- Ванну? - теряюсь я, не понимая, что именно он от меня хочет.
- Клиона, - в голосе лорда без труда угадывается сталь. - Мы говорим на разных языках?
- Нет, но…
- Я не собираюсь повторять каждое предложение дважды. Что непонятного?
- Ванна! - в отчаянии выкрикиваю я, но тут же стихаю под пламенным взором дракона. Сбавив тон, поясняю. - Я же леди, а не служанка.
- Надо же, - шелестит сдавленный смешок. - По тебе и не скажешь.
Сцедив ухмылку в кулак, он кашляет, снова напуская на себя суровый вид. А мне даже нечего ему ответить. Молчу, опустив глаза в пол, и мечтаю как можно скорее убраться из этого… Логова. Иначе и не назвать его мрачную спальню.
- Ванная комната находится там, - Кэйран вытягивает перед собой руку и указывает пальцем в самый тёмный угол.
С трудом различаю очертания небольшой дверцы. Небольшой относительно габаритов лорда.
Неудивительно, что я её не заметила.
Магическая карточка, спрятанная в рукаве, не даёт мне покоя. Надо вернуть её на место, но как это сделать, если лорд никуда уходить не собирается?
“Придётся выполнить его дурацкое распоряжение, а пока он принимает ванну, я успею вернуть изображение на место.”
Вслух же смиренно отвечаю:
- Будет сделано, лорд Шерр.
- Другое дело, - ворчит Кэйран, пряча довольную улыбку. Впрочем, на его мужественном лице с резкими, хищными чертами, она выглядит оскалом.
Ванная комната лишь немного уступает размером его спальне. Те же серые и чёрные цвета, тусклое освещение.
Чувствую себя лишней. Мне здесь очень неуютно.
От мрамора на стенах веет ледяной прохладой, в центре размещена огромная напольная чаша, в которой судя по габаритам, поместится целый дракон в его звериной форме. На полках едва заметно поблёскивают стеклянные флаконы, наполненные разноцветным содержимым.
Единственное яркое пятно, бросающееся в глаза - сложенное вчетверо белоснежное полотенце.
“Чем моют ванну?” - думаю я, оглядываясь по сторонам. Найти хоть что-то, стоя на одном месте, не получается - слишком мало света дают кристаллы.
Обхожу кругом помещение, держась поближе к стенам, и нахожу в одной из каменных ниш кусок пористой ткани, похожий на губку.
- Подойдёт, - решаю я, аккуратно сжимая двумя пальцами шершавый, немного жёсткий уголок.
Осторожно сажусь на широкий край чаши и легонько провожу ею по гладкой поверхности камня. Кажется, у меня получается, и я провожу ещё раз, нажав чуть посильнее.
- Оригинально! - издевательски тянет лорд, каким-то образом оказавшись за моей спиной. - С такой скоростью и сноровкой ты и до завтра не управишься.
Вскрикнув от неожиданности, я выпускаю из рук губку. Она скатывается по крутому боку и замирает в самом центре огромной чаши. Нагибаюсь вперёд, вытянув перед собой ладонь, касаюсь подушечками пальцев сухой тряпки и тут же теряю равновесие, неловко переваливаясь через край.
- Ай! - жалобно вскрикиваю, опасаясь, что юбка могла задраться, и Кэйран увидел то, что ему видеть не подобает. Спешно переворачиваюсь на спину, поджимаю под себя ноги и замираю на дне чаши, сидя на коленях.
- Уже лучше, - с довольной мордой кивает дракон, откровенно наслаждаясь происходящим.
Глаза лорда Шерра неестественно ярко блестят в полумраке, и я без труда могу разглядеть узкие, вертикальные зрачки.
- Отскреби дно как следует, - приказывает он, но не уходит обратно в спальню.
Вместо этого садится на край, держа руки в карманах брюк. Готовится к новому этапу издевательств?
Делаю долгий, шумный вдох и медленно выдыхаю, глядя на него исподлобья - пускай Кэйран видит моё недовольство. Вожу тряпкой туда-сюда по дну, слушая тихое шуршание.
- Вот тут пропустила, - прерывает молчание дракон, неторопливо достаёт правую руку из кармана и указывает на идеально чистый в полумраке бок напольной чаши.
- Здесь же ничего нет? - удивляюсь я. Прищурившись, наклоняюсь поближе, пытаясь понять, о каком пятне идёт речь. - Да, точно. Тут чисто, лорд Шерр.
- Драконье зрение острее человеческого, - высокомерно отвечает наглая рептилия. - Если я говорю, что вижу пятно, значит, оно там есть. Три давай и не препирайся.
Морщу нос, мысленно ругая глазастого лорда на все лады. Едва закончив, мне указывают на другое пятно, а затем на третье. Послушно скребу сухой тряпкой дно и едва не вою, услышав:
- Вообще-то, она должна быть мокрой. Намочи и по новой.
- Вы издеваетесь? - тихо спрашиваю я, стоя на коленях в центре чаши.
- Нет, - на голубом глазу отвечает Кэйран и кивает в сторону изогнутой трубки с двумя рычагами по бокам.
С силой дёргаю ближний рычаг и начинаю истошно верещать, забыв про то, что я, вообще-то, являюсь благородной леди!
Из небольшой трубы на меня хлещет холодная вода, платье стремительно намокает. Ткань моментально облегает грудь, и я, отчаянно краснея, закрываю её руками.
- Ну, может, чуть-чуть, - ехидно отвечает лорд, и, поднявшись на ноги, снимает камзол, а затем неторопливо расстёгивает пуговицы на рубашке.
Чувствую себя в западне! Холодная вода стремительно прибывает, наполняя чашу, платье полностью намокло, плотно облегая кожу. Не могу ни встать на ноги, ни выбраться наружу - длинный подол мешает, сковывая движения. - Лорд Шерр! Помогите же! Но вместо ответа слышу звон ременной пряжки. Он решил при мне раздеться догола?