Подяки



Ім’я «Аґнєшка» родом із казки, яку я в дитинстві постійно вимагала від матері, під назвою «Agnieszka Skrawek Nieba» («Аґнєшка Шматочок Неба») у версії чудової Наталі Галчинської. Героїня казки та її бродяча жовта корова мають тут маленьку епізодичну роль, а коріння Пущі заглиблене в дикий, глухий «ляс» тієї історії.

Ця книжка багато чим завдячує Франчесці Коппі та Саллі Макґрат, які були моїми бета-ридерками та підбадьорювали мене майже щодня упродовж усього процесу написання. Також щиро дякую Сайї Леві, Джині Патерсон і Лінн Лошін за прочитання одними з перших і поради.

Дякую моїй чудовій редакторці, Енн Ґрьолл, і моїй агентці, Сінтії Менсон, які заохочували та приймали цю книжку від самих її витоків, а також усім у видавництві «Дель Рей» за допомогу та ентузіазм.

А передусім звертаюся з найщирішою подякою та величезною любов’ю до свого чоловіка, Чарльза Ардая, який робить моє життя і мою творчість кращими та правдивішими. Не кожному письменникові щастить мати за першого читача такого ж письменника та блискучого редактора під боком, і я дуже рада, що мені так пощастило!

Від моєї матері моїй доньці — від коріння до квітки. Евіденс, коли ти станеш достатньо дорослою, щоб прочитати цю книжку, вона, сподіваюся, зможе стати для тебе зв’язком із твоєю бабцею та історіями, які вона мені розповідала. Люблю тебе неймовірно.

Загрузка...