45

— Я через день-другой умру, Джарл, так что, пожалуйста, послушай меня внимательно, — попросила Мамочка К.

Джарл изумленно посмотрел на нее и отхлебнул оотая.

«Мальчишка умеет держать себя в руках, — подумалось ей. — Впрочем, потому-то я и разговариваю с ним, а не с кем-нибудь другим».

— Завтра или чуть погодя сюда явится Дарзо или Кайлар и убьет меня, — сказала она. — Потому что я послала Кайлара убрать человека, которого он принял за Хью Висельника. На самом же деле это был Дарзо Блинт, замаскированный под Хью. Кто из них уцелел — не знаю, но теперь правда наверняка открылась. Я предала их обоих… Когда-то вы с Кайларом были друзьями, Джарл…

— Мы и сейчас друзья.

— Замечательно. Не подумай, будто я пытаюсь спастись. Пусть восторжествует справедливость. Жизнь все равно — сплошное разочарование.

Мамочка К. заметила в глазах Джарла нечто вроде сострадания. Впрочем, теперь ничто не имело значения. Он ее поймет, если доживет до ее лет.

— Чем я могу вам помочь, Мамочка К.?

— Я не прошу тебя помогать мне. События развиваются стремительно. Чересчур стремительно. Рот планирует занять мест шинги. Пона Драдина наверняка вот-вот убьют.

— Вы что же, не собираетесь его предупредить? Нельзя смотреть сквозь пальцы на безумства Рота!

— Не собираюсь, Джарл. По двум причинам. Если ты о них узнаешь, можешь поплатиться за это жизнью. Ты готов стать участником настолько мерзкой игры?

Джарл нахмурился, по-видимому взвешивая все за и против, и кивнул.

— Во-первых, я не стану спасать Пона Драдина, потому что меня подставили. Рот шантажом вынудил меня предать Кайлара и Дарзо. Как именно — я рассказывать не буду. Скажу одно: это было крайне унизительно. Но важно другое: я теперь полностью в распоряжении Рота. Противостоять ему у меня нет возможности, любая попытка приведет к тому, что я потеряю нечто более ценное, чем моя жизнь. В общем, я готова умереть и хотела бы, чтобы ты занял мое место.

— Имеете в виду, место среди Девятерых?

Мамочка К. улыбнулась, глядя в чашку с оотаем.

— Я не только Госпожа Удовольствий, Джарл. Еще и шинга, вот уже девятнадцать лет.

Ее невозмутимый протеже изумленно округлил глаза и откинулся на спинку стула. Мамочку К. это порадовало.

— Боги… — пробормотал он. — Теперь мне кое-что становится понятным.

Она засмеялась — впервые за долгие годы по-настоящему. До нее вдруг дошло, почему Дарзо любил в своем деле опасность. Когда стоишь настолько близко к смерти, гораздо выше ценишь возможность жить.

— Объясните поподробнее, какие тут действуют законы, — попросил Джарл.

На его месте она поступила бы точно так же. Сразу прикинула бы, как следует действовать с учетом грядущих событий, и не стала бы распространяться о том, как ей жаль без пяти минут мертвого шингу. Или ограничилась бы несколькими словами, но и они были бы ложью. Джарл предпочел вовсе не ломать комедию, что восхитило Мамочку К. Он прекрасно усвоил ее уроки. Но ее это почему-то немного задевало.

— Ужасно, — проговорил Джарл, как ей показалось, без капли притворства. Может, ему и в самом деле было ее жаль. Или же его ужасало то, что, приближаясь к смерти, она, учившая его умению держать в узде свои огорчения и привязанности, ждет от него излияний по отношению к себе. Было сложно сказать наверняка. Джарл стал таким, каким она хотела его видеть. Смотреть на него было больнее, чем на собственное отражение в зеркале.

— В Са'каге каждый знает, кто над ним главный. Самым умным известно и то, кто из Девятерых представляет их интересы. Личность шинги — общеизвестный секрет, иными словами — не секрет вообще. Сложи все вышеперечисленное вместе, добавь к этому несколько воров и шлюх и сможешь вычислить, у кого сколько власти в Са'каге. Последние четырнадцать лет такое положение дел всех устраивало, потому что не случалось никаких встрясок.

— Благодаря вам или удачному стечению обстоятельств? — поинтересовался Джарл.

— Мне, — честно ответила Мамочка К. — По моему распоряжению убили предыдущего короля, и на трон взошел нынешний. При Девятом на нас никто не давил сверху, и мы спокойно решали внутренние вопросы. Но для Са'каге такая жизнь — ненормальность. Грабители, убийцы, воры-карманники и шлюхи не могут мирно сосуществовать. Многих свои же убирают с пути. В последнее время мы переживали необыкновенное затишье, а в первые пять лет, с тех пор как я стала шингой, убили восьмерых. Шестерых заказали извне. Двоих мне пришлось убрать самой, потому что они пытались отобрать у меня власть. Только двое из тогдашних Девятерых до сих пор занимают свои места. Пон Драдин вот уже четырнадцать лет смотрит на поступки своих заместителей сквозь пальцы. По сути, он только появляется на собраниях, а за рамки дозволенного никогда не выходит и больше помалкивает. Не думала, что он протянет так долго.

— Значит, только Девятерым известно, кто настоящий шинга.

— Еще мокрушникам, но они дают подкрепленную магией клятву на верность. Однако и в этой системе есть свои недостатки. Пон богат, почти как я, за счет взяток и поборов. Об этом узнаёт всякий, кто становится одним из Девятерых. Некоторые чуть не лопаются от злости, зато в наши дела не лезут посторонние. И самое главное, благодаря всему этому я до сих пор жива и не лишилась того, чего достигла.

— А каковы намерения Рота?

— Рот только-только к нам присоединился. Ему тайна неизвестна. Пон не сегодня-завтра умрет. Рот полагает, что, как только убьет его, сам станет шингой. Тут-то и обнаружится главный недостаток всей моей секретности: кто настоящий шинга, знают всего восемь человек. Стало быть, Рот должен убедить лишь этих восьмерых в том, что новый шинга — он.

— Если почти все Девятеро так его боятся, как же я займу ваше место?

Мамочка К. улыбнулась.

— Не переживай. Занимай, и все. О твоей безопасности я, разумеется, позаботилась. — Она достала из выдвижного ящика небольшой блокнот в твердом переплете. — Здесь имена моих шпионов. Надеюсь, не нужно тебе объяснять, что эту книжку надлежит как можно быстрее сжечь?

Джарл взял блокнот.

— Я немедленно выучу записи наизусть.

Мамочка К. откинулась на спинку стула.

— Рот в очень выгодном положении, Джарл. Его все боятся.

— Это и все, что следует запомнить? — спросил Джарл.

— Прости, о том, где хранятся мои богатства, я рассказывать не буду. Старушке важно подстраховаться на случай, если удастся пережить весь этот кошмар. Если же я умру, у тебя будет масса времени на поиски.

— Можно кое о чем с вами посоветоваться? — сказал Джарл. Мамочка К. кивнула. — Я проследил за людьми, о которых вы говорили.

Она не стала засыпать его вопросами, зная наверняка, что он сам все выложит. Они достаточно работали вместе и прекрасно друг друга изучили.

— Да, они явно были колдунами. Устроили засаду Регнусу Джайру по дороге, к северу от города. Почти все воины погибли. Не выжил бы никто, если бы не сопровождавший их маг.

Мамочка К. удивленно приподняла бровь.

— Я наблюдал за ними с приличного расстояния, но, похоже, Регнус и маг поссорились сразу после битвы и поехали каждый своей дорогой. По моему предположению, лорд Джайр не знал, что этот человек — маг.

— Говоришь, он одержал победу над несколькими колдунами?

— Все самое неожиданное вытворяли они, но когда дым рассеялся — в прямом смысле, — на дороге стоял только этот маг. По-видимому, он сопротивлялся разумом. Двух колдунов просто сбил с толку, а потом их уничтожили воины лорда Джайра. Третьего колдуна убила собственная лошадь. Сам я в магических делах ничего не смыслю, так что, может, что-нибудь ускользнуло от моего внимания, но в общем и целом все случилось именно так.

— Продолжай.

— У лорда Джайра остался лишь один воин. Они проехали по городу окружным путем и приблизились к имению Джайров за полночь. Вы слышали, что там произошло?

— Всех, кто находился в доме, убили. Хью Висельнику предоставили полную свободу действий.

— Кто? Рот?

Мамочка К. кивнула.

— К сожалению, и клятва мокрушника не всесильна.

— Это не укладывается в голове. Закончилось все тем, что лорд Джайр убедил воинов, приехавших его арестовать, присоединиться к нему. Сейчас они в доме его двоюродного брата, тайком собирают как можно больше людей. А маг — сетец. Его имя — Солон. Фамилии и всего остального я пока не узнал. Полчаса назад он был в «Белой цапле».

— На тебя всегда можно положиться, Джарл.

Он только было собрался задать еще один вопрос, как в дверь постучали. Вошедшая служанка передала Мамочке К. клочок бумаги, а та протянула его Джарлу.

— В самом начале книги — тайнопись.

Через минуту Джарл расшифровал сообщение.

— Пон Драдин мертв. — Он взглянул на Мамочку К. — И что мне теперь делать?

— Решай сам, мой дорогой ученик, — ответила она.


— Кайлар, нам надо побеседовать о будущем, — сказал граф Дрейк.

Только побыстрее, подумал Кайлар.

Граф достал из жилетного кармана пенсне, но не надел его, а заговорил, размахивая им в воздухе:

— У меня для тебя есть предложение, Кайлар. Я долго раздумывал над этим. Не твое это дело — быть мокрушником. Нет-нет, ты сначала выслушай. Я могу дать тебе возможность начать новую жизнь. Женись на Илене.

— Что, простите?

— Знаю, ты не ожидал услышать ничего подобного, однако подумай об этом.

— Ей всего пятнадцать!

— Нет, я же не говорю: немедленно. Сначала, как мне кажется, вам нужно обручиться. Ты нравишься Илене давным-давно. Подождем годик-другой, посмотрим, что из этого выйдет. А ты пока изучишь, как вести мои дела.

— Что-то я не очень понимаю, сэр. Вернее, совершенно ничего не понимаю.

Граф постучал пенсне по ладони.

— Я даю тебе шанс отказаться от прежней жизни, Кайлар. Обучись моему ремеслу и однажды займешь мое место. Я уже разговаривал с королевой, она готова дать согласие. Более того: можно устроить все так, что ты заберешь и мой титул. Ты станешь графом, Кайлар. Понимаю, ничего особенно заманчивого в этом нет, зато все будет по закону. И тебе больше не нужно будет никем притворяться.

Кайлар приоткрыл рот.

— Я заберу ваш титул? Что это значит?

— То, что мне он совершенно ни к чему. От него никакого проку. К тому же у меня нет сыновей и передавать титул по наследству некому. Тебе он нужен, а мне нет. Я передаем его тебе, даже если ты не желаешь обручаться с Иленой. И у тебя появится время. Время подумать о том, на что бы ты хотел потратить свою жизнь. Но самое главное, ты освободишься. От них от всех.

Освободишься. Граф имел в виду Са'каге. О более благородном поступке Кайлар не слыхивал никогда в жизни. После прошлой ночи, увы, что-либо менять было слишком поздно.

Он уставился в пол.

— Ничего не получится, сэр. Мне безумно жаль. Поверьте, я… Вы чересчур добры ко мне, я этого не заслуживаю. Понимаете, все это… — Он кивнул на окно. За садовым столом сидели Логан и Сэра. — Такая жизнь, по-моему, не для меня…

— Я знаю, что ты задумал съехать от нас, Кайлар.

— Да, сэр, — ответил Кайлар.

— Когда же?

— Мне следует уйти, не теряя ни минуты.

— По-видимому, сам Бог отправил меня сюда именно сейчас. Дарзо, наверное, не велит тебе слушать мои проповеди, угадал?

Граф Дрейк смотрел в окно. Его голос звучал печально.

— Он говорит, что, если я буду к вам прислушиваться, это меня погубит.

— Вполне справедливое утверждение. — Граф взглянул на Кайлара. — Раньше он работал на меня. Ты об этом знаешь?

— Работал на вас? Дарзо?

Губы графа Дрейка тронула улыбка.

— Когда? Прежде чем стать мокрушником?

Кайлар не мог себе представить Дарзо Блинта в другой роли, однако предполагал, что тот не всю жизнь был убийцей. Граф Дрейк покачал головой.

— Нет. Он принимал у меня заказы и убивал людей. Так мы и познакомились. Поэтому он и доверил мне тебя. Дарзо мало с кем общается, ты сам знаешь.

— Вы? Вы заказывали убийства?..

— Потише. Графиня, конечно, в курсе, но девочек пугать совсем ни к чему. Я не хотел читать тебе моралей, Кайлар. Вот и решил открыть правду, чтобы ты знал, какой у меня за плечами опыт. Может, зря. Один святой как-то раз сказал: «Проповедуйте при каждом удобном случае. Сделайте слово своим главным орудием». Уделишь мне несколько минут?

Кайлар чуть не ответил отказом. Он заранее не верил в то, что собирался ему поведать глубоко уважаемый им человек, а главное, не хотел терять время. Казалось, вот-вот кто-нибудь вбежит и заявит, что вчера вечером Кайлар совершил кражу, и умиротворение сегодняшнего утра лопнет, точно мыльный пузырь. Логан узнает, кого числил ближайшим другом, Сэра возненавидит его больше прежнего. На лице графа отразится разочарование, и сердце Кайлара сожмется от боли. Граф никогда в жизни не узнает, сколько хорошего Кайлар совершил вчера вечером и как рисковал жизнью, и разочаруется в нем бесповоротно. Впрочем, сейчас не следовало об этом задумываться.

— Конечно, — ответил он, зная, что иначе нельзя.

Граф воспитал Кайлара, подарил ему невозможную для цехового крысенка жизнь. Кайлар был его должником.

— Мой отец унаследовал от деда приличное состояние, настолько приличное, что мог водить дружбу с Гордином Грэзином, Брэндом Уэссеросом и Дарвином Макеллом. О Макеллах ты, наверное, даже не слышал, их уничтожили во времена Восьмилетней войны. Но дело не в них. Отец старался произвести впечатление на герцогских сыновей, поэтому сорил деньгами. Устраивал веселые празднества, играл в азартные игры, платил за дружков в борделях. Он остался без отца совсем молодым, вот и начал дурить. Разумеется, кутежи и шикарная жизнь закончились разорением. Отец наложил на себя руки. А мне пришлось девятнадцатилетним мальчишкой стать во главе обнищавшей семьи. Я мог бы заняться коммерцией, благо умом меня Бог не обделил, но я считал ее ниже моего достоинства. Как многие другие, кому нечем гордиться, я чрезвычайно много мнил о себе.

Однако семейные долги надо было платить. Естественно, один из кредиторов моего отца предложил мне способ добыть «легкие деньги». Так я стал работать на Са'каге. Человека, который меня завербовал, звали Трематир. Будь он поумнее, он устроил бы все так, что мой долг только возрастал бы. Однако мне довольно скоро удалось вычислить, по каким законам деньги попадают к людям в руки, и вскоре я стал разбираться в делах лучше, чем Трематир. Как ни странно, я был куда менее брезглив.

С тех пор я стал вкладывать деньги во все, что только давало прибыль, особенно в бордели, которые предлагали все мыслимые и немыслимые услуги, совершенно не смущаясь их извращенностью. Я завел игорные дома и выписал со всего света лучших шулеров, чтобы обирать посетителей. Я снаряжал экспедицию за пряностями и платил стражникам, чтобы товар не проверяли. Когда над одним из моих дел нависла серьезная опасность, я нанял бандитов, и они все уладили. В тот первый раз один человек по случайности погиб. Я страшно переживал, хоть и недолюбливал его, а потом утешился мыслью, что иначе я поступить не мог и что стараюсь на благо семьи. Потом начались разногласия с Трематиром, и мне пришлось нанять Дарзо. Глупец! Я совсем не подумал о том, что сначала он пойдет за разрешением к шинге. Удивительно, но позволение дали. Так я стал в Са'каге мастером-монетчиком.

Кайлар отчетливо слышал каждое слово и не верил ни одному. Нет, граф Дрейк, в чьем доме Кайлар вырос, не способен на то, о чем толкует. Римболд Дрейк — один из Девятерых? Бред, да и только!

— Я много путешествовал, заключал сделки в других государствах, и мне сопутствовала удача. В ту пору меня и посетила одна безумная идея. Тогда я не задумывался о том, насколько это ужасно, даже гордился своей смышленостью. С долгами к этому времени я уже рассчитался, но теперь мне захотелось по-настоящему разбогатеть. Я продал свою идею Са'каге. На осуществление плана у нас ушло десять лет. Мы рассадили по определенным местам своих людей и легализовали рабство, конечно в ограниченной форме. Порабощать можно было лишь преступников и нищих — словом, тех, кто не в состоянии позаботиться о себе сам. В борделях стали работать девушки-рабыни, которым не надо было платить. Мы начали проводить «Игрища смерти» (еще одна моя блестящая придумка), и ими буквально заболело все королевство. Для этого построили специальную площадку, установили входную плату, издали закон, позволявший только нам торговать во время «Игрищ» закусками и напитками, принимали ставки на бои, исход которых обычно сами и назначали. Словом, деньги потекли к нам рекой, а я стал так часто нанимать Дарзо, что мы подружились. Даже он принимал не все мои заказы. У него было железное правило: убивать только тех, кто пытался присвоить мои заработки. Чтобы убрать кого-то, кто просто желал меня остановить, я обращался к Андерсу Гурке, или Резаному Враблю, или Джонусу Рубщику, или Хью Висельнику.

— И, представь себе, я не считал себя дурным человеком. «Игрища смерти» меня не восторгали, я не ходил на них, не бывал ни на галерах, где умирали прикованные к веслам рабы, ни на детских дворах, многие из которых служили детскими борделями. Я ни разу в жизни не ездил на места совершенных Блинтом преступлений. Всего лишь говорил нужные слова, и деньги дождем сыпались мне на голову. Самое смешное, я не страдал жаждой власти. Просто знал, что я самый богатый человек в королевстве, если не брать в расчет некоторых герцогов, шингу и короля. И меня это устраивало. Я был живучим и умел конкурировать, в противном случае шинга бы давным-давно меня прикончила. К счастью, она не видела во мне угрозы, и Дарзо ей говорил, что я безопасен. — Граф покачал головой. — Объясняю путано, ты уж прости. Давненько я не вспоминал об этом. — Он вздохнул. — Потом я влюбился в одну женщину. Не знаю, почему меня так влекло к Улане. Нет, это было не просто увлечение, я совсем потерял голову и долго не мог понять почему. Какое-то время я умышленно избегал встреч, потому что в ее присутствии ужасно мучился. Потом мне все стало ясно. Я прикипел к ней душой, потому что она была совсем не такой, как я. Меня поражала ее чистота. Странно, но Улана меня тоже полюбила. Разумеется, ей и в голову не приходило, чем я занимаюсь. Все свои дела я проворачивал под вымышленными именами, люди понятия не имели, откуда берутся мои богатства. Чем глубже я погрязал в гнусности, тем сильнее любил Улану и тем больше терзался угрызениями совести. Как такое возможно? Жить в кромешной тьме и любить свет?

Кайлару захотелось кое о чем спросить, но он постеснялся.

— В конце концов Улана занялась вопросом рабства и однажды решила посетить детские дворы, галеры и арены для боев. Я не мог отпустить ее одну и впервые в жизни увидел плоды своих «трудов». — Взгляд графа устремился куда-то вдаль. — О, Кайлар! Если бы ты знал, как Улана вела себя с этими несчастными! Среди ужаса, вони и отчаяния она казалась дыханием надежды, светом в сотворенном мною мраке. Я видел, как раб-борец, убивший на арене пятьдесят человек, плакал от одного ее прикосновения.

Моя жизнь будто перевернулась с ног на голову. Я решил измениться, но, подобно большинству нравственных трусов, не хотел платить полную цену. Поэтому и отправился в Сет, где рабы живут совсем иначе, а вернувшись, тайно помог провести закон, ограничивающий срок рабства семью годами. Са'каге не стали возражать, однако добавили к указу хитрый пункт, и все оставалось почти по-прежнему. Как-то раз Улана, уже будучи моей невестой, пришла ко мне вся в слезах. Экипаж, в котором ехали ее родители, перевернулся. Мать была при смерти. Улана хотела, чтобы я побыл с ними рядом. А Девятеро в этот самый день устраивали в моем салоне собрание, потому что король Дейвин собирался запретить рабство, из-за чего мы бы, естественно, лишились миллионов. Угадай, кому я отказал, Кайлар?

— Девятерым? — в ужасе спросил Кайлар. Такая дерзость могла стоить графу жизни.

— Улане.

— Черт! Гм… Простите.

— Ты не зря вспомнил черта Я именно так себя почувствовал — переполненным чертовщиной. Потому и обратился к Богу. И понял, что не могу жить по-прежнему. Я как будто умер внутри. Однако я не мог порвать связь с Са'каге — меня бы сразу убили. Нельзя было и передать свою империю в руки человека, который в состоянии успешно вести дела, и я специально подыскал таких преемников, которые в два счета все загубили. Вот как я поступил. А деньги потратил на восстановление всего хорошего, что погибло моими стараниями, и на разрушение всех созданных мною мерзостей. Покончив с этим делом, я обнаружил, что остался без гроша, что мне больше не на что кормить семью и что вокруг меня десятки богатых врагов. Я отправился к Улане, обо всем ей рассказал и расторг помолвку.

— Как она к этому отнеслась? — спросил Кайлар.

— Правда убила ее. Ей казалось, что она знает меня прекрасно, а выяснилось, что я для нее чужак. Прошло какое-то время, и Улана простила меня. Я не мог в это поверить. Сам я простил себя гораздо позднее. Через год после того, как рабство отменили окончательно (не без моих усилий), мы поженились. Мне пришлось двадцать лет работать, не покладая рук. Моя прошлая жизнь время от времени напоминает о себе, порой приходится страдать и из-за нынешней. Знаешь ведь, как аристократы смотрят на тех, кто зарабатывает собственным трудом. Но моя совесть чиста, потому что теперешние наши деньги не выпачканы кровью. Бог слишком добр ко мне. У нас есть все необходимое, дети не перестают радовать. К Сэре посватался Логан, она ответила согласием. У меня теперь появится сын. Я просто счастливец. А рассказать тебе о своем прошлом следовало давно. Может, кое о чем ты уже слышал от Са'каге.

— Нет, сэр. Я и предположить не мог… — ответил Кайлар.

— Теперь, думаю, ты сознаёшь, что я все прекрасно понимаю. Я не понаслышке знаю, что такое работать на Са'каге и чего стоит разрыв с ними. Господь ко мне милостив, не заставил меня платить по всем счетам. Но пока я сам не захотел изменить свою жизнь, все шло как прежде. Сожалеть о содеянном мало, надо искренне покаяться. Я понял, что рабство не привело к добру, и стал страдать, однако не сразу взвалил на свои плечи всю ответственность. А как только сделал это, Бог стал мне помогать.

— Но, сэр, как же вам удалось выжить? Вы ведь не просто отошли от дел, а разрушили то, на чем зарабатывались миллионы!

Граф Дрейк улыбнулся.

— Мне помогает Господь, Кайлар. Господь и Дарзо. Ему я почему-то нравлюсь. Конечно, он считает меня дураком, но защищает. Дарзо очень влиятелен.

Спасибо, что напомнили, подумал Кайлар.

— Я к тому это все говорю, чтобы ты понял: если очень захочешь изменить жизнь, все в твоих руках. Конечно, первое время тебе будет не хватать того, чем ты занимался, я имею в виду… Ты достиг в своем деле высот, а быть профессионалом — удовольствие. Может, тебе придется расплатиться за былые грехи, но еще не поздно прекратить грешить. Выход есть из любого положения. Если ты чувствуешь, что ради спасения готов на что угодно, Бог даст тебе возможность искупить вину. В общем, я хочу сказать: чудеса случаются. Как, например, вот это. — Граф посмотрел в окно и покачал головой. — Моя дочь выходит замуж за необыкновенно достойного человека. Да пребудет с ними Господь!

Кайлар заморгал, прогоняя из глаз слезы, поэтому не сразу обратил внимание на то, что граф наклонился ближе к стеклу и смотрит на парадные ворота. Кайлар проследил его взгляд и увидел проходящих мимо старого привратника воинов. Кайлар уже готов был выскользнуть из комнаты, но заметил, что воины не собираются заходить внутрь, а остановились перед Логаном и Сэрой. Граф распахнул окно. Капитан развернул свиток и громко прочел:

— Герцог Логан Джайр, вы арестованы по обвинению в государственной измене за убийство принца Алейна Гандера.

Загрузка...