Команда из дюжины ос одним рядочком залетела на придомовую территорию и выстроилась перед входной дверью. Одна за другой разведчицы начали заскакивать в затемнённое помещение через приоткрытый проём. Тем временем внутри избы на короткий промежуток установилась подозрительная тишина. Фёдор подумал, что возможно все уже убиты, и головорез переключился на поиск ценностей. Кроме жучьих монет в таком роскошном жилище могли храниться и другие сокровища.
В сенях выполненных в виде длинного коридора у насекомых появился выбор куда направиться дальше, из двух межкомнатных дверей. Слуги ринулись к ближайшей, той что была раскрыта. Полуполётом-полубегом, вереница ос переместились в большой просторный зал с тремя закрытыми окнами. Проверять второй проход отпала необходимость, поскольку всё искомое находилось тут.
Роль освещения выполнял свет проникающий через небольшие отверстия и зазоры в ставнях. Этого оказалось достаточно, чтобы разглядеть все детали.
У правой стены стоял длинный стол заставленный посудой (кажется по его поверхности были разбросаны ошмётки еды). По бокам от стола расположились не менее длинные скамьи, одна из которых была опрокинута. На стенах висели полки заставленные деревянными тарелками, статуэтками и различными глиняными изделиями. Под ними на полу стояли ларцы, тумбы и шкафчики разных величин. У дальней от входа стены виднелись две застеленные кровати. У левой стены, под крайним левым окном был установлен крупный ткацкий станок. Рядом с данным устройством лежало тело юной бокатианки в белом платьице. Из спины у неё торчал нож, вокруг которого багровело пятно крови. Кроме того у девчонки было вскрыто горло, а лицо её уткнулось в кровавую лужицу. Трупик ребёнка нашёлся как раз около того окна, которое кто-то пытался открыть. Видимо она же и пыталась…
Между столом и дверной створкой развалилось окровавленное тело взрослой женщины. Её традиционный наряд был покромсан и запятнан, а длинные руки пестрили глубокими порезами. Один нож торчал у гуманоидши из живота, а другой в районе ключицы. Она едва заметно шевелилась и кряхтела, держась ладонями за две кровоточащие раны на торсе. Кроме них, был ещё с десяток аналогичных. Преступник попросту изрешетил хозяйку, так что ей явно недолго осталось…
На опрокинутую скамью опиралось топорище массивного колуна с кровавыми отпечатками четырёхпалых кистей. Большой узорчатый ковёр в центре был повсюду заляпан кровью, водой, молоком, кашей и закидан глиняными черепками битой посуды. Слегка сгорбленная фигура убийцы стояла спиной к влетевшим осам. Лишь один его набедренный чехол ещё вмещал в себе оружие. Два окровавленных клинка гуманоид держал в ладонях, а остальные находились в жертвах. Руки дошегуба были в прямом смысле по локоть в крови, плечи высоко вздымались от быстрого дыхания. Его одежда, как и ковёр, была перепачкана во всё, что только можно.
Вооружённый мужчина смотрел в сторону дальнего угла. А там находился перепуганный мальчишка в коротких штанишках. Вжавшись спиной в стык двух стен, ребятёнок ошарашенно вытаращил глаза на грабителя. Его тонкие ручонки раскинулись в стороны, ноги были тоже расставлены широко. Гримаса отчаянного ужаса искажала заплаканное детское лицо. Казалось, что маленький бокат хотел предпринять попытку убежать от неминуемой смерти.
Увидев этого сопляка, Фёдор за одну секунду пришёл к умозаключению:
«Мы обязаны его спасти. Это последний живой свидетель произошедшего. Если он уцелеет, то расскажет остальным жителям деревни кто именно совершил преступление. Тогда никому не удастся обвинить в содеянном насекомых! Кроме того, если мы защитим члена семьи Богача, это определённо пойдёт на пользу нашим дипломатическим усилиями. Героический поступок докажет благие намерения Роя!»
Все иные решения оказались тотчас отброшены. Жучьему отряду специального назначения был отдан приказ убить головореза, ради всеобщего блага.
Появлние стаи жуков в доме стало большой неожиданностью для обоих гуманоидов. Всего мгновение назад их внимание было всецело сосредоточено друг на друге, и тут внезапно в заварушку ввязалась третья сторона. Убийца и мальчишка повернули головы, увидели грядку новых незваных гостей и, кажется, округлили глаза ещё больше. Хотя в их-то положении куда уж… Да, грабитель тоже выглядел сильно взбудораженным. Но в отличии от ребёнка, его лицо изображало ненависть и ярость. Злобный оскал, окроплённый кровавыми брызгами, поистине превращал его рожу в маску безумного маньяка.
С появлением воительниц Роя эта кошмарная гримаса стала быстро наполняться смятением и растерянностью. Так охотник думавший, что он в шаге от поимки добычи, в одночасье сам стал добычей.
А дальше всё выглядело приблизительно, как атака пираний на случайную зверушку заплывшую в Амазонку. Дюжина ос взмыла в воздух (благо пространство в зале позволяло) и ринулась в атаку на обособленную цель. Убийца испуганно закричал и побежал в противоположную от жуков сторону, к дальней стене. Когда он достиг пары кроватей, то был уже целиком облеплен хищными тварями. Продолжая громко вскрикивать, мужчина упал спиной на пол и принялся остервенело колоть прилипших насекомых ножами. Прислужницы не теряли времени на укусы, а просто безостановочно жалили гуманоида, впрыскивая ему под кожу щедрые дозы яда. Остальные тела в доме будут иметь ножевые ранения и только преступник умрёт от отравления. Это послужит дополнительным доказательством о непричастности жуков к смертям невиновных.
Поняв, что все монстры заняты борьбой между собой, мальчишка покинул свой уголок и, продолжая жаться задом к стене, быстренько поскакал к выходу. По пути он упал на колени около истекающей кровью матери. Несколько секунд, дитя теребило родителя, пытаясь понять жива ли она. Женщина зашевелилась, но не смогла даже дотянуться до сына рукой. Тогда юный бокатианин побежал в сени, а оттуда наружу. Мча по двору от крыльца к воротам, ребёнок заголосил, зовя односельчан на помощь. Ему пришлось отворить калитку и добраться до перекрёстка, чтобы на него обратили внимание. Слишком сильно народ был отвлечён на явление жучьей делегации…
Осы нанесли около трёхсот ударов жалами по одному гуманоиду и в спешке ретировались. Сомневаться, в том, что он сдохнет после такого не приходилось.
После того как Халима добился определённого доверия со стороны общины у боевого эскорта значительно прибавилось работы. Вооружённая, враждебно настроенная толпа находилась в трёх-пяти метрах от повозки. С любой стороны могло произойти неожиданное нападение, которое повлекло бы за собой непоправимые последствия. Найти гуманоида способного обучить Федо-Рой языку было настоящим подарком судьбы. И потерять его из-за попытки помириться с каким-то отребьем перерожденец позволить себе не мог.
Дрожащая от страха жена вышла к Жакару, стоявшему около бронерога. Женщина не прекращала искоса посматривать на бронированного жучару. Вскоре выяснилось, что на такой подвиг она пошла, чтобы попричитать нерадивого муженька.
Богач расположился в первом ряду и с приоткрытым ртом смотрел на перстень поблёскивающий на пальце Халимы. Он ещё не знал, что его жена и дочь мертвы, а сын спасён лишь благодаря усилиям насекомых.
Грубиян занял место во втором ряду и угрюмо разглядывал рогача и кузнечиков с знамёнами. На персону старика в костюме он почти не смотрел. Лук всё ещё находился в его руке, пока другая лежала на оперении стрел в набедренном колчане. Не самая миролюбивая поза…
Плащеносца не было видно с тех пор, как он вошёл в дом на окраине. Наблюдатели всячески пытались заглядывать во все открытые проёмы этого здания, но не замечали внутри никакого движения. В то же время, близко подбираться к этому жилищу и, например, засовывать голову в окно Фёдор не рисковал, поскольку вокруг него сновали десятки взрослых гуманоидов, а также подростки и собаки.
Возле телеги с сокровищами стоял нестихающий гомон голосов. На его фоне, периодически звучали более громкие и звонкие выкрики обращённые к ряженому деду. Халима покамест молчал и не шевелился, хотя все присутствующие знали, что он может перекричать каждого в отдельности и всё сборище вместе взятое. Коль найдёт нужным, старец выскажется, применив свои особые тембр и интонацию. И раз этого не происходило, значит было ещё не время. Ну или не нашлось вопроса достойного его ответа…
Слуги выглядывающие из леса, слуги парящие в небе, слуги сидящие в кузове — все они следили за движениями десятков и сотен гуманоидов, наводнивших пространство вокруг наиважнейшего пленника Роя. Их главной задачей было заметить любой бросок предмета, любую попытку выстрелить, любое подозрительное действие направленное против представителя жучьей фракции. Ни одна соринка не должна была упасть на голову Халимы без ведома мыслительного центра. И ещё как минимум пять ос стояли наготове хватать поводок привязанный к торсу старика.
Шум голосов нарастал, и не только потому что из деревни на встречу прибывали всё новые и новые бокаты. По какой-то причине у толпы собравшихся росло возмущение. Жакару, не обращая внимание на сварливую супругу, сердито спорил с несколькими соотечественниками. В какой-то момент козопас подбежал к переднему борту повозки, выхватил из ящика жменю монет и бросил деньги к ногам товарищей. Некоторые из них опустили головы, разглядывая медные диски. А некоторые из тех, что разглядывали, наклонились, чтобы подобрать дармовую валюту.
Не всех, но парочку возмущённых Жакару таким образом заткнул. Он повторил данный приём ещё и ещё раз. И это работало, но лишь на тех деревенщин, что стояли впереди и видели рассыпающееся богатство своими глазами. А ширина собрания очень многим перекрывала обзор…
Фёдор уже подумывал подтолкнуть Халиму в ногу, чтобы он что-то делал, а не тупо торчал, как тот священный столб в центре села. Парнишка почти решился на подобный шаг, но старик опередил его и активизировался сам. Стиснув поднятую руку в кулак, дед снова заголосил, уверенно и напористо, как он умел. Толпой вновь овладела тишина. Все внимательно внемлили о чём поведает удивительный пришелец. На этот раз Халима упомянул в своей речи Мирх-Маку и Дэй Пюрата. Мимоходом старик не только указал пальцем на золотой перстень, но и затряс серебрянной цепочкой на своей шее. Второе обращение продлилось гораздо меньше первого — всего секунд тридцать. И по его завершению в сторону человека-мотылька полетели негодующие возгласы. Многим хуторянам определённо что-то не понравилось в словах спикера. И некоторые из них при этом тыкали пальцами в жуков.
Тогда же и Жакару чем-то сильно возмутился. Он неожиданно подбежал к голове бронерога, взял его за рога и затряс. Тяжеленный танк не сдвинулся и на миллиметр, поэтому вышло так, что бокат затрясся сам, а насекомое осталось невозмутимо. Жена принялась колотить козопаса в спину, а тот, не обращая на неё внимание, вступил в спор с каким-то мужчиной.
Снова разгорался балаган. Слуги заметили, как нервно дышит и крутит головой дед в маске. И тут учитель внезапно предпринял попытку слезть с повозки. Стоявшие наготове осы схватились за поводок и не дали ему этого сделать. Халима обернулся, ошарашено посмотрел на насекомых удержвающих в мандибулах верёвку и молча вернул взор к толпе. Медленно старик отшагнул обратно в центр кузова и какое-то время постоял неподвижно, опустив голову. Похоже он давал Рою понять, что не собирается устраивать побег, чтобы в ответственный момент между ним и жуками не возникло конфликтной ситуации. Фёдор поверил в его благие намерения, и прислужницы ослабили натяжение поводка.
Ощутив вернувшееся доверие, учитель мелкими шажками приблизился к боковому борту повозки. Наклонившись, он взял одну сидящую осу точно также, как это недавно делал Жакару. Но, вместо демонстрации насекомого народу, Халима вдруг отложил его назад, на дно тележки. Аналогично он поступил с остальными четырьмя шершнями, расположившимся с этой стороны. Одну за другой, старик убрал крылатых охранниц себе за спину, а потом пристал с тем же требованием к кузнечику с флагом из тряпки. Поднимать шипастика было тяжело и опасно, поэтому дедуля просто подталкивал его руками в нужном направлении. Прыгун подчинился, опустил жердь и, переставляя лапки по ящику с драгоценностями, сам отполз от края.
«Что он задумал?» — стало интересно Фёдору.
Халима зачем-то очистил одну сторону повозки от насекомых, затем, кряхтя, уселся на ёмкость с деньгами и, свесив руку с борта, поманил ею какого-то деревенщину из толпы. Мужчина, к которому был обращён жест старца, вышел вперёд, опасливо глядя на ос в воздухе. В правой руке он нёс опущено острый серп. Призванный гуманоид очень нерешительно сократил дистанцию с тележкой до метра. Кроме Жакару и его жены, это был третий житель речного посёлка подошедший к делегации так близко. Фёдора нервировало оружие в его ладони, но парень стерпел свои опасения.
Халима протянул селянину четверню с золотым кольцом и что-то промолвил. Бокат с серпом ещё раз судорожно окинул взглядом всех насекомых поблизости и только потом сосредоточился на украшении. Приоткрыв рот, он пристально разглядывал печатку с алмазами, облизывал губы и приподнимал надбровные дуги. Наконец, собравшись с духом, хуторянин очень бережно коснулся перстня кончиком пальца.
Старик обратился к простолюдину короткой фразой. А тот, будто опомнился, отступил назад и посмотрел на человека-мотылька как-то встревоженно. Из-за спины этого мужчины уже выглядывали другие аборигены. Наклоняясь вперёд, они тоже заинтересованно рассматривали ювелирное изделие.
Гуманоид с серпом бочком отошёл от повозки, потом повернулся передом к соотечественникам и громко заговорил, обращаясь к собранию. Он произнёс реплику включавшую в себя словосочетание «Дэй Пюрата», и после этого по столпотворению пробежалась волна тревожного изумления. Некоторые селяне начали перешёптываться, другие рисовали в воздухе какие-то знаки, у многих помрачнели и наполнились страхом лица.
«Они узнали перстень?» — предположил Фёдор — «Учитывая, что дэй не раз ошивался рядом с этими гражданами, наверняка, почти все они знают, как выглядит его драгоценная печатка.»
Шептания постепенно перерастали в разговоры, а разговоры в перебранки. Несколько индивидов, пылко толкаясь, пробивались к обезжученной стороне тележки, чтобы тоже взглянуть на пресловутое кольцо. Среди них был и Богач. Но Халима не стал дожидаться, когда к его украшенной кисти выстроится целая очередь ротозеев. Старик, опёршись на борт, поднялся и ушёл в центр кузова. Не успевшие полюбоваться печаткой селяне принялись упрашивать его вернуться. Ну а дедок, не обращая на них внимания, занял позу оратора и, не теряя времени, заголосил в третий раз. Новую проповедь учителя слушали внимательно, а кое-кто даже с упоением. Фёдор не понимал слов, но нутром чуял, что старец делает то, что нужно. Шаг за шагом Халима влиял на умы жителей посёлка, становясь для них персоной, которой они доверяют и с которой охотно взаимодействуют.
Во время третей речи пожилой мужчина наклонился к передним ящикам и повторил жест показанный Жакару. Он зачерпнул монеты в ладони и поднял их перед собой. Протягивая деньги в сторону слушателей, ряженный бокат по всей видимости внушал им, что следует принять щедрый жучий дар. Фёдору нравился ход выступления Халимы, а ещё он точно знал, что Богач будет благодарен жукам за спасение сына. Всё шло к тому, что первый день работы по примирению бокатов и насекомых пройдёт очень плодотворно.
Хмурая рожа Грубияна говорила о том, что он не доволен, но вынужден мириться с происходящим. Жена Жакару перестала бранить мужа и стояла рядом с бронерогом, как ни в чём ни бывало. Топор она наконец убрала из боевой готовности, свесив вдоль ноги.
«Невероятно…» — поразился собственному успеху коллективный разум — «Наш план сработал. Сегодня мы посеем сомнения среди деревенщин, что жуки это их злейший враг. Нужно продолжать работу в заданном направлении, и в итоге мы с бокатами сможем сосуществовать на одной территории. Это поистине исторический момент! Сначала лишь одна деревня уверует в разумный Рой. Но потом мы распространим эту веру и на соседние поселения. Халима станет нашим пророком, а когда мы изучим местный язык, то и сами подключимся к пропаганде. Настанет день, когда нас начнут считать полноправной фракцией, наравне с другими государствами!»
Прямо посреди сладких мечтаний Фёдора, из восточного окна дома, в котором сидел плащеносец, вылетел снаряд дальнобойного оружия. Выстрел был произведён из слепой зоны, поэтому глаза Роя увидели лишь последствия, без предшествующей подготовки. Поскольку слуги были сосредоточены и ожидали чего-то подобного, они отреагировали мгновенно. Проблема же заключалась в том, что мыслительный центр предполагал увидеть стрелу, а из оконного проёма выскочил арбалетный болт. Он мчался по прямой, а скорость и пробивная мощь у него были значительно выше, чем у древка выпущенного из лука.
«Сука!» — мысленно выругался перерожденец.
Оса на переднем борте подскочила вверх, закрывая собой ВИП-а. Болт пробил её туловище насквозь, отбросил назад и пригвоздил к животу старика в маске. Халима пошатнулся, присогнулся, тихо ухнул. Остриё прорвало кафтан и вошло в его чрево.
Увидев это, большая часть толпы остолбенела. В глубине спаренного сознания началась лавина непостижимой ярости, которая уже неслась в сторону высвобождения. Важнейший пленник Роя был ранен. Серьёзно ранен! Трагедии не удалось избежать невзирая на всю подготовку.
Сделав пару неряшливых шажков, старик начал оседать на дощатое днище. В тот же момент в разных частях собрания активизировались вооружённые гуманоиды. Глаза наблюдателей засекли подозрительные действия по меньшей полутора десятка индивидов. В разных точках селяне одновременно заряжали луки. Другие раскинули полы плащей и доставали из-под них заряженные арбалеты! И ближе всех из таких к повозке находился Грубиян. Как только болт плащеносца вонзился в цель, он вырвал стрелу из колчана и вскинул лук вверх.
«Они хотят убить его!» — моментально осознал главенствующий разум.
Группа ренегатов, не желающая мириться с насекомыми, решила сорвать переговоры самым банальным образом. Они организовали прямое покушение на главного представителя Роя. Затесавшись в ряды ничего не подозревающих односельчан, они вознамерились расстрелять бокатоподобное существо с крылышками. И сигналом к старту их нападения, по всей видимости, послужил выстрел главаря этой шайки.
За долю секунды Фёдор осознал всё это и пришёл в ужас. Осы из охраны ринулись выстраивать защитный заслон вокруг старика, но управляющее сознание совершенно не было уверено, что их усилий хватит, чтобы блокировать атаки стольких стрелков, с разных направлений. Кроме того, повозка с делегатом находилась в окружении сотен бокатов, так что заговорщики вполне могли перейти в ближний бой и воспользоваться численным преимуществом гуманоидов, чтобы победить в быстрой стычке. Ситуация стала чрезвычайно опасной, а перерожденцу больше не хотелось сколько-нибудь рисковать жизнью учителя, поэтому он начал действовать жёстко и наверняка.
Бронерог внезапно задвигался, приподнял морду повыше и громогласно заревел. Один кузнечик тем временем сделал два предупредительных выстрела в воздух, а второй, бросив знамя, уже занимал позицию для стрельбы по Грубияну.
Напуганные яростью танка селяне зашевелились и расступились. Многие из них тут же бросились бежать. Началась суматоха, толкучка, и этот переполох помешал киллерам сработать быстро и безошибочно.
«Не-е-ет!!! Халима-а!!!» — наконец вырвался отчаянный гнев королевы.
От этого пленника зависело слишком много, чтобы вот так по глупо его потерять! Ненависть и страх матери побудили её моментально перейти к плану абсолютной защиты учителя. Специально для этого, всё утро в лес восточнее деревни незаметно для местных и их питомцев стягивались силы быстрого реагирования Роя. И теперь все они получили команду явиться на зов о помощи…
Пять сотен ос единовременно воспарили из чащи в воздух. На короткое время лес будто ожил из-за сотен трясущихся крон. Мега-стая тотчас на всём ходу устремилась навстречу селению. Шелест листвы и треск веток быстро сменились оглушительным гомоном тысячи крыльев. Небосвод над хутором начала заволакивать орда огромных жуков.
«Халима будет жить любой ценой…» — подумал Фёдор.