47

Игра шла совсем не так, как хотелось. Отдельные фрагменты лежали перед Дорианом, подобно враждебным армиям. Впрочем, в его игре это и были армии, только большинство воинов не носили форму, и даже те, кто носил, двигались неохотно. Король Дурак позорил Командира. Король Нежелание преклонял колени. Засекреченный Маг спас его от гибели. Ходячая Тень и Куртизанка никак не могли решить, на чьей они стороне. Мальчик-по-Найму умел быстро двигаться, но был слишком медлителен. Принц Крыс командовал мерзавцами, готовившимися хлынуть из Крольчатника волной человеческих отбросов. Даже Принцу Негодяю и Кузнецу отводились роли, однако…

Бабах! Рассматривать картинки было непросто. Порой внимание сосредотачивалось лишь на одной, и тогда рядом возникали ее возможные варианты: в лицо Командиру кричит пьяный король; Ходячая Тень встречается с Учеником. Потом кусочки перемещались, останавливались каждый в определенном месте, возникали изображения. Вот Кузнец семнадцать лет спустя. Он склонился над горном и приказывает сыну не отвлекаться от работы. Следовало вычислить, как устроить все так, чтобы Фир дожил до этих дней. Каким образом?

А куда подевался Похищенный?

Порой Дориану казалось, что сам он — легкий ветерок над полем брани. Ему открывалась полная картина, но вмешаться в ход событий он не мог, в его силах было разве что отклонить стрелу-другую с заданного смертоносного курса.

А Секретный Маг где? Ах да…

— Открой дверь, быстрее, — распорядился Дориан.

Точивший меч Фир поднял глаза. Друзья находились в небольшом домике, который сняли, поскольку Дориан предсказал, что здесь их никто не потревожит. Фир встал и открыл дверь.

Мимо проходил человек, направляясь куда-то по улице. Его прическа и поступь показались Фиру знакомыми. Заметив рассматривавшего его светловолосого здоровяка, прохожий схватился за меч и повернул голову.

— Фир?

Фир и Солон растерялись. Дориан крикнул:

— Идите сюда! Оба!

Солон и Фир вошли внутрь, Фир проворчал, что Дориан вечно ничего ему не рассказывает. Тот лишь улыбнулся в ответ и подумал: «Много будешь знать — скоро состаришься». Он и сам нередко до последнего не обращал внимания на главное.

— Дориан! — воскликнул Солон, обнимая старого друга. — Мне полагается свернуть тебе шею! Если бы ты только знал, чем для меня закончилась история с лордом Джайром!

Дориан засмеялся, пожимая руки Солона. Он все и так знал.

— О, мой друг! Ты отлично справился с задачей.

— И здорово выглядишь, — заметил Фир. — Уезжая, ты был толстоват. А после десятка лет военной службы стал просто красавцем!

Солон улыбнулся, но улыбка быстро растаяла на его губах.

— Дориан, послушай-ка, это очень важно: кого ты имел в виду? Логана или Регнуса? Ты сказал: «лорд Джайр», а не «герцог Джайр». Когда я приехал сюда, то обнаружил, что лорда Джайра два. Правильно ли я поступил?

— Да-да. Ты был нужен обоим и неоднократно спасал и первого, и второго. Знать все тебе и не следовало. — Пожалуй, самая большая заслуга Солона состояла в том, что он поддержал дружбу Логана и Кайлара, однако сам он об этом, скорее всего, даже не догадывался. — Буду с тобой честен: я не подозревал, что ты сумеешь держать язык за зубами, думал, что откроешь свою тайну при первой же возможности. А лорд Джайр, как мне видится, так или иначе скоро простится с жизнью.

— Я трус, — сказал Солон.

— Брось! — воскликнул Фир. — Называй себя кем угодно, только не трусом.

Дориан молчал; в его глазах отражалось сочувствие. Он-то знал, что Солон помалкивал из трусости, что десятки раз собирался с мужеством, чтобы сказать правду, но слишком боялся утратить дружбу Регнуса Джайра. Самое ужасное, что Регнус все бы понял, даже посмеялся бы. Ложь открылась внезапно, напомнив ему о невесте, тайком проданной другому мужчине.

— Твои силы теперь еще более внушительные, — сказал Солон.

— Ага! — воскликнул Фир. — Он стал совершенно несносным.

— Странно, что братья из Шо'сенди позволили тебе поехать сюда, — произнес Солон.

Дориан и Фир переглянулись.

— Вы что же, отправились в путь без разрешения? — спросил Солон.

Молчание.

— Или уехали вопреки их запрету?

— Хуже, — ответил Дориан.

Фир разразился смехом, и Солон тут же догадался, что у Дориана в голове возник очередной безумный план.

— Так что же вы натворили? — спросил Солон.

— Нет, в самом деле… Он наш, ведь мы его нашли. А у них нет никаких прав, — проговорил Дориан.

— Не верю…

Дориан пожал плечами.

— Где он? — спросил Солон, вдруг все понимая по хитрым взглядам друзей. — Вы привезли его с собой?!

Фир прошел к небольшой кровати и откинул покрывала. Под ними лежал Кьюрох. Ножны были из белой кожи, украшенной золотыми символами и золотым наконечником.

— А где настоящие ножны?

— Такие вот штуки отбивают у меня всякую охоту становиться производителем оружия, — сказал Фир. — Эти ножны и есть настоящие. Но они окутаны толстым слоем магии, она помогает коже сохраняться в первозданном виде. Ни порезов, ни пятен на ней никогда не появится. Украшения — не иллюзия. Они сделаны из чистого золота, закаленного настолько, что ему не страшно ни железо, ни даже сталь. Если бы мне удалось выведать способ подобного закала, двенадцать поколений моих наследников были бы богачами.

— Мы и вытаскивать из ножен-то его не решаемся, не говоря уже о том, чтобы пускать в ход, — сказал Дориан.

— И правильно делаете, — ответил Солон. — А зачем вы его привезли? Тебе явилось какое-нибудь видение, Дориан?

Предсказатель покачал головой.

— Такие мощные артефакты никогда не являются мне в видениях. Подобные вещи и пробуждаемые ими желания затуманивают глаза.

Внезапно он снова будто выпал из действительности. Перед его взором поплыли немыслимые картинки. Солон преодолевает невероятные испытания. Солон — седовласый старик, точнее, еще не старик… О! Изображение исчезло, не успел Дориан толком его рассмотреть. Солон, Солон, Солон… Солон умирает. Солон убивает. Солон на корабле, в сильный шторм. Солон спасает Регнуса от мокрушника. Солон обрекает Сенарию на гибель. Солон умерщвляет короля. Солон отправляет Дориана в Халидор. Прекрасная Женщина в покоях, украшенных портретами красоток. Дженин. У Дориана екнуло сердце. Гэрот Урсуул.

— Дориан? Дориан?

Голос слышался издалека, но предсказатель ухватился за эти звуки. Благодаря им он вернулся в действительность и жадно глотнул воздуха, будто вынырнул из холодного озера.

— Ты становишься мощнее и мощнее, но возрастает и опасность, — сказал Солон.

— Из-за видений он лишается рассудка, — добавил Фир. — И совсем не желает меня слушать.

— Для того, что я обязан сделать, здравомыслие необязательно, — просто сказал Дориан. — А без видений мне никуда.

Ему казалось, что он играет в кости с изображениями человеческих лиц. Солон намеревался уйти. Встреча с давними друзьями его необычайно радовала, однако он мечтал спасти Регнуса Джайра. Дориану явилось предчувствие. Они вечно не давали ему покоя. Порой он четко знал, что они значат, а порой был вынужден теряться в догадках.

— Эй, так на чем мы остановились? На Кьюрохе? Чтобы им пользоваться, Фиру недостает таланта — произнес Дориан, прикидываясь, будто раздумывал о посторонних вещах. — Стоит ему только попробовать, и его либо разорвет на части, либо поглотит огонь. Только без обид, дружище. Зато ты лучше нас обоих умеешь держать себя в руках. Я мог бы попытаться освоить способности Кьюроха, в качестве майстера, но мои магические дарования, думаю, недостаточно сильны. Если подключить к делу вир, даже не представляю, чем это обернется. В общем, я понятия не имею, что нам делать. Солон, ты среди нас единственный маг, которому можно хотя бы безболезненно подержать меч в руках. С другой стороны, даже это грозит опасностью. Если ты вдруг надумаешь испробовать хоть каплю его силы, тут же умрешь. Гм…

Он вновь уставился в пустоту перед собой, будто опять увидел картинки о будущем. Перед глазами и впрямь возникли изображения.

— Не просто же так вы его привезли, — сказал Солон.

Картинки задрожали.

— Нет, не просто. Следовало увезти его от братьев. Нам выдался удобный случай. Уйди мы без меча, они бы поняли, что нам нельзя доверять, и спрятали Кьюрох в другом месте.

— Ты по-прежнему веришь в единого Бога, а, Дориан? — спросил Солон.

— У меня иногда складывается впечатление, что наш Дориан порой считает Богом самого себя, — сказал Фир.

Замечание задело Дориана, потому что было вполне справедливым. Нечто подобное происходило с ним и в эти минуты.

— Фир прав, — сказал он. — Солон, я чуть было не заставил тебя взять в руки меч, но не должен был этого делать. Ты заслуживаешь лучшей участи. Прости меня.

— Проклятье! — воскликнул Солон. — Ты что же, понял, что я собираюсь его взять?

Дориан кивнул.

— Не знаю, стоит ли тебе испытывать судьбу. И понятия не имел, войдешь ли ты в эту дверь до тех пор, пока ты не ступил на порог. Не исключено, что Кьюрох все перевернет с ног на голову. Если ты попробуешь им воспользоваться, его могут отнять у нас халидорцы. Тогда приключится беда пострашнее, чем смерть твоего друга Регнуса или даже гибель всей этой страны.

— По-моему, нельзя так рисковать, — сказал Фир.

— А если мы вообще не будем его трогать? В этом есть какой-нибудь смысл? — спросил Солон.

— Тогда он не попадет в руки вюрдмайстерам! — воскликнул Фир. — Это уже хорошо. В мире всего несколько магов, которые могут без опаски пользоваться Кьюрохом, ты сам это знаешь. И множество вюрдмайстеров. Если они завладеют Кьюрохом, их уже ничто не остановит.

— У меня есть одно предчувствие, — сообщил Дориан. — Может, эту подсказку мне посылает сам Бог. По-моему, так оно и есть… Меч каким-то образом связан с хранителем света.

— А я-то думал, ты давно выбросил из головы эти старые предсказания, — пробормотал Солон.

— Если ты возьмешь Кьюрох, тогда хранитель родится уже сейчас. — Дориан чувствовал, что не ошибается. — Я много лет твердил, что живу с верой в сердце, но это не совсем вера, просто жизнь в соответствии с видениями. Теперь, по-моему, Господь и впрямь хочет, чтобы мы пошли на немыслимый риск. Чует мое сердце, это к добру.

Фир вскинул руки.

— Дориан, вспомни, сколько раз Господь тебя подводил! Ты в который раз сознательно врезаешься в стену, утверждая, что так тебе велит Бог. Смех, да и только! Если этот твой единый Господь, как ты говоришь, создал все вокруг, значит, во всем есть смысл, правильно? Зачем тогда ему понадобилось посылать нам такие нелепые задания?

— Я знаю, что прав, и точка.

— Дориан, ты действительно считаешь, что мне можно воспользоваться мечом? — спросил Солон.

— Если ты им воспользуешься, все вокруг, по меньшей мере в радиусе пятидесяти миль, об этом узнают. Может, даже те, у кого вообще нет никаких дарований. Ты рискуешь вызвать слишком много магических сил, но твой верхний предел выше, чем нижний порог меча. Картинки слишком быстро меняются, я не успеваю все понять. Знаю одно, Солон: захватчик направится на Модай. — «Если Кайлар не убьет Дарзо Блинта», — прибавил Дориан про себя. — Хоть и готовились они к другой войне. Завтра прибудут суда. На них шестьдесят майстеров.

— Шестьдесят! Больше, чем в некоторых из наших школ! — воскликнул Фир.

— И по меньшей мере три вюрдмайстера, способных вызывать адских змеев.

— Попадись мне на пути человечки с крылышками, я со всех ног помчу прочь, — сказал Солон.

— Ты сходишь с ума, Дориан, — проговорил Фир. — Надо уезжать отсюда. Это королевство обречено. Они заберут Кьюрох, схватят тебя, и тогда у целого мира не останется ни капли надежды. Ввязываться стоит лишь в ту борьбу, в которой можешь выиграть.

— Без Господа нам не выиграть ни в одной борьбе, Фир.

— Только не пудри мне мозги Богом! Я не позволю Солону брать Кьюрох в руки, а тебя увезу обратно в Шо'сенди. Ты лишаешься рассудка.

— Ты опоздал. — Солон взял с кровати меч.

— Я могу отнять его у тебя, ты же прекрасно понимаешь, — прогремел Фир.

— Ты сильнее меня, не спорю, — согласился Солон. — Если попытаешься забрать этот меч, я вызову магическую силу, и ты остановишься. А майстеры в радиусе пятидесяти миль, как и сказал Дориан, узнают, что артефакт у нас, и сбегутся сюда.

— Ты не посмеешь, — пробормотал Фир.

Лицо Солона напряглось так же, как когда он, облаченный в первую синюю мантию, покинул Шо'сенди. Сейчас в нем тоже больше говорил воин, нежели один из самых сильных магов современности.

— Я это сделаю, — сказал он. — Я десять лет провел неизвестно где, но ни о чем не жалею, потому что куда приятнее жить ради чего-то и стремиться к цели, нежели стоять в сторонке и осуждать тех, кто занят делом. Надо попробовать. Ты же и сам был таким! Куда подевался тот Фир Коусат, который пошел и отыскал этот меч? Нет, я непременно рискну, надеюсь, это принесет какую-нибудь пользу. А ты, пожалуйста, не мешай мне. Сам подумай: если у нас есть возможность противостоять Халидору, нельзя ею не воспользоваться.

— Да уж… Если ты вобьешь себе что-нибудь в голову, тебя уже не остановить. Совсем как Дориан! — проворчал Фир.

— Спасибо, — ответил Солон.

— Это вовсе не комплимент.

Загрузка...