Глава 6 Боевое крещение

Над нашими головами щёлкнула тетива лука. Это Эрик стрелял в орков сверху. Пару стрел бессмысленно ударили в каменную насыпь, но потом он стал стрелять точнее.

Орки оскальзывались, падали, парочка валялась с пробитыми головами. Я кидал и кидал камни. Двое орков пытались стрелять в ответ, но когда ты на наклонной плоскости из камней и грязи, то и шансы твои невелики.



До верха добрались только три орка и в глупости своей и азарте они сделали это не синхронно. Первого проколол мечом Мейнард. Буквально первый бой, первое движение и он пробил кожаный нагрудник и столкнул орка-бедолагу вниз.

Следующий получил от меня клевцом по голове. Третий оказался крепким и сильным, он уклонился от летящей сверху стрелы, отбил первый выпад Мейнарда и… быть может наши дела были бы плохи, если бы мы действовали по классической схеме — блокирование удара, контрудар.

Вместо честной классики я кинул ему в лицо горсть камушков (рефлексы у него были на высоте, он закрылся круглым щитом), после чего я опустил клевец и резким замахом подцепил ногу орка, дёрнул на себя и вбок.

Может быть, если бы не камни, он блокировал бы и это. Но он потерял равновесие и упал, а вскочить ему не дал Мейнард, который резким взмахом пробил его грудную клетку, пригвоздив к земле.

Секунду, вторая, третья. Мы часто-часто дышали и смотрели друг на друга.

Прошло какое-то время прежде, чем сверху спрыгнул Эрик.

— Вроде всё. Как мы их? — улыбнулся англичанин.

— Классика, — ответил я. — Они считали, что сильнее, позволили себе быть слишком самоуверенными и сагрились на нас, несмотря на явно неудобные условия для боя.

— Главное, что сработало, — Мейнард вытер меч и критически осматривал его лезвие. — Эрик, ты не видел, что там остальные?

— Нашим труба. Но остальная ватага не видела этого побивания карабкающихся орков. Больше погони нет. Но она будет. Предлагаю быстренько обнести трупы.

Не дожидаясь нашей реакции, Эрик стал стаскивать со здоровяка-орка его шлем, выдёргивать щит.

В играх поверженных врагов всегда лутают, то есть подвергают мародёрскому разграблению. И я был настолько уставшим чтобы оценивать ситуацию с точки зрения морали, что быстро присоединился к нему.

— Каждый, даже плохонький, щит стоит два-три, а то и четыре сестерция. Меч, даже дерьмовый, стоит шесть. Копьё — три. Шлем от трёх монет, — бормотал Эрик.

За какие-то пятнадцать минут мы не только обнесли все трупы, но и, сгибаясь под тяжестью трофеев, углубились в сосновый лес.

Пройдя пару километров по сосновому лесу, мы остановились у ручья.

— Как думаешь, — спросил я Эрика, — здесь не найдут?

— Не знаю. У меня ощущение дежавю. Мы убегали от бразильцев по лесу, потом в лесу нас поймали охотники за головами, теперь мы снова в лесу.

— Лес — это просто лес, — пожал плечами Мейнард. — Вечно бежать мы не можем. Надо отдохнуть и решить, что делать дальше.

Мы завалились на поваленное стихией дерево и какое-то время молча сидели, дышали.

— Я думаю, камрады, что игра не закончилась, — первым подал голос я.

— Чего?

— Я видел, что многие «наши» сбежали.

— Вечер, значит далеко в темноте не уйдут. Они растеряны, напуганы, разобщены, — пожал плечами Эрик. — Оружие побросали… Толку от них?

— Я предлагаю найти наших, — продолжил свою мысль я.

— Давно они стали «нашими»? — скептически спросил Эрик. — Мы их бросили в трудную минуту.

— Да и похеру. Если по фактам, что сделали мы? — я загнул палец, — Заминусили десять орков, сохранили оружие. А что сделали остальные? Героически просрали бой?

— Получается, — с надеждой в голосе спросил Мейнард, — мы остались верны нашему долгу?

— Тебя только долг интересует, который ты не занимал? — усмехнулся Эрик. — Ты что предлагаешь, Ростик?

— Предлагаю пройтись по местности, поискать по кустам наших сослуживцев.

— У них нет оружия.

— Не факт, кто-то мог и не бросить. Плюс у нас есть десять орочьих комплектов. Найдём, соберём своих, вооружим.

— А дальше?

Принцип маятника означает, что ситуация меняется, потом меняется снова, в обратном направлении. Активность — отдых. Ночь — день. Бег — стояние. Драка и адреналин — рутина и усталость.

Усталость мы не могли себе позволить. Солнце давно село. Четыре часа мы потратили на то, чтобы собрать то, что осталось от роты Зайхрайса. Сам капрал погиб среди первых, он стоял чуть поодаль от основного строя, и орки утыкали его стрелами. Это, кстати о вреде отрывания от коллектива.

Бежавшие с поля боя рассказывали свои истории, которые мы пропускали мимо ушей.

Только один, крупный щекастый новичок, явно из крестьян, зло поблескивая глазками, стал рычать на нас:

— Вы те трусы, что сбежали и бросили всех. Подлые дезертиры!

— Я тебе сейчас нос сломаю, — твёрдым голосом ответил Эрик. Было забавно как щуплый англичанин угрожает мужику вдвое больше него, но это, на удивление, сработало.

— Поясняю всем и один раз, — мы все старались говорить шёпотом, чтобы орки нас не услышали, так что, когда я заговорил, все повернули головы ко мне. Двадцать два, считая нас, человека и все (благодаря трофеям, многие и правда побросали копья и мечи) вооружены.

Среди выживших, по иронии судьбы, был тот увалень, что пытался нас ограбить и получивший за это плетей. Он сидел дальше всех от меня, но слушал со вниманием.

— Итак, ситуация простая. Вы все подло сбежали с поля боя, бросив там умирать своего командира, капрала Зайхрайса. За это положено десять лет каторги или петля. Но мне кажется, что ситуация была другой… Что в разгар боя героический капрал скомандовал отступление.

— Не было такого, — начал беззубый мужичок, но его грубо перебили.

— Заткнись, придурок, или я тебе последние пару зубов выбью, — нарычал на него соседний бедолага.

— Так вот. Я уверен, что капрал такой приказ дал и мы с вами отступили, где мы трое приняли командование.

— И что же вы нам того, скомандовали?

— Приходим в себя, пьём водички, напяливаем доспехи, приводим в чувство оружие.

— И?

— Сделаем то, чего орки не ожидают. С их точки зрения, они победили. Они делят трофеи и пьют. А под утро, когда начнёт светать, мы ударим. Простая незамутнённая месть. Реванш.

Местные на знали такого понятия как реванш, слишком умное, благородное, аристократическое слово. А те, кто собрались тут, были сплошным отребьем. Но идея о том, что мы подло нападём под утро на сонных похмельных орков — пришлась им по вкусу.

Двадцать два человека. А орков оказалось, как мы потом посчитали по трупам и пленным, сорок семь.

Особенной стратегии не было. Мы просто поделили выживших на три группы, Эрик взял двоих лучников, и мы напали с трёх сторон на лагерь орков.

Орки выставили всего одного часового, и мы просто подобрались к лагерю с не с его стороны.

Уже светало, время до рассвета. Мы подошли и накинулись на орков, без разбора разя спящих. Тех, кто вскакивал и пытался оказать сопротивление, поражал стрелами Эрик и парочка лучников.

Из сорока семи орков в плен сдались семеро, остальные были нами безжалостно перебиты. Мы же не потеряли ни одного убитыми, только двое придурков позволили себя сравнительно легко ранить.

Когда бой закончился, мы трое только руководили. Пленных связать, трупы обобрать. Имущество Ордена, недавно снятое с наших товарищей, в одну кучу, орочье — в другую.

В длинный штабель уложены убитые орки, в другую трупы наших (орки их не складывали, обобрали кто где валялся). Заодно мы захватили котлы с орочьей кашей, что сразу же подняло на невероятную высоту мораль нашего войска.

Мы позавтракали, не побрезговав орочьим варевом, занимались трофеями и оборудованием лагеря, а в какой-то момент собрались втроём на короткое совещание.

Эрик протянул нам срезанные с убитых ветеранов красные квадраты, которые орки взяли в качестве трофеев.

— Это теперь наше. Предлагаю сразу нашить.

— Ветераны? — с некоторым сомнением произнёс Мейнард.

— Ну да, они. Ветеран — это буквально тот, кто был в бою. Мы в бою были? По правилам Ордена мы теперь ветераны, — констатировал Эрик.

— А ещё это нас защищает от нашего милого доброго садиста Грейдена. Не видел, чтобы ветераны тренировались, — поскольку шитейные принадлежности были, я сразу последовал совету Эрика и нашил квадрат прямо на свою футболку. Там, под слоем грязи жил хмурый музыкант Шнуров, часть лица которого теперь закрывал алый квадрат.

Нас мало волновало считаются ли наши трусоватые сослуживцы ветеранами по правилам Ордена. После того как мы сами себя произвели в ветераны, я погнал орков, которые, на удивление, неплохо знали тот язык, на котором разговаривали люди — «всеобщий», на строительство примитивной фортификации.

Лагерь обкладывали камнями, забивали колья, орки, принесёнными ими же инструментами ковыряли траншею. Именно за этим занятием меня застало прибытие войска Ордена.

Колонну тяжеловооружённых пехотинцев, не чета нам, сброду, возглавлял конный рыцарь. Подойдя поближе, он выехал вперёд, стал на возвышенности, поднял забрало и какое-то время молча рассматривал нас.



— Меня зовут граф Длай-Ка-Кобетуш, я младший командор ордена Ре Бахтал. Кто тут командует?

В этот момент во всей красе проявил себя Мейнард.

Несмотря на то, что мы все в армии всего пару дней, он зычным голосом скомандовал построение.

Двадцать один, а считая самого Мейнарда, то двадцать два пехотинца построились перед рыцарем.

Подошедшая тяжёлая пехота смотрела на нас из щелей своих тотальных и наверняка жутко дорогих шлемов с некоторым любопытством. Ежу понятно, они ожидали встретить тут только орков, которых были намерены разгромить прямо с марша. А увидели всё ещё живых новичков.

— Господин младший командор, разрешите доложить?

— Докладывайте, — командор снял шлем, вероятно, чтобы лучше нас видеть.

— Рота новичков под командование капрала Зайхрайса прибыла по приказу на защиту перевала. Вечером прошлого дня орки подло напали на нас и разгромили нашу роту. Капрал погиб, однако перед смертью дал приказ совершить тактическое отступление в лес. Командование на себя приняли новички Мейнард, Ростик, Эрик.

— Новички? А знак ветерана? Ладно, докладывай дальше.

— Утром, воспользовавшись снизившейся бдительностью врага мы совершили контратаку на их лагерь, перебили ватагу орков, отбили позицию, захватили семь пленных. В настоящее время продолжаем выполнять приказ по удержанию перевала, строим укрепления для организации обороны в условиях уменьшившейся численности нашего отряда. Докладывал рядовой Мейнард. Доклад закончил.

Граф усмехнулся в усы.

— Потери — штука привычная, а вот то, что вы вообще смогли победить и выжить… Ещё раз, кто командовал после гибели вашего капрала?

— Я, рядовой Мейнард, потом, — он махнул мне и Эрику рукой. — рядовой Ростик и рядовой Эрик.

— Ну, что я могу сказать… От лица Ордена объявляю вам благодарность. Своей властью повышаю вас троих в звании до капралов. Я приказываю вам оставить позицию, потому что дальше мы сами, передать нам пленных и топать… Вы у нас из замка Берден?

— Так точно, Берден Кош Стойкий, господин младший командор!

— Ну вот. Идите обратно и передайте мои распоряжения. Молодец, воин. Далеко пойдёшь.

Нас не пришлось уговаривать.

Мы трое, свежеобращённые капралы, построили то, что осталось от роты Зайхрайса, навьючились трофеями и отдав воинский салют графу, то есть трижды похлопав (в армии Ордена принято было так, это нам очень доходчиво объяснил капрал Грейден) сжатым кулаком в район сердца, ушли обратно.

В отличие от покойного капрала, мы никуда не спешили и уже через пару часов, не доходя до тракта, сделали привал.

Там Эрик посадил всех в круг и коротко расспросил, заодно втолковав, для тех, кто не понял разговоров сегодняшней ночью, что события боя были именно такие, как Мейнард доложил графу.

— Ещё раз. Зайхрайс скомандовал отступление. Не бегство, на акт дезертирства, а именно отступление в лесочек. Что мы и сделали. Понятно?

— А как же… — поднял руку молодой парнишка, которому доспех был явно велик.

— Именно так и было, — жёстко оборвал его Эрик. — Потому что если было не так, то каждого из нас подлежит повесить за бегство с поля боя. Понятно?

— Да, — большинство не особенно умных, но и не сказать, чтобы откровенно тупых, новобранцев согласно закивали, в том числе и Увалень.

— Ты, — я ткнул в него пальцем. Он встал и задрожал. В глазах его отразился страх, он явно считал, что сейчас мы отыграемся с ним за нападение. — Как зовут?

— Трент Утконосый.

— Скажи мне, Утконосый, ты местный?

— Вроде того, го-господин капрал.

— Какой у нас ближайший городок, чтобы можно было купить мяса, крупы и был скупщик-торговец?

Он несколько раз моргнул, потом указал куда-то за свою спину.

— В трёх лигах к югу по тракту есть посёлок, там есть и такие торговцы, и эдакие. Всё можно купить, продать.

Приказ графа был определённым, но не содержал временных рамок. Мы дошли до поселения и вместе с Утконосом, который постепенно понял, что его не будут бить и наказывать за его прошлые грехи, нашли торговца и продали ему орочье барахло, выручив за него почти четыре сотни сестерциев. Торговался Эрик, который уже знал местные рыночные цены.

Капралы, как нам было известно на примере Зайхрайса и Грейнера, носили специальный знак на плече, повернутый не вверх, а вперёд — золочёный треугольник внутри чёрного круга.

— Надо такой добыть и пришить, — предложил Эрик.

— Зачем? Нам в замке выдадут, — уверенно сказал Мейнард.

— Поддерживаю Эрика, — негромко, чтобы нас не услышал Утконосый, сказал я. — Тут с делопроизводством, в любой форме, беда. Граф отдал устный приказ, если мы просто об этом расскажем, то они отправят запрос, будут ждать ответ, а мы тем временем пребывать в рядовых. Никаких документов ни у кого нет, даже имена просто говорят и помнят. Я за то, чтобы нашить себе знак различия, а если кто спросит, пояснить.

— Если всем вообще не наплевать, — мрачно продолжил мысль Эрик. — Вы заметили, что граф даже не поморщился от того, что из неполной роты, а было нас, напомню, девяносто один человек, осталось в живых двадцать два? Жрец был прав, всем плевать.

Оказалось, что у того же торговца, которому мы сбыли орочьи доспехи, есть и значки капралов, причём явно не новые.

Мы не стали спрашивать, откуда у него эти значки, он не стал спрашивать, зачем они нам. Такая своеобразная вежливость.

В этом же поселении мы купили свежего мяса, соли, крупы и, разбив лагерь на опушке леса в стороне от тракта, озадачили парочку новобранцев приготовить порядочный ужин.

Только поев, поспав на свежескошенной траве и умывшись, мы направились в замок, который любезно отправил нас на смерть. Жалкие остатки роты сопровождали три капрала и когда нам навстречу попалась конница ордена, а мы посторонились пропуская её, никто из конницы не притормозил, не поинтересовался, кто мы такие, что делаем.

Всем на всех плевать.

В замок мы прошагали парадным строем и для начала поместили свою роту в казарму, после чего отправились докладывать.

Вот с этим возникли трудности. С одной стороны, со значками капралов нас пускали если не везде, то определённо много где. С другой — комендант замка никого не принимал. Один из ветеранов шепнул, что у него жесточайшее похмелье и посоветовал топать к его второму заместителю Пацци.

Это была та ещё задачка, отыскать Пацци, который был рыцарем-жрецом и человеком, который действительно что-то делал и решал в замке, а не бухал или пропадал неизвестно где.

У него был кабинет, так что нам пришлось достаточно долгое время его ждать под дверью, прежде чем он появился и даже тогда он принял нас не сразу.

Только к вечеру мы предстали перед господином Орэсно Пацци, усталым, лысым и немолодым рыцарем, который сидел за столом, заваленным бумагами.



— Так, кто вы у меня такие?

— Капрал Мейнард!

— Да? — рассеянно спросил он. — Ну, хорошо. И чего вам?

— Наша рота накануне была брошена в спешном порядке защищать перевал.

— А, новички. Какая потеря, какое горе и всё прочее. И?

— Мы вернулись и хотели бы доложить, — в голосе Мейнарда слышалось раздражение. — Только вот непонятно, кому докладывать.

— Ну, валяй, докладывай.

— Мы удержали позицию, а на следующий день нас сменили латники сэра графа Длай-Ка-Кобетуша, — Мейнард несколько минут учил странную фамилию графа.

— Удерживали? Постойте, а как же орки?

— С большими для нас потерями, отбились, — уклончиво пояснил Эрик.

— Вот демоны третьего круга.

— Кто? Орки?

— Ну да, ну да, орки. Чего вы от меня хотите, голубчики?

— Как чего. Докладываем и вот, вернулись для дальнейшего прохождения службы.

Пацци засопел.

— Тут такое дело… Ваша рота списана… В смысле, по реестру уже выбыла. Это означает…

— Мы понимаем, что это означает, — перебил его я. — И если отбросить охеревание от того, что вы нас посчитали мёртвыми… Что нам дальше делать? Мы остаёмся учебной ротой?

Пацци не спешил с ответом, покопался в бумагах.

— Вот отличный для меня… то есть для всех нас вариант. Нэйвик запросил солдат для защиты рудника под Хеорраном. Приказываю вам отбыть вместе со своей ротой туда, где поступить под командование сэра Нэйвика и защищать вверенный ему стратегический объект Ордена.

— Погодите, — поднял ладонь Мейнард. — Так не пойдёт. Давайте письменный приказ.

— Ты что, писать умеешь? На кой тебе приказ?

— Умею, — буркнул Мейнард. — К тому же наша рота понесла потери, нас всего двадцать два человека.

— Да что ж вы все время дохнете, голубчики! — с раздражением ответил Пацци. — Я вас запоминать не успеваю! Ладно! Где вы у меня обитаете? Казарма у вонючего… то есть, юго-западного плаца? Несколько дней и вам придадут ещё новичков, доукомплектуют. И дуйте к этому озабоченному Нэйвинку.

— И приказ, — настоял на своём Мейнард.

— Будет тебе приказ, голубчик. Большой, чтобы двумя руками держать. Всё, валите отсюда, иначе прикажу дать вам плетей.

Загрузка...