Глава 59

Признаться, я наравне с остальными не понимала нежелания Исандры расторгнуть помолвку с принцем пиктов, низложенным наследником альбанского престола. Годом раньше я, наверное, была бы очарована романтизмом этого сюжета, но теперь, побыв несколько месяцев рабыней-наложницей короля варваров, порядком подостыла к дикарской романтике.

Но при этом я в чем-то сочувствовала Исандре, когда она решительно и страстно излагала свою позицию, меряя шагами комнату.

– Всю свою жизнь, – чеканила королева, сомкнув руки за спиной и вздернув подбородок, – я служила жертвенной пешкой в игре на создание выгодного альянса через династический брак. Ангелийские лорды, увивавшиеся за мной, – бесстыдные потомки кровосмесительных связей, пресыщенные всем, кроме власти, – видели во мне лишь кратчайший путь к трону. А круитов наш трон не привлекал. Они приехали в Землю Ангелов, следуя полученному во сне предначертанию, столь сильному, что даже Хозяин Проливов подчинился ему и пропустил делегацию.

При этих словах Исандра глянула на Телезис де Морне, а у меня в голове промелькнуло воспоминание об ужине во внутреннем дворике, который Делоне устроил после переговоров с круархом. Будто наяву послышался голос Алкуина: «Я смог уловить слова о видении, сестре короля, черном кабане и серебряном лебеде».

Черный кабан. Я пошевелила губами, беззвучно повторяя уже на круитском: «Черный кабан».

Члены королевского совета заерзали – большинству из них разговоры о видениях пришлись не по вкусу.

– Друстан маб Нектхана не стремится править Землей Ангелов, – твердо произнесла Исандра. – Мы с ним обсуждали и это тоже, когда, смеясь, на ломаных языках строили планы, как вырастем, поженимся и будем вместе править нашими королевствами. Да, то были наивные мечты безоблачной юности, но мечты не обязательно иллюзорны. В те дни я увидела в Друстане что-то истинное, что смогла бы полюбить, как и он во мне. Когда он рассказывал о своей Альбе, его глаза загорались, будто звезды. И я не готова отказаться от союза с ним ради преходящей политической целесообразности.

– Но вы же королева, дорогая мадам, – тихо напомнила Роксана де Мерельо. – Для вас свободный выбор может оказаться непозволительной роскошью.

– Правящий дом Арагонии… – вмешался л’Анвер.

Госпожа Марсиликоса его перебила:

– Дом Арагонии в любом случае пошлет нам помощь при вторжении скальдов, потому что арагонцы отлично знают: после Земли Ангелов они следующие на очереди. Но самая насущная и непосредственная опасность находится не снаружи, а внутри наших границ. – Она с грустью посмотрела на Исандру: – Самым простым решением, ваше величество, стал бы ваш брак с Исидором д’Эгльмором.

– Усадить предателя на трон? – взвился граф де Сомервилль. – Если то, что нам тут рассказали, правда…

Если это правда, – не позволила оборвать себя Роксана, – а первым делом следует выяснить, так ли это… Если это правда, то у нас нет иного выбора, кроме как завоевать лояльность герцога д’Эгльмора любым возможным способом. Иначе война.

Собравшиеся ворчливо выразили согласие. Исандра побледнела – от лица отлила кровь.

– Нет, – прошептала я. Разговор стих, и все уставились на меня. – Такой выбор все равно не убережет от войны. Остается угроза со стороны скальдов, а они в десять раз опаснее Исидора д’Эгльмора. И не забывайте про Мелисанду. Она… она через Каэрдианский Союз переписывается с варварами, с самим Вальдемаром Селигом. Я-то видела, сколько у него воинов. Если до скальдов дойдет, что их предали… даже лояльность всех Союзников Камлаха не спасет Землю Ангелов от вторжения.

– Тогда мы арестуем Мелисанду Шахризай, – бесцеремонно припечатал лорд Ринфорт, кассилианский префект. – Это достаточно просто.

Я глухо рассмеялась.

– Милорд… о милорд, с Мелисандой Шахризай ничто и никогда не бывает просто. Думаете, она по чистой случайности находится сейчас в Кушете, а не в Городе? Я бы на это не поставила.

– Но почему? – Тибо де Толуард подергал себя за косу рассеянным жестом ученого и нахмурился. – Зачем ей предавать королевство? Что она рассчитывает получить, столь крупно рискуя?

Все снова посмотрели на меня – все до одного. Я машинально коснулась бриллианта на шее и зажмурилась.

– На кону даже не одно королевство, а два, но, поймите, для нее самое важное – игра, а не просто ставки, – прошептала я. – Шахризаи вовлечены в игру Домов и престолов с тех самых пор, как Элуа ступил на нашу землю, и Мелисанда преуспела в ней лучше всех. – Я открыла глаза и обвела собравшихся взглядом. – Она допустила единственную ошибку, малюсенькую ошибку, из-за которой я жива и стою сейчас перед вами. Но не рассчитывайте, что Мелисанда ошибется еще раз. Мнение, будто самым опасным из наших врагов является герцог д’Эгльмор, не просто неверно, а, боюсь, губительно. Тот же Вальдемар Селиг – куда более грозная фигура.

– Мы не можем что-либо предпринимать, закрыв глаза на бунтующую провинцию, – возразил Перси де Сомервилль.

– Но нам не известно доподлинно, а бунтует ли Камлах, – прагматично добавил Баркель л’Анвер. – Вот что нужно сделать в первую очередь: выяснить, правдива ли эта невероятная история.

– Но, разумеется, – напомнил ему Толуард, – ничем себя не выдавая.

– Разумеется, – с долей иронии кивнул л’Анвер.

Каспар Тревальон почесал подбородок и спросил у Перси де Сомервилля:

– А где Искатели Славы принца Бодуэна? Помнится, д’Эгльмор просил короля передать их под его начало.

– Уж вам-то следовало бы знать, – кисло ответил главнокомандующий королевскими войсками. – Дебоширят в Тревальоне под предводительством Гислена. И как только Марк терпел их вольницу?

– Мой кузен всегда отличался беспредельным терпением, – усмехнулся Каспар. – Иначе он бы не выдержал супружества с Лионеттой. Вот что я предлагаю: отправьте Искателей Славы к д’Эгльмору. Пусть себе думает, будто королева к нему добрее, чем покойный король. Гвардейцы Бодуэна отнюдь не жалуют Исидора д’Эгльмора, который опозорил их имена и погубил их принца. Пускай они проедутся по Камлаху и посмотрят, кто там верен короне, а кто нет.

– А где гарантия, что сами Искатели Славы верны короне? – скривилась Роксана де Мерельо. – Ведь именно Дом Курселей устроил суд над Бодуэном де Тревальоном и приговорил его к смерти.

– Ах да, – тихо согласился Каспар. – Жестокий Ганелон де ла Курсель, не помнящий родства. Но милосердная Исандра де ла Курсель может вернуть герцога Марка де Тревальона и его дочь Бернадетту из изгнания.

– И забрать у моего сына имения, прежде им принадлежавшие, так что ли? – с ноткой угрозы в голосе уточнил Перси де Сомервилль.

Каспар внимательно на него посмотрел.

– Я слышал много хорошего о вашем Гислене, милорд де Сомервилль. Но он потомок Анаэля, и потому никогда не снискает любви жителей Аззали, чьим родовым грехом является гордыня. Никогда, если не найдет способа сделаться одним из них. К примеру, взяв себе жену из Тревальонов.

– Бернадетту...

– А хоть бы и ее.

Исандра с мрачным лицом внимательно следила за обменом репликами.

– Аззаль находится на побережье, нам нельзя допустить там раздор, – спокойно произнесла она. – Милорд де Фурсэ, ваш кузен Марк совершил государственную измену, поддерживая умолчанием преступное предприятие своей жены, Лионетты. Если ему предоставить возможность искупить вину, он согласится?

– Ваше величество, – поклонился ей Каспар Тревальон, граф Фурсэ, – мой злосчастный кузен ангелиец в изгнании. Да, он согласится. И, клянусь своей жизнью, будет вдвойне верен короне за дарованный шанс доказать свою лояльность. Не сомневайтесь, мадам, Дом Тревальонов не даст вам повода пожалеть об этом помиловании.

Молодая королева закусила губу и склонила голову.

– Значит, быть посему. Вы знаете, где он? – Она посмотрела на Каспара, и тот кивнул. – Мы с ним свяжемся. Но сначала переговорите с Искателями Славы и внушите им, что верность короне обелит их имена. Возьмете Искателей на себя, милорд?

– Да, – твердо ответил Каспар де Тревальон.

– Хорошо. – Исандра выглядела собраннее, чем до принятия этого решения. – Я списалась по поводу наших дел с принцем Бенедиктом, насколько осмелилась. Очень кстати, что мои дядья помирились. – Она посмотрела на Баркеля л’Анвера, который кивнул без малейшего признака насмешки.

«Неплохо», – подумала я, впечатленная ее дипломатическими успехами. О, те ангелийцы, что призывали посадить на трон принца Бодуэна, сильно ее недооценивали; в Исандре де ла Курсель, несомненно, имелся железный стержень королевской закалки!

– Серениссима не в состоянии помочь нам людьми, – тем временем продолжила королева. – От нее рукой подать до Скальдии, и, значит, дяде Бенедикту тоже следует готовиться к нападению. Но он твердо обещал помочь нам с разведкой. – Она обвела собравшихся взглядом. – Нам необходима ясность по ряду вопросов, дамы и господа. Поддержат ли нас Арагония и города-государства Каэрдианского Союза? Каковы передвижения скальдов? Кто кому верен в нашей собственной стране? Сколько солдат мы сможем мобилизовать, и насколько они боеспособны? И ответы на эти вопросы нам необходимо получить безотлагательно и тайно. Что вы готовы предпринять?

Не стану пересказывать предложенные дальше пространные и хитроумные планы. В конце концов лорды договорились, что каждый сделает все от него зависящее и со всей возможной осмотрительностью. Префект Кассилианского Братства согласился создать сеть гонцов для передачи сведений из провинции в провинцию. Неплохая задумка, поскольку никто не заподозрил бы кассилианцев в политических интригах. Думаю, только сильнейшее желание обелить подмоченную Жосленом репутацию ордена сподвигло префекта пообещать обеспечить каналы связи. В отношении предполагаемых предателей решили молчать, пока не появятся неоспоримые доказательства измены и не сложится положение, при котором разоблачение станет выигрышным ходом.

Когда все не терпящие отлагательств вопросы утрясли, Баркель л’Анвер вернулся к теме Альбы.

– Что ж, Исандра, – лукаво заговорил он, – вот мы и продумали в меру своего разумения первые шаги на случай гражданской войны и вторжения неприятеля. Так что там насчет твоего синего парня? Как обстоят дела на прекрасной Альбе?

Ответил Каспар Тревальон, потирая переносицу. К тому времени все уже изрядно утомились.

– Друстан маб Нектхана сумел избежать кровавой бани и с матерью, сестрами и горсткой верных воинов с боем прорвался на западное побережье Альбы, где нашел убежище у далриад. Это все, что нам на сей момент известно. Если далриады согласятся за него сражаться, принцу будет вполне под силу вернуть себе трон, но пока что они не соглашаются.

– Этим сведениям сто лет в обед, – саркастично ответил Баркель, – я давно их знаю, как и большая часть жителей королевства, как знал и Ганелон. Из-за чего он, между прочим, намеревался разорвать помолвку дофины, к счастью, не преданную огласке. Но неужели это все, что удалось выяснить вашей хваленой разведке, неосмотрительность которой стоила жизни Анафиэлю Делоне?

– Нет, – Телезис де Морне вклинилась тихим, но хорошо поставленным голосом, привычным к публичной декламации. – Делоне держал связь с Квинтилием Руссом, передавшим нашу просьбу Хозяину Проливов, просьбу пропустить на наш берег Друстана маб Нектхану и его людей. Если бы они высадились у нас, принц и Исандра могли бы пожениться. А затем Земля Ангелов помогла бы Друстану вернуть трон Альбы, ну а Альба в свою очередь помогла бы Исандре удержать ангелийский престол.

– Точь-в-точь план Львицы Аззали, – пробормотала Роксана де Мерельо.

– Который не увенчался успехом, – напомнил ей Каспар. – Да, похоже. Только мы, в отличие от Лионетты, испросили согласие Хозяина Проливов.

– А он, – вставил Тибо де Толуард, – насколько я понимаю, такового не дал.

– Вот что он ответил, – уточнила Телезис: – «Когда в Альбе воцарится Черный Кабан, Старший Брат уступит». Это послание от Квинтилия Русса должен был получить Делоне в тот день, когда его убили.

Я знала эти слова, знала их назубок, но они крутились и крутились в голове, словно понуждая еще что-то вспомнить.

– Бессмыслица какая-то, – едко бросил Баркель л’Анвер.

– Неправда, – покачала головой Телезис. – В Альбе и в Эйре десятки племен, но всего четыре народности. Народ Красного Быка, из которого нам знакомы Маэлькон и Фоклайдха, народ Белой Кобылы – это далриады, народ Золотой Лани на юге и народ Черного Кабана – родичи Друстана маб Нектханы и Кинхила Ру. Хозяин Проливов дал понять, что выполнит нашу просьбу, когда принц Друстан вернет себе трон.

– Как великодушно с его стороны, – пожал плечами л’Анвер. – С тем же успехом он мог пообещать выполнить нашу просьбу, когда Благословенный Элуа вернется из подлинной Земли Ангелов и лично к нему обратится. Это тупик.

И тут я наконец-то вспомнила.

– Не пренебрегай Куллах Горрьим, – произнесла я. – Гиацинт! – я возбужденно пихнула друга. – Помнишь? Так сказала твоя мать. «Не пренебрегай Куллах Горрьим», – повторила я. – Не пренебрегай Черным Кабаном!

– Помню, она так сказала, – нахмурился Гиацинт. – Но мы тогда ничего не поняли.

– Зато теперь понимаем! – воскликнула я. – Черный Кабан – это принц Друстан.

– Говоришь, твоя мать тоже владела даром видеть будущее? – спросила Исандра, глядя на Гиацинта.

– Да, ваше величество. – Он поклонился. – Ее дар был намного сильнее моего. И раз она так сказала, значит, это правда.

– А сейчас ты что-нибудь видишь в будущем?

Он уставился в пространство, черные глаза заволокло пеленой. Наконец Гиацинт тряхнул головой.

– Какой-то корабль, – пробормотал он. – И больше ничего. Когда путь разбегается на множество тропинок, я не могу видеть далеко вперед. Отчетливо видна только прямая дорога, ваше величество. Как тогда, с вашим дедушкой-королем.

– Ну, предсказать смерть короля мог кто угодно, – проворчал Перси де Сомервилль. – Ганелон лежал на смертном одре.

– Тсыган предсказал точный день его смерти, – напомнила Исандра и принялась размышлять вслух: – Обещание Хозяина Проливов может склонить далриад помочь Друстану. Ах, если бы Делоне не убили, он съездил бы к ним на переговоры. А кроме него и его ученика я больше не знаю человека, владеющего круитским, кому могла бы довериться. – Она, словно извиняясь, посмотрела на Телезис. – О вас, дорогая, речи нет, вам я доверяю всецело и не сомневаюсь, что вы готовы поехать для меня на Альбу. Но лекари едины во мнении, что зимний вояж по суше и по морю вас погубит.

– Это всего лишь мнение, – пробурчала Телезис де Морне.

Я видела, что она, даже измученная лихорадкой, искренне хотела отправиться в дальний и нелегкий путь, чтобы послужить Исандре.

И тут взгляд темных глаз поэтессы внезапно остановился на мне.

– Мадам, – обратилась она к Исандре. – У Анафиэля Делоне было двое учеников.

Я потрясенно выдохнула и прошептала:

– Что вы такое говорите?

– Я говорю… – Телезис зашлась натужным кашлем. – Федра но Делоне, ты могла бы выступить королевским послом вместо погибшего Анафиэля.

– Миледи, – запротестовала я, переводя взгляд с Телезис на Исандру и обратно, не уверенная, к кому из них обращаюсь. Голова шла кругом. – Миледи, я же ангуиссетта! Я обучена служению Наамах! Меня не учили быть послом!

– Чему бы тебя ни учили, ты явно мастерица своего дела, – коротко заметил Баркель л’Анвер. – Представь, Роже Клавель столь безутешно оплакивал тебя, что похудел чуть не вдвое. Он сейчас тощий как щепка. Нет, Анафиэль Делоне обучил тебя куда большему, чем просто служение Наамах, маленькая ангуиссетта. Ты первая шлюха, которой удалось обдурить скальдийского вождя и сбежать от варваров, чтобы предупредить королеву об измене.

– Милорд! – Мой голос срывался от ужаса. – У меня не получится повторить то, что пришлось проделать ради выживания в Скальдии. У меня не хватит сил вновь такое вынести!

– Круиты не скальды, – урезонила меня Исандра. – И ты будешь под защитой Квинтилия Русса, одного из величайших адмиралов в нашей истории. Федра, я благодарна тебе за все, что ты сделала. Очень благодарна. И не стала бы просить о новой услуге, не будь дело таким срочным.

Я обмерла, ничего не ответив.

Жослен встал и церемонно поклонился королеве. Повернулся ко мне, и я, подняв голову, увидела, что его лицо сияет бесстрашной решимостью.

– Федра, – произнес он звенящим, отчаянным голосом, – мы уже пережили самое худшее, что можно вообразить. И я снова отправлюсь с тобой. Я ведь поклялся служить и защищать!

На мгновение мужество Жослена подстегнуло и мою отвагу. Но тут голос префекта окатил нас ушатом ледяной воды.

– Брат Жослен! – резко обратился к моему телохранителю лорд Ринфорт. – Мы рады, что ты не повинен в смерти Анафиэля Делоне. Но ты недавно признался, что нарушил свои обеты, и сдался на наш суд. Ради спасения души ты должен прежде всего искупить свою вину покаянием. Только тот, кто последователен в стремлении быть Идеальным Спутником, подходит для служения потомкам Элуа.

Жослен моргнул, с открытым ртом глядя на префекта, но тут же взял себя в руки.

– Милорд, – произнес он и поклонился, – я все еще связан клятвой дому Анафиэля Делоне. – И с тоскою добавил: – Если и есть для меня спасение, оно только в непреложном соблюдении этой клятвы!

– Я освобождаю тебя от клятвы дому Делоне, – решительно сказал лорд Ринфорт. – Да будет так.

– Милорд! – Жослен дернулся, словно от удара. – Милорд префект, прошу вас, не надо!

Старик вперил в него ястребиный взор:

– Какие прегрешения ты совершил, юный брат?

Жослен опустил глаза и начал монотонно перечислять:

– Я не сумел сберечь жизнь своим подопечным…. Я убивал в гневе вместо того, чтобы только защищаться. Я… я умышленно убил человека, от которого не исходило опасности. И я… – Он мрачно посмотрел на меня. Я вспомнила пещеру Элуа и волшебство, свершившееся там между нами. После паузы Жослен перевел взгляд на Гиацинта. – Я обнажил меч, чтобы просто пригрозить.

– Это тяжелые грехи, – покачал головой префект. – Пока ты не очистишься, я не могу благословить тебя на служение, брат Жослен. Твое место займет другой член ордена.

В зале воцарилась тишина. Никто, даже Исандра, не решался вмешаться в дела кассилианцев. Жослен стоял наособицу с задумчивым видом. Поднял взгляд к потолку, потом снова посмотрел на меня. Я вспомнила, как он противостоял в одиночку, бросив меч, отряду скальдов и убийственной снежной буре. На нашем пути он не раз и не два принимал решения, какие не пришли бы в голову ни одному кассилианцу. Его усмиряли цепями, кровью, голодом и холодом, но не сломили. Я хотела, чтобы меня защищал только Жослен и никто другой.

– Ваше величество, – с безупречным поклоном обратился он к Исандре. – Примете ли вы мой меч на службу защитника Федры но Делоне?

– Сделаешь так и будешь вовеки проклят, юный брат! – резко бросил префект. – Обеты Кассиэля даются на всю жизнь и до скончания времен!

Исандра де ла Курсель с непроницаемым лицом недолго подумала. Наконец кивнула.

– Мы принимаем твой меч, – церемонно ответила она и обратилась к префекту: – Милорд Ринфорт, нам жаль прекословить вам. Но в подобных вопросах представляется более правильным следовать заповедям Благословенного Элуа, а не установлениям Кассилианского Братства. Согласно же учению Элуа, юный Жослен волен сам выбрать для себя судьбу.

– Заблудшим неминуемо придется расплачиваться! – сквозь сжатые зубы прошипел префект. – Быть посему. Такова твоя воля, брат Жослен?

– Да, – глухо, но твердо ответил Жослен.

Префект отвесил ритуальный кассилианский поклон и взмахнул обеими руками в воздухе, словно что-то ломая.

– Жослен Веррёй из Кассилианского Братства, я предаю тебя анафеме. – Он снова поклонился, на этот раз Исандре. – Теперь этот отщепенец отлучен и целиком в вашем распоряжении, ваше величество.

– Хорошо, – просто ответила она. – Федра но Делоне, ты согласна взять на себя миссию, предназначенную твоему покойному наставнику, и доставить наше послание принцу круитов Друстану маб Нектхане?

После того что совершил Жослен, у меня не оставалось выбора. Я встала, охваченная одновременно страхом, гордостью и предвкушением, и присела в реверансе перед королевой.

– Да, ваше величество, я поеду для вас на Альбу.

– Хорошо, – повторила Исандра и задумчиво добавила: – Вот только не ясно, как безопасно переправить тебя к Квинтилию Руссу.

– Куда? – Я догадывалась, где сейчас находится адмирал, и тем более боялась ответа.

– В Кушет. – Слово тяжелое, будто камень.

– Ваше величество, – неожиданно сказал Гиацинт. – Насчет этого у меня есть одна идея.


Загрузка...