморильской ведьмы или заручится помощью аэдра или даэдра. Но думаю вас сначала стоит поговорить непосредственно с Марой, да именно так зовут богиню, заменившую Хирсина, хотя я думаю лучше использовать имя Морена, чтобы не возникало путаницы.
— Отлично, а за что эта твоя богиня отвечает? — устало спросил Фельд.
— Холод, смерть, возрождение и с недавних пор, насколько я понимаю, охоту. Так что побольше уважения, когда будете к ней взывать.
— Неплохой набор, прямо королева зимы, — хмыкнула Фрига.
— В принципе так оно и есть.
Дальнейший наш разговор строился вокруг того, что я пытался убедить родственников, что ничего страшного и непоправимого не произошло, а они искали подвох в моих словах. Только Лирис сидела молча, погружённая в себя, почти не участвуя в разговоре. По итогу мне всё же удалось убедить родственников в том, что ничего страшного не произошло и путь в Совнгард им не закрыт, а умение оборачиваться имеет свои плюсы как в мирной жизни, так и в бою. Когда Бруни, Фельд и Фрига исчерпали каверзные вопросы, они всё-таки поблагодарили меня за спасённые жизни и отправились обратно в город, оставив меня наедине с Лирис.
— Знаешь, Эрик, я давно с тобой путешествую и мы многое вместе пережили, да что там, я буквально обязана тебе своей жизнью и свободой, но вот скажи мне, как так получается, что ты откуда-то знаешь о существовании богов из других миров? Спокойно относишься к магии и даже сам её изучаешь, я же видела, как относились твои родные к творимым тобой заклинаниям твои родственники, когда мы гостили у них.
— Эххх, Лирис, ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос? Не подумай, я верю, что ты никогда никому не расскажешь, но как говорят умные люди: «во многих знаниях — многие печали»
— Если честно, я не уверена, но как я понимаю, ты готов поделиться со мной своей тайной?
— Да, готов, но поверь мне на слово, если ты её узнаешь, то это ничего тебе не даст.
— Ладно пока можешь хранить свою тайну, но однажды я приду к тебе с этим вопросом, и ты ответишь на него прямо и честно.
— Обещаю.
Закончив разговор, мы вместе с Лирис покинули дом, и в тишине отправились обратно в город, который отчётливо виднелся на горизонте. Идя по заснеженным полям, я чувствовал одобрение, не от кого-то конкретного, а от всего окружающего меня пространства.
После возвращения потянулись обычные дни, насколько это было возможно в условиях постоянного напряжения в ожидании новой атаки вампиров. Впрочем, ни кровососы, ни некроманты никак себя не проявляли, если не считать изредка попадающиеся то тут, там промороженных зомби, о недавнем нападении уже не осталось никаких напоминаний. Были, конечно, и неприятные инциденты: потерявшие родных и близких горожане, а точнее очень малая их часть, начали подозрительные шевеления, попутно утверждая, что нападение нежити — это кара богов за то, что в городе правит богомерзкий оборотень. Таких кликуш поначалу игнорировали, так как большинство населения города просто напросто игнорировало повредившихся рассудком соседей, но когда они, собравшиеся вместе, и напали на один из патрулей, пришлось отвечать жёстко. Все заговорщики, после показательного суда на главной площади, были развешаны на стенах, проявлять жалость и человеколюбие в такой ситуации было бы преступно. Причём, в таком радикальном методе решения проблем меня поддержал даже городской священник, который хоть и недолюбливал мою природу, но был достаточно умён, чтобы понять, что если бы не я, то весь город бы просто сожрали.
Как раз после решения вопроса с бунтовщиками, в город прибыл гонец от графа Крейна, с сообщением, что его господин, в сопровождении пятерых высоких господ, прибудет в город в течение недели. Такая новость значила только одно, придётся освобождать комнату, к которым я так привык, так как достаточного уровня комфорта покоев во всей ратуше было ровно по числу гостей, а дворянские поместья, в которых их так же можно было разместить — сгорели ещё при захвате города. Так что ближайшая неделя была наполнена беготнёй слуг и мастеровых, которые приводили в порядок пострадавшие во время боя элементы декора.
Сам кортеж прибывший в город точно в срок выглядел не только богато, но и крайне внушительно, полтысячи только рыцарей в тяжёлой броне вызывали трепет у любого видевшего их. А если прибавить к ним конных сержантов, сквайров и вольных всадников, то получалась внушительная армия, которая при желании могла закончить войну самостоятельно, пусть и с серьёзными потерями.
По всему пути следования высоких гостей на домах были развешаны украшения, мостовая сияла чистотой, а свежая побелка на колоннаде ратуши просто сияла. Первым с коня соскочил сам граф Крейн, следом за ним покинули сёдла два суровых мужчины в доспехах легатов легиона, и последним, кто поспешил спешится был юноша лет тринадцати, отлично сложенный для своего возраста. Два оставшихся делегата прибыли в карете и теперь степенно выходили из неё, первый из них был облачён в богатые одежды, расшитые золотом, и пусть сейчас его камзол еле удерживал необъятное брюхо, но было видно, то в прошлом он был неплохим воином, о чём говорили едва заметные шрамы на руках и лице, а также внушительный размах плеч. Второй же был полной противоположностью первого, высокий и худой как жердь мужчина в простой монашеской рясе, но весь его образ напускной скромности рушился, стоило взглянуть ему в глаза, острый и пронизывающий взгляд серебряных глаз говорил только о том, что передо мной ярый фанатик, образ инквизитора дополнял простой амулет Стендарра висящий на его шее.
— Милорды, монсеньёр, рад приветствовать вас в Торнтауне, — я кивнул им в знак уважения, — ваши покои готовы, приветственный ужин поспеет через час, все захваченные пленники живы и готовы к допросу.
— Отлично, тогда не будем медлить, Титанорожденный, проводи нас к темницам и оставь кого-нибудь, чтобы ассистенты монсеньёра могли доставить привезённые им инструменты, время дорого.
Не решаясь спорить с работодателем, я развернулся и направился в сторону подземелья, где в главной пыточной уже были размещены захваченные ранее вампиры, и да говоря что они живы я не словом не соврал, а то что у всех их отсутствовали как минимум ступни, так их отсутствие никак не влияет на общее состояние организма. Когда делегация вошла в пыточную, штатные палачи выстроились вдоль дальней стенки около столов с инструментом готовым к немедленному использованию, а пространство освещали магические светильники, делая помещение без окон не менее светлым, чем поле ясным днём. Жрец Стендарра увидев распятых на столах вампиров лишь одобрительно хмыкнул и направился палачам, попутно раздавая указания, остальные же делегаты застыли у входа, пока я не указал им на специально для них притащенные скамейки, обитые тканью с подкладкой.
— Наставник, — обратился юноша к графу, — мне кажется, что некоторых из этих вампиров я видел раньше. Точно, два года назад, когда к отцу приезжали подданные из Нордпойнта, вот этот юноша и девушка были в числе приглашённых на бал.
Подопечный графа указал на двух висящих рядом кровососов, а именно на незнакомого мне юношу, который был почти цел, так как приемлемо себя вёл, за что и сохранил большую часть конечностей целыми, и ту девушку, с которой я расправился первой, у неё успела регенерировать только челюсть.
— Тогда запомни этот урок, Адриан, даже те, кто клялся тебе и твоему отцу в верности могут предать в любой момент, стоит их поманить чем-то ценным.
— Могу я поговорить с ними? — я взглянул на графа и тот лишь коротко кивнул.
— Конечно, — подойдя к вампирше я вынул кляп из её рта, — только будь осторожен, пусть мы и держим их на голодном пайке, однако не стоит недооценивать вампирское очарование, — но мою реплику юноша решительно кивнул и подошёл к своим знакомым.
— Триша, это же ты?
— Да Адиан, прошу спаси меня, этот северный варвар заставил меня стать вампиром, я ни в чём не виновата, он угрожал отдать меня на поругание солдатне, а потом убить всех моих родных и друзей.
— Это правда!? — юноша взъярился, и развернувшись, впился в меня пылающим праведным гневом взглядом.
— Милорд? — я посмотрел на графа.
— Адриан, не позорь меня. Совершенно ясно, что она лжёт, пытаясь спасти свою жизнь. Отойди от неё и успокойся, а потом подумай над своей реакцией.
— Адриан, прошу тебя, поверь мне, — закричала вампирша, добавив к своей речи ещё и поток кровавых слёз, — я ни в чём не виновата, меня заставили стать такой эти грязные смерды!
— Какая говорливая, — произнёс вставший между Адрианом и кровосоской жрец, — с тебя пожалуй и начнём, тем более нормального допроса ты не выдержишь.
Пытавшаяся что-то сказать вампирша замолчала, как только с руки жреца сорвалось заклинание, и стоило ей попытаться открыть рот, как её начинало трясти. Жрец задавал вопрос, вампирша начинала орать от боли, и так продолжалось до тех пор, пока она не ответила правду на один из заданных вопросов, а именно добровольно ли она приняла проклятье вампиризма.
— Вот видите, принц, как и сказал граф Крейн, она просто спасает свою шкуру, потакая своей лживой природе, а скажи она правду с самого начала, то её тело и душа не терзались бы от мук.
— Теперь я понял, монсеньёр, — как оказалось целый принц, повернулся в мою сторону и склонил голову, — прошу меня простить за необоснованные подозрения.
— Ничего страшного, ваше высочество, сам еле сбросил её наваждение, когда сражался с ней.
— Вы с ней сражались, не расскажите как? — со стороны принца повеяло интересом.
— Тут нет тайны, проснулся я от того, что на меня кто-то навалился и присосался к шее, ну и не разбираясь просто отшвырнул её. Потом мы немного потанцевали, а когда она попытался меня очаровать, я сумел схватить её и оторвать сначала руки, а потом и ноги. А чтобы не слушать её крики дополнительно вырвал челюсть.
— Это жестоко и бесчестно, сир… — задумчиво произнёс юноша.
— Я не сир, ваше высочество, а простой наёмник, тем более, о какой чести можно говорить с кровососом?
— Не думай слишком много, Адриан, — взял слово граф, — Титанорожденный прав, к вампирам понятие чести не применимо, тем более к добровольно ими ставшими, запомни это накрепко. Монсеньёр? Когда мы сможем приступить к нормальному допросу, время дорого.
— Да, конечно, как только сюда принесут все необходимые инструменты мы начнём.
Ждать пришлось недолго, пыхтящие солдаты всего через несколько минут занесли в пыточную два массивных сундука обитых железом, которые тут же были открыты жрецом, а дальше начался мастер класс по выведыванию информации. Вампиров поили разными жидкостями, применяли на них заклинания и накладывали амулеты, после чего кровососы кололись в одно мгновение. И то что они рассказывали, заставляло волосы на моей заднице вставать дыбом и седеть. Походу мятежники или поехали крышей, или решили добиться победой любой ценой. По словам допрашиваемых, с начала осени массовые жертвоприношения, работорговля и обращение почти всей оставшейся верной знати в вампиров стало обыденным явлением. Мятежники не просто дали отмашку некромантам готовить армию мёртвых, но и каким-то образом достучались до Хладной Гавани, откуда получили инструкции, как правильно создавать големов из плоти и прочую некромантическую хрень. В добавок ко всему в столице графства готовился к открытию портал напрямую в обливион, через который мятежники планировали получать подкрепления.
От подобных откровений не только у меня глаза стали размером с блюдца, легаты так вообще сидели открыв рты и дышали через раз, граф Крейн сохранял каменное выражение лица и лишь скрипел зубами. Только жрец Стендарра был весел и бодр, и бормотал что-то про священный поход.
— Думаю, на этом можно закончить, — подвёл итог допроса граф, — господа, таких доказательств вам достаточно?
— Да/Более чем, — ответили легаты.
— Тогда прошу вас довести услышанное до генералов, чем быстрее мы справимся с возникшей угрозой, тем меньше проблем будет в будущем, не смею вас задерживать, — кивнул граф легатам.
— Тогда я беру своё сопровождение и выдвигаюсь обратно в Хаммерфелл, думаю, парочка легионов тут не помешает — сказал первый легат, направляясь на выход.
— Мне тоже стоит поспешить, в условиях зимы будет сложно провести мобилизацию в Хай Роке, но медлить нельзя, — сказал второй легат, — так же следует отправить гонцов в Скайрим, дополнительные силы нам не помешают.
— Тогда на этом всё, монсеньёр, эти твари нам больше не нужны, — в ответ на слова графа, жрец зашептал слова заклинания и когда он закончил, вампиры вспыхнули золотым пламенем, через пару секунд от них не осталось даже пепла. — Титанорожденный, мы с моим воспитанником останемся здесь до завтра, охрану на себя возьмут мои люди, ты можешь быть свободен.
Решив лишний раз не отсвечивать, я тут же покинул пыточную, сразу направившись на выход. На выходе из ратуши, я заметил толпившихся в углу площади моих людей, которых видимо вежливо выгнали из здания. Увидев их, я приказал им следовать за мной и повёл их в казармы, в которых и располагались мои люди.
После отбытия представителей легиона, количество солдат в городе пусть немного и сократилось, но ненамного, и если знатные рыцари и командиры расположились на территории ратуши, то простых воинов разместили в бывшем квартале знати, который за последние месяцы уже успел превратиться в пустырь, остатки сгоревших особняков растащили на стройматериалы местные жители. Пребывание неподконтрольных мне вооружённых сил слегка нервировало, но это не отменяло мои обязанности по защите города, так что расписание патрулей и постов стражи никак не изменилось, только заступавшим на дежурство дополнительно инструктировали, что в случае конфликта с благородными звать меня или ещё кого-то из командиров, и ни в коем случае не поддаваться на провокации. Впрочем, этого не потребовалось, так как в войске графа царила идеальная дисциплина даже среди благородных.
На утро, граф с воспитанником покинули город, забрав с собой свиту. Не удостоив меня личной аудиенции, граф оставил пакет с приказами. Общий смысл которых был в том, что я и мои люди остаются в качестве гарнизона в Торнтауне, и помимо того, что на меня ложилась ответственность у в удерживании города от захвата противником, на мои плечи ложилось организация под стенами города полноценной тыловой базы снабжения, что включало в себя постройку складов, госпиталей, ремонтных мастерских и тренировочных площадок. Помимо всего этого мне вменялось организовать рейды на территорию противника не только с целью разведки, но и для совершения диверсий с целью спасения мирного населения из лап некромантов. Для всего этого мне оставили очень занимательную грамоту, дающую очень широкие полномочия по отъёму собственности и призыву на военную службу, а также два внушительных сундука с золотом, которые должны покрыть все расходы, однако в конце письма-приказа было чётко сказано, что за каждый приказ и потраченную медную монету от меня требуется отчёт.
Получив новую вводную, я принялся за работу. В первую очередь у меня состоялся разговор с купцами, которые ещё не уехали из города, помахав перед ними грамотой и намекнув, что денег у меня не просто много, а примерно дофига, мы с ними договорились о поставках продовольствия и сырья в город. Купцы хоть и хотели поначалу нажиться на глупом мне, но после обещания лично прибить любого, кто будет завышать цены и привозить гнильё, а также то, что в случае чего неудобные вопросы им будет задавать лично граф Крейн, они поумерили свой пыл, решив не слишком поднимать цены, оставив их на обычном уровне. Вторым шагом стал сбор всех трудоспособных крестьян для участия в масштабной стройке, всё равно пока поля укрыты снегом, они особо ничем не заняты, а дать им возможность заработать лишнюю монетку лишним не будет.
Эффект от работы власти, купечества и крестьянства был впечатляющим: за несколько месяцев вокруг города выросли десятки складов и казарм, поля, ранее использующиеся для выращивания зерна стали тренировочными площадками и местом для установки шатров и палаток. Но больше всего от стройки пострадали окрестные леса, которые оказались подчистую вырублены и использованы не только как стройматериалы, но и топливо. Горожане поначалу немного ворчали от очередного наплыва крестьян в их уютный городской мирок, но поняв, что на большой стройке можно неплохо заработать, смирились и начали активно предлагать свои товары и услуги.
С разведкой всё было не так гладко, и не только потому, что в моём подчинении было недостаточное количество лошадей, а потому что большинство всадников были по сути конными пехотинцами, которые совсем недавно впервые сели на лошадь и не могли нормально вести бой верхом. Однако со своей основной функцией они всё же справлялись, и из неподконтрольных территорий потекла информация о состояние дел, как и небольшой поток беженцев, большая часть из которых умирала во время бегства от голода и холода. Если суммировать полученную информацию, то получалось, что оставшиеся под контролем мятежников земли ударными темпами вымирали, крестьяне и горожане, видя что творится бежали без оглядки, беря с собой только деньги и еду. К началу весны среди беженцев стали попадаться представители аристократии, которые ещё сохранили остатки здравого смысла и не собирались оставаться на службе даэдропоклонника.
Первые когорты Хаммерфелльских легионов начали прибывать в месяц Первого Зерна (март) и по мере накопления достаточного количества сил, выдвигались для освобождения территорий. С их прибытием, мне и моим людям только и оставалось, что поддерживать порядок в городе и его окрестностях, так как линия фронта почти мгновенно ушла куда-то далеко на север, и Торнтаун из прифронтового города превратился в глубокий тыл. Потекли мирные деньки, мне больше не требовалось лично бросаться в бой и послать в него своих солдат, теперь всё чем я занимался — это управление городом и поддержание работоспособности тыловой базы снабжения. Отладив работу бюрократического аппарата у меня появилось много времени на личное развитие, которое было мною изрядно позаброшено в последний год, основной целью своих изысканий были выбраны руны, с изучением которых мне помогала Изабелла.
Занимаясь рутиной и учёбой, я не забывал и про сбор новостей, о том, как проходит военная кампания. Прибывшие в начале весны легионы сходу смели не успевших подготовиться к их прибытию мятежников, замки брались за один или несколько дней, а местность тщательно зачищалась от любого проявления некромантии. Помимо легионов в войне приняли участие королевская армия Хай Рока, несколько рыцарских орденов, дозорные Стендарра и даже несколько сотен магов из Сиродила, прибывшие по личному приказу императора. Противостоять такой мощи в чистом поле мятежники не могли и поэтому по запирались в городах, видимо рассчитывая на свои порты, как источник бесконечных припасов и подкреплений, но и тут их ждало разочарование, так как объединённый флот Скайрима и Хай Рока намертво блокировали любое морское сообщение.
Уже летом, до меня дошла новость, что граф Монголер в отчаянной попытке спастись, попытался открыл полноценный портал в Хладную Гавань, но видимо что-то пошло не так и теперь на месте центра города Нордпойнт находился огромный котлован. Через месяц всё было кончено, последнего мятежника, барона Вилона лично убил второй принц Адриан, во время штурма главной цитадели Белых Небес. На этом и закончился попытка смены власти в герцогстве и всё начало возвращаться к мирной жизни, и пусть герцогство потеряло большое количество жителей, ситуация не была критической, как сказала мне одна баронесса, которая сбежала от мужа вампира и теперь работала в импровизированной канцелярии, за несколько десятков лет всё вернётся на круги своя: освободившуюся землю займут крестьяне из других регионов, а проявившие себя вторые и третьи сыновья лордов получат наделы. Жизнь продолжается.
В начале конце месяца Второго Зерна (мая) в город прибыл новый мэр со свитой, которая должна была помочь ему в управлении городом, он же передал мне сообщение, что меня снимают с должности военного коменданта города и вместе со всеми остальными наёмниками вызывают в Шорнхельм, для окончательного расчёта и получения дополнительных наград. Тем солдатам, которые были натренированы за время войны был предоставлен выбор, поступить на службу в городскую стражу или вернуться по домам, варианта стать наёмником или покинуть герцогство не было. Интереснее всего ситуация сложилась с магами и целителями, некоторые из которых решили после получения расчёта вернуться в Торнтаунскую гильдию магов и продолжить здесь работать, что вызвало всплеск энтузиазма у нового мэра, иметь в городе небольшую организацию магов — это не только престижно, но и крайне полезно для репутации города.
Передав дела, я собрал всех подчинённых мне наёмников, которых оказалось не так уж и много, всего две сотни, и сформировав караван, направился получать награду. Путь по разорённому войной краю, который постепенно восставал из пепла производит жизнеутверждающее впечатление, там где вчера были только смерть и разрушение, сегодня простые люди заново распахивали поля и строили новые деревни.
Когда на горизонте показался Шорнхельм, мне сразу стало понятно, что город явно переполнен, но только не как раньше — беженцами, а разного рода аристократами, командирами легиона и прочими высокими шишками, которые готовились к грандиозному празднику. Разместившись на той же ферме, что и прошлой зимой, я с небольшой свитой посетил Гильдию Бойцов, в которой быстро нашёл представителя герцогини, который занимался закрытием контрактов и рассчитывал наёмников. Спустя два часа заполнения бумаг, у меня в руках оказалась сундук с платой за работу и пять приглашений, на меня, Изабеллу, Джанессу, Лирис и Калинда, с приглашением на личную аудиенцию.
Вернувшись в лагерь, я по-честному раздал жалование оставшимся в живых наёмникам и поинтересовался их дальнейшими планами, и почти все они выразили желание остаться под моим командованием, чем добавили мне изрядное количество головной боли, потому что куда девать две сотни головорезов, мне было искренне не понятно. Бродить по Тамриэлю маленьким отрядом можно было почти бесконечно, выполняя небольшие заказы и поручения как от гильдии, так и от частных лиц, но вот большой отряд требовал больших заказов, которые были не таким уж и частым явлением. Но учитывая скорую Великую Войну иметь за спиной пару сотен воинов не такая уж плохая идея.
Аудиенция у герцогини прошла странно, всем приглашённым на неё наёмникам вручили дополнительную награду в размере пары сотен золотых, и посвятили в рыцари, так что теперь я на полном серьёзе могу именовать себя сир Эрик, и тут же выпроводили из дворца. Если большинство командиров наёмников были в целом рады дополнительным деньгам и официальному титулу, его получение открывало несколько дополнительных путей после ухода на покой, то вот те из лидеров отрядов, кто имел благородное происхождение, были оскорблены. Так как их только что не много ни мало откровенно унизили, а заодно разрушили планы на получение собственного надела, впрочем, так как их было подавляющие меньшинство, никто не обратил внимание на их недовольство. Мои же спутники отнеслись к данному казусу философски: мне и Лирис было в целом всё равно, оседать в Хай Роке мы не планировали, а приставка сир в имени не значила почти ничего на территории Скайрима, разве что в будущем можно ставить на место зарвавшихся бретонцев. Изабелла лишь пожала плечами и не задумывалась о полученном титуле, как и Калинд. Джанесса же всё восприняла с изрядной долей юмора, сказав, что обязательно напишет деду о своём успехе, ведь теперь она имеет официальный статус не только в Морровинде, но и Хай Роке.
Вернувшись на бывшую ферму, ставшую базой моего отряда, я выкатил четыре телеги доверху набитых отличной выпивкой и едой и объявил праздник, за то, что все мы выжили. Гулянье продолжалось до поздней ночи, наёмники сбрасывали накопившееся за год напряжение и произносили тосты не только за будущие победы, но и вспоминали павших. Сидя за общим столом я наблюдал за весельем и радовался сам, за то, что жив сам, что выжило большинство из тех, кто мне доверился, опрокинул я также пару кубков за павших, Свельд и Бруни были отличными ребятами, было больно видеть их мёртвыми, не забыл я и про Рагнара, которого знал совсем немного, но всё же успел неплохо узнать и подружиться. Конец празднества я помнил смутно, всё же после определённой дозы алкоголя даже мой организм капитулирует, впрочем, моё состояние было получше многих, большая часть пирующих уже валялась под столами и мирно храпела. Помимо этого, мой взгляд отмечал, что кое-кто покидал стол не только на своих ногах, но и не в одиночку, по пути прижимая к себе одну из девушек, состоящих в отряде, которых было не так уж и мало, особенно орчанок.
Когда стало окончательно понятно, что праздник окончен, я со спокойной совестью отправился спать в свою старую комнату, в главном доме фермы, которою привели в должный вид до моей отправки на аудиенцию к герцогине. Посреди ночи я почти проснулся, когда прямо на меня упало что-то лёгкое и тёплое, так как запах мне показался знакомым, ночной гость оказался стиснут мною в объятьях. Так как разбираться, кто ко мне пришёл было лень, я просто устроился поудобнее и снова провалился в сон.