Едва мы успели разбежаться по укрытиям, как из тоннеля показались две человеческие фигуры. Они шли не скрываясь, держа наготове топоры и большие круглые щиты.
— Похоже, это наши старые знакомые, — тихо сказал я в гарнитуру. — Я выйду к ним и поговорю.
Викинги, а это были именно они, уже побывали в сражении. Недостаток света мешал их разглядеть, но даже так было видно, что их изрядно потрепало. Края щитов были измочалены, в кольчугах зияли прорехи, а руку правого воина перехватывал окровавленный бинт.
— Ингвар! Это я, Шах, — подал я голос.
Викинги остановились, моментально сдвинули щиты и приготовились к бою.
— Шах, покажись, чтобы мы тебя видели, — крикнул левый воин, в котором я и опознал Ингвара.
Я молча поднялся из-за камней, вышел на открытое пространство и скинул капюшон.
— Точно Шах, — проворчал Ингвар, заметно расслабляясь.
Второй воин тоже узнал меня, опустил щит и топор.
— Вас же должно быть трое? — спросил я.
— Порождения Хельхейма порвали Ульфа, — перекосившись, ответил Ингвар. — Слишком быстрые и зубастые твари.
Я кивнул собственным мыслям: похоже, охотничьи отряды зерлингов гнались за всеми командами.
— А девы-воительницы твои где? — бросил на меня испытующий взгляд Ингвар.
— Держат вас на прицеле, — ответил я, нисколько не стесняясь.
По викингу было видно, что он снова напрягся, а его глаза начали настороженно шарить по округе.
— Без обид, — я поднял руки в миролюбивом жесте. — Давайте сначала определимся: будем ли мы враждовать, разойдёмся с миром или заключим союз.
— Союз, — потянул Ингвар. — Я хотел с тобой об этом поговорить. Охотница твоя весточку передала?
— Передала, но без подробностей, — вспомнил я.
Ирей действительно упоминала, что викинг меня искал, но у нас всё не получалось пересечься.
— О союзе и совместных заданиях была дума моя. Раз боги свели наши дороги в одну, то последуем их воле, — торжественно произнёс викинг.
Я с трудом удержал лицо: за прошедшее время я уже успел забыть, насколько эти ребята любят выражаться в возвышенном стиле, отыгрывая эдаких благородных воителей из сказаний скальдов.
— Мы заключаем союз и вместе пытаемся выбраться из этого лабиринта? — уточнил я.
— Вестимо, так! — ещё более напыщенно произнёс Ингвар.
Я вновь подавил желание спрятать лицо в ладонях. Вот взрослые здоровые мужики, а не могут не устроить цирк на ровном месте.
— Хорошо, — произнёс я со вздохом. — Зелья здоровья вам нужны? У меня есть несколько запасных.
Дальше дело пошло веселей. Добавление к команде двух здоровых воинов вселяло уверенность в успешном исходе. Даже когда на нас в очередной пещере вылетело шесть новых зерлингов, мы легко с ними разделались. Девушки и мои ножи проредили стаю, а двух последних тварей викинги приняли на щиты и в две секунды порубили на шашлык, только и было видно, как мелькают топоры.
— Впереди люди, трое, — прошелестел голос Ирей в наушнике.
Мы поднимались по очередному коридору, в этот раз широкому и извилистому.
— Что они делают? — спросил я, одновременно поднимая руку и давая сигнал остановиться.
— Стоят и ждут. Это та команда, с которой мы сражались на Арене, — ответила разведчица.
Память услужливо подсунула образы рыжей волшебницы-друидки, тевтонца и горца с копьями. Я невольно поморщился. Если с волшебницей или рыцарем мы могли как-то договориться, то от горца стоило ждать только неприятностей.
— Что там случилось? — тихо спросил подошедший Ингвар.
Его движения, как и движения Бьёрна, я почему-то прекрасно ощущал, хоть и стояли они за моей спиной.
— Впереди команда, с которой мы встречались на Арене, — ответил я. — Возможно, они захотят реванша.
— Ты им, небось, сразу под ноги гранату кинул, да? — спросил со смешком викинг-лидер.
От неожиданности я даже развернулся и посмотрел на него, вопросительно подняв бровь. Откуда Ингвару знать мою манеру сражаться? В коротком бою с зерлингами я их не использовал.
— Да так, слухи ходят, — неопределённо ответил он, правильно поняв мой немой вопрос. — Лучше скажи, что делать будем?
После заключения союза викинг ненавязчиво уступил мне место командира, без споров выполняя приказы и внимательно наблюдая за нами. У меня даже появилось впечатление, что я сейчас сдаю какой-то экзамен.
— Я выйду вперёд и попробую с ними поговорить. Ну а если что-то пойдёт не так, вы знаете, что делать, — я выразительно замолчал и подкинул гранату в руке.
Оба викинга кровожадно ухмыльнулись. Сейчас они как никогда были похожи на свои прообразы — безжалостных морских разбойников, предвкушающих близкую схватку.
— Ирей, как далеко до друидки и её команды? — спросил я, коснувшись гарнитуры пальцем.
— Три минуты быстрым шагом. Здесь, сразу после поворота, небольшой подъём, и на его вершине они стоят, — ответила эльфийка.
— Белла, подтягивайся, будем готовиться к агрессивным переговорам, — сказал я и отпустил гарнитуру.
Внешне я был полностью спокоен и расслаблен, но шестое чувство подсказывало, что просто выйти и договориться не получится.
— Хэй! Я пришёл с миром! — громко сказал я, выходя из-за угла.
Команда друидки заняла позицию на вершине пологого подъёма длиной метров двадцать и высотой в два человеческих роста. Сам склон был явно заколдован: везде, куда ни падал взгляд, были разбросаны крохотные, светящиеся зелёным светом зёрнышки. У меня почему-то появилась аналогия с минным полем.
— Покажи руки! — скомандовал стоящий слева тевтонец.
Доносящийся из-под похожего на ведро шлема голос звучал глухо и безжизненно.
Я обвёл взглядом стоящую на подъёме троицу и демонстративно медленно поднял вверх пустые руки.
Колдунья смотрела на меня с напряжением, ожидая подвоха. Лицо рыцаря было скрыто за шлемом. Ну, а во взгляде горца пылала ненависть. Не знаю, чем я ему так не угодил, но он явно мечтал перерезать мою глотку.
— Может, расскажете, зачем вам этот цирк с перегораживанием дороги? — громко спросил я, стоя с поднятыми на уровне плеч руками.
— Где девушки из твоей команды? — глухо прогудел рыцарь.
— Я ничего не скажу без ответа на мои вопросы. Обмен информацией должен идти в обе стороны, — ровно ответил я и опустил руки.
Друидка напряглась и направила на меня свой посох. В руках у горца появилось метательное копьё.
— Подними руки! — гулко скомандовал тевтонец.
Я лишь пожал плечами, развернулся и сделал шаг в сторону выхода. Унижаться, стоять с поднятыми руками и выслушивать их приказы я не собираюсь. В конце концов на этом тоннеле свет клином не сошёлся, сделаем крюк и пройдём в другом месте.
Но тут нервы не выдержали у горца. Может, ему что-то показалось, а может, зрелище спокойно уходящего врага оказалось для него слишком тяжёлым, и он резко вскинул копьё.
— Сдохни-и! — доносится до меня его крик.
— Бум! — звучно отзывается в ушах удар сердца, а мир вокруг послушно замедляется.
Моя левая нога резко идёт назад, правая упруго отталкивается от пола, тело опрокидывается на спину, одновременно закручиваясь влево. Правая рука вспарывает воздух, словно кнут, отправляя увесистый синий мячик под потолок.
— Прекратить! — раздаётся громкий женский голос.
Это кричит друидка, одновременно размахивая светящимся посохом. В такт её взмахам семена, рассыпанные на подъёме, разгораются ядовито-зелёным светом.
Но уже поздно что-то прекращать. Я лечу назад, перекручиваясь через спину, словно заправский кот. А там, где я был полсекунды назад, чёрной кометой проносится копьё горца. Длинный широкий наконечник буквально полыхает тёмным огнём.
В пещере за поворотом, откуда я вышел, видно смутное движение. Из вязкой тьмы выныривает матово-чёрный ствол револьвера Изабеллы.
— Кх-х, кх-х, кх-х, — где-то в фоне слышится уже привычный глухой кашель. Поле боя рассекает мелькнувшая подобно зелёной молнии стрела эльфийки.
Горец, уже замахивающийся новым копьём, резко отшатывается назад. Только мелькает чёрная бурка, расплываясь в пятно мрака.
Рыцарь, стоящий на краю подъёма, резко падает на одно колено, одновременно ударяя щитом по камню.
— Бом! — с гулким колокольным звоном от щита расходится голубая плёнка защитного поля, перекрывая почти весь тоннель. Ультрафиолетовые вспышки отмечают попадания новых пуль Изабеллы.
Вот только он опоздал. Горящая синим огоньком граната уже отрикошетила от потолка и упала за спины вражеской команды.
Её я случайно нашёл в подсумке, когда доставал фонарик. Шоковая антимагическая граната, как гласило описание Системы. Она была похожа на электромагнитные гранаты из игр в жанре научной фантастики, вот только вместо электрических приборов и роботов она выводила из строя магию и магов.
Вот и сейчас, я, падая пластом на каменный пол, разглядел большую ярко-синюю вспышку, что ударила в спину несчастливой троице.
— А-агрх! — слышится чей-то бессвязный вопль.
Я лечу грудью прямо на большой кусок скалы, но успеваю в последний момент подставить руки и буквально перекидываю своё тело через камень.
Горящие ярко-зелёным огнём семена гаснут, плёнка защитного поля пропадает.
Тут я врезаюсь боком в следующий булыжник, меня закручивает, пол с потолком меняются местами. Удар, ослабленный броней, отдаётся хрустом в рёбрах. Я на несколько секунд выпадаю из реальности, силясь протолкнуть воздух через горящие огнём лёгкие.
Сбоку слышится громкий шорох, и из тьмы тоннеля один за другим вылетают викинги. В наступившей полутьме сквозь выступившие слёзы и красные круги их силуэты едва видны. Целеустремлённо и бесшумно, словно волки, учуявшие добычу, они несутся вверх по склону. Минное поле друидки, ещё несколько секунд горевшее ядовито-зелёным светом, погасло и не в силах их остановить.
Шипя сквозь зубы, как заправская гадюка, я заставляю себя подняться на ноги.
— Кх-х, кх-х, кх-х, — вновь заходится кашлем револьвер Изабеллы.
— Сдаюсь! — слышится женский крик.
Я смахиваю выступившие слёзы и делаю несколько шагов вперёд. Огонь в лёгких утихает, только рёбра продолжают стрелять болью.
Сверху доносятся невнятные крики и лязг металла. Похоже, там продолжается бой.
По склону вверх скользит размытая тень. «Ирей», — всплывает догадка с края сознания.
Правая рука нашаривает в подсумке зелье здоровья. Пробка летит куда-то на пол. Жидкость с клубничным привкусом заливает рот и проваливается в горло.
Вдох, выдох. Боль в рёбрах сменяется приятным жаром. Бутылка летит на камни вслед за пробкой. Красные круги, что стояли перед глазами, куда-то исчезают. На губах остаётся клубничный привкус.
— Шах, ты в порядке? — слышится сбоку обеспокоенный голос моей подруги.
— Да. Не беспокойся, меня не задели, — выдыхаю я и делаю несколько шагов вперёд.
Тело слушается отлично, минутная слабость после удара прошла бесследно, и вот я уже бегу вверх по подъёму.
Наши уже должны были справиться с ослабленными врагами, но мало ли что…
— Бьёрн, как же ты так? — услышал я, едва поднявшись наверх.
Коротким взглядом я охватываю поле боя. Тело горца валяется возле стенки справа. Его голова находится отдельно, недалеко от лежащей чёрным пятном бурки. Камни вокруг тела густо залиты кровью. Друидка пропала, словно её тут и не было. Видимо, после сдачи её выкинуло из лабиринта. Рыцарь распластался ничком справа. Его щит валяется в трёх шагах, меча не видно вообще. Шлем буквально раздавлен сильным ударом, а на кольчуге сияло множество кровавых прорех.
— Что случилось? — спросил я.
— Тимур — сволочь, — бессвязно ответил Ингвар.
Он стоял на коленях, склонившись над лежащим на спине вторым викингом. Тот молча глядел в потолок, зажимая окровавленными руками бок.
— Слышишь меня, Бьёрн? Уходи! Уходи в реальный мир! Здесь ты уже не боец. Чем быстрей уйдёшь, тем быстрей вылечишься! Понял? — Ингвар даже потряс своего раненого друга.
Тот его услышал, коротко дёрнул головой и исчез в тёмном сполохе.
В залитом кровью тоннеле наступила тишина. Ингвар лишился второго своего спутника.
— Вокруг чисто, — раздался в наушнике голос Ирей.
Её отчёт прозвучал не к месту, но разбавил охватившее нас похоронное настроение.
— Это Тимур из Смоленска, — Ингвар встал и махнул рукой в сторону рыцаря с размноженным шлемом. — Мы с ним познакомились на фестивале реконструкторов. Бьёрн предложил ему сдаться, а он…
Викинг выразительно замолчал и поднял правую руку. В ней был зажат окровавленный кинжал-мизерикорд. Таким кинжалом с узким трехгранным лезвием рыцари добивали поверженных противников сквозь щели в доспехах.
— Соболезную, — только и смог сказать я.
Ингвар свирепо оскалился и кинул кинжал куда-то в глубь тоннеля.
— Ничего, земля круглая, мы с этим уродом ещё пересечёмся, — злобно сказал он.
Я промолчал. На душе почему-то стало горько. Вместо того чтобы спасать людей от проклятий Системы, мы занимаемся никому не нужными разборками, калечим и убиваем друг друга.
Ингвар понял меня по-своему, он постоял с секунду, потом с усилием провёл рукой по лицу.
— Всё, я в порядке. Извини за эмоции, — сказал он, посмотрев на меня.
Я кивнул ему и потянулся к гарнитуре.
— Белла, поднимайся, засада зачищена. У нас минус Бьёрн. Пять минут на отдых — и идём дальше.
— Может, эти уроды хотели с кем-то объединиться? — высказал догадку Ингвар. — Почуяли, что им в одиночку тут не пройти, и перегородили дорогу ниже, чтобы остановить другую команду и заключить союз с ней. А встали так, чтобы вести переговоры с позиции сильного.
Это викинг вспоминал ту несчастливую троицу из тевтонца, друидки и горца. Мы, кажется, нашли причину, по которой они устроили засаду. Тоннель, в котором они обосновались, упирался в очередную пещеру с прудом, а уже в этой пещере сидело пять гидралисков и десяток зерлингов. Команда друидки вполне могла незаметно обнаружить этот вражеский отряд и решить, что в одиночку они с монстрами не справятся.
Вот только сейчас тут был один важный нюанс.
— Кровь ещё тёплая, — безучастно сказала Ирей, потрогав тёмную лужу под трупом гидралиска. — Их убили пять минут назад.
Тварей, что охраняли эту пещеру, кто-то успел истребить до нас. Кто-то достаточно сильный, чтобы раскидать опасных монстров, как слепых щенков, и буквально распотрошить их.
— Их убийца орудовал каким-то длинным оружием с широким лезвием, — авторитетно заявил викинг, рассматривая тела зерлингов.
Мы собрались здесь всем отрядом и созерцали картину побоища. Трупы монстров были разбросаны по небольшой пещерке, некоторые зерлинги были разрублены пополам, пруд в центре каменной лакуны покраснел от крови.
— Может быть, он орудовал глефой? — высказал я догадку, вспомнив одного китайского игрока.
— Может, и глефой, только он ей должен махать, как шаолиньский монах посохом, — ответил Ингвар.
— Тогда нам лучше подождать, — сказал я после секундного раздумья. — А то мы как-то встречали китайца с глефой. И, боюсь, он к нам отнесётся негативно.
Наступила пауза, все опять смотрели на растерзанных зерлингов и представляли себе, как их раскидывает тот самый китаец.
— И его ты тоже гранатой подорвал? — вдруг спросил викинг.
Я оторвал взгляд от трупов монстров и задумчиво посмотрел на Ингвара. Тот опять меня как-то не так понял.
— Ты ничего такого не подумай. Мне вообще китайцы не нравятся, — сказал викинг и поднял руки в примирительном жесте.
— Да я ничего против китайцев не имею, просто так получилось, — сумбурно ответил я.
Между нами повисла неловкая тишина.
— Два раза, — кое-что вспомнив, добавил я.
— Что два раза? — переспросил викинг.
— Гранатами я его подрывал два раза, — ответил я.
— Наверно, он тебя очень не любит, — сказал Ингвар через секунду.
— Ага, — односложно отозвался я.
И вновь наступила неловкая тишина.
В этот раз никто не спешил её нарушать. Меня опять пробило на философские размышления. Я в очередной раз спрашивал себя: почему в жизни всё так глупо получается? Даже с тем же китайцем… Я ведь в первый раз честно пытался решить дело миром, а закончилось всё так же, как сейчас.
Девушки и Ингвар вновь созерцали трупы монстров, видимо, представляя себе, на что способен в бою этот воин с глефой. Время утекало, и я уже хотел отдать команду двигаться дальше, как вдруг Ирей резко повернулась ко мне.
— Рядом с нами кто-то есть, — сказала она.